Луна и грошАудио
Сомерсет Моэм – один из самых читаемых английских писателей.
"Луна и грош" – роман больших вопросов, которые искусство унаследовало от прошлых веков.
Потрясающая история художника, бросившего все ради своей мечты.
Его страсть – свобода.
Его жизнь – творчество.
Его рай – экзотический остров Полинезии.
А его прошлое-лишь эскиз к самой величайшей его работе, в которой слилось возвышенное и земное, «луна» и «грош».



© W. Somerset Maugham
© The Royal Literary Fund, 1919
© Перевод. Н. Ман, наследники, 2012
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018
Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Печатается с разрешения The Royal Literary Fund
и литературных агентств AP Watt Limited и Synopsis
Замечательная книга о поиске человеком настоящего смысла жизни и счастья. О том, как человек наплевал на все формальности общества, бросил устоявшуюся жизнь и пошел за мечтой. После прочтения задумался, тем ли я занимаюсь, или это продиктовано мне обществом.
Слушается книга легко, диктор хорошо справился со своей работой.
Если вас посещают мысли о том, правильно ли вы живете, обязательно послушайте историю этого художника.
Уильям Моэм имел высшее медицинское образование и оно дало ему возможность быть чрезвычайно наблюдательным и глубоко гуманным одномоментно. Максим Суслов чётко и аристократично читает великолепный текст Моэма. Слушать и перечитывать очень полезно. Столько мыслей , идей и тем! Жизнь гениального художника Карла Стрикленда – это бунт романтики против обыденного и пошлого. Автор романа весьма художественно и транспарентно показывает жизнь бунтаря-художника. Достойное произведение во всех смыслах этого понятия !
Очень люблю книги Моэма, и эта – не исключение. Как хорошо, что теперь можно послушать то, что раньше воспринимала только глазами! Получила большое удовольствие и рекомендую к прослушиванию.
Книга очень зацепила!!! Благодаря таким людям мир движется вперёд. Они готовы отрешиться от всего ради своей цели. А высказывания Стриклэнда о женщинах это просто
Очень люблю, когда люди могут отделять чувственное от сознательного. Поэтому всё повествование было наслаждением этой мыслью. Я не сильно погружалась в сюжет. Он интересен, но скорее был для меня каким-то способом передачи сути вещей, а не самой сутью. И язык Моэма как всегда безукоризненный.
Главный недостаток женщин – страсть обсуждать свои личные дела со всеми, кто согласен слушать.
Нет жестокости более страшной, чем жестокость женщины к мужчине, который любит ее, но которого она не любит; в ней не остается больше ни доброты, ни терпимость, одно только безумное раздражение.
Любовь, как правило, только один из эпизодов в жизни человека, в романах же ей отводится первое место, и это не соответствует жизненной правде. Мало найдется мужчин, для которых любовь - самое важное на свете, и это по большей части неинтересные мужчины; их презирают даже женщины, для которых любовь превыше всего. Преклонение льстит женщинам, волнует их, и все же они не могут отделаться от чувства, что мужчины, все на свете забывающие из-за любви - убогие создания. Даже в краткие периоды, когда мужчина страстно любит, он занят еще и другими делами, отвлекающими его от любимой. Внимание одного
сосредоточено на работе, которая дает ему средства к жизни; другой увлекается спортом "или искусством. Большинство мужчин развивает свою деятельность в различных областях; они способны всецело сосредоточиваться на том, что их в данную минуту занимает, и досадуют, если одно перебивает другое. В любви разница между мужчиной и женщиной в том, что женщина любит весь день напролет, а мужчина - только урывками.
Каждый из нас одинок в этом мире. Каждый заключен в медной башне и может общаться со своими собратьями лишь через посредство знаков. Но знаки не одни для всех, а потому их смысл темен и неверен. Мы отчаянно стремимся поделиться с другими сокровищами нашего сердца, но они не знают, как принять их, и потому мы одиноко бредем по жизни, бок о бок со своими спутниками, но не заодно с ними, не понимая их и не понятые ими. Мы похожи на людей, что живут в чужой стране, почти не зная ее языка; им хочется высказать много прекрасных, глубоких мыслей, но они обречены произносить лишь штампованные фразы из разговорника. В мозгу их бурлят идеи одна интересней другой, а сказать эти люди могут разве что: «Тетушка нашего садовника позабыла дома свой зонтик».
"...человек не то, чем он хочет быть, но то, чем не может не быть".
- Возрастное ограничение: 12+
- Дата выхода на ЛитРес: 14 марта 2018
- Дата написания: 1919
- Продолжительность: 7:36:51
- Переводчик:
Наталия Ман - Чтец:
Максим Суслов - Правообладатель: Аудиокнига (АСТ)


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это MP3 или M4B
устройство и откройте его в
приложении.