Джули Кэплин

213 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Джули Кэплин – британская писательница, автор любовных романов, многие из которых считаются бестселлерами. Кэплин – девичья фамилия писательницы Джули Уэйк, которую она использует в качестве литературного псевдонима для написания легких любовных романов. Писательница признается, что с детства обожала книги и с юных лет знала, что свяжет будущее с литературой. Окончив Университет Восточной Англии, Джули стала PR-менеджером – писала пресс-релизы, занималась копирайтингом и рекламой. Эта работа ей казалась гламурной, но поверхностной. Все изменилось во время очередного отпуска, когда Джули решила посетить писательские курсы. После шести недель регулярных занятий она поняла, что хочет попробовать выпустить собственную книгу. В 2014 году состоялся литературный дебют Кэплин, а еще через пять лет она уволилась и полностью посвятила себя творчеству. Писательница признается, что из-за обилия идей ей катастрофически не хватает времени на ведение домашних дел. К счастью, в этом ей помогает супруг, так как дети уже живут отдельно. ЛитРес предлагает познакомиться со следующими работами автора: [ul]«Маленькая кондитерская в Бруклине»; «Маленькое кафе в Копенгагене».[/ul] Джули Кэплин говорит, что до сих пор с трудом верит, что ее книги пользуются популярность. Они продаются не только в англоязычных странах, но и переводятся на другие языки, включая русский. Писательница благодарит каждого читателя, который приобрел ее работы.

Отзывы об авторе

3

Замечательный роман. Давно не читала такого легкого слога, красочных описаний. Книга затягивает с первых глав. Очень современно. Романтично. Рекомендую. Получила много удовольствия от прочтения. Узнала много нового о достопримечательностях Дании.

Автор пишет интересно. 2 книги, которые пока представлены – серия (хотя можно читать и отдельно). Но все-таки лучше вначале – Маленькое кафе, потом – Маленькая кондитерская, т.к. героини пересекаются.

Истории добрые, просто об офисных девочках, которые чего-то хотят добиться, работают, строят отношения, об их семьях, их страхах и надеждах. Что приятно – героини не глупы и стараются все свои проблемы решить самостоятельно.

Конечно, в каждой книге есть положительный и отрицательный герой (куда ж без них в любовных романах), но описаны они достаточно интересно и изящно.

И все это – с красочным и привлекательным описанием городов, кафе, магазинов, ресторанов, особенностей кухни и приготовления еды.

Я бы сказала – книги вкусные. Если автор описывает кофе – хочется рвануть на кухню за кофе. Когда я читала описания всевозможных бутербродов в Дании – силой воли себя удержала от похода к холодильнику. Так что вы на диете – будьте осторожны (шучу:)).

Очень простенький слог. Не похоже на полноценный профессиональный писательский текст. Напоминает графоманские опусы с ошибками, которыми в последнее время наводнились литературные сайты. Но, возможно, автору не повезло с переводчиком. Сюжет интересный, изложено плохо.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оставить отзыв

Цитаты

колько снимков. Она попыталась запечатлеть оживленность города, но неуловимая сущность Японии от нее ускользала, и, лишь взглянув на видоискатель, Фиона чувствовала разочарование. На улицах было что-то «иное», чего она все никак не могла уловить… Внутри нее нарастала досада, что не давала покоя, словно зудящая кожа. Чего не хватало? Почему она не могла этого понять? Кадры выходили педантичными

Пыталась найти другую работу без всяких рекомендаций, а моя дурная слава быстро распространилась. Меня нигде не брали. – Кроме Исландии. – Кроме Исландии.

бургер, надеясь, что никто не заметил легкого

которые разложили вокруг себя за время семичасового

официант подал хлеб и масло (булочки из ржаной муки были уложены на блюдо поверх толстого слоя пшеничных зерен, а завитки масла плавали в стеклянных блюдечках