Цитаты из аудиокниги «Один день», страница 5

В тот самый момент я влюбился в нее, и вот мы женаты уже четыре года, и у нас трое замечательных ребятишек – по одному каждого пола

Она философски отмечала даты, проходившие в круговороте дней: ее собственный день рождения и все другие дни, отмеченные происшествиями, к которым она тем или иным образом была причастна. Как-то раз, глядя на себя в зеркало и дивясь собственной красоте, она подумала, что есть еще одна дата, более важная для нее, чем все остальные: дата ее смерти, когда вся эта красота исчезнет; этот день притаился незамеченным среди других дней в году, не подавая ни вида, ни звука, когда ежегодно она проживала его; но сомнений быть не могло – он есть. Что же это за день?

Томас Гарди, «Тэсс из рода д'Эрбервиллей»

Он бы предпочел, чтобы то, о чем не стоит говорить, так и осталось невысказанным.

Мы тратили как можно больше, а взамен получали ничтожно мало — ровно столько нам решались дать. Мы чувствовали себя несчастными почти всегда, как и большинство наших знакомых. Все мы усердно делали вид, что нам постоянно весело, в глубине души понимая, что это не так. И насколько я знаю, этим мы не отличались от многих.Чарлз Диккенс, «Большие надежды»

Цельный купальник — вещь из той же категории, что очки, удобная обувь и велосипедные шлемы — что-то практичное, невызывающее и совсем не женственное.

Можешь считать меня сентиментальным, но в этом мире нет ни одного человека, кроме тебя, вместе с которым я с большей охотой подцепил бы дизентерию.

– И ты станешь отцом?.

– Знаю! Сам поверить не могу: я – и отец!

– А это не противозаконно? Тебе позволят?

Путешествия расширяют горизонты

— Значит, по-твоему, правду говорят? Что девчонки западают на мерзавцев?

— Он не мерзавец. Он идиот.

— Значит девчонки западают на идиотов?

"Blackberries and vanilla", she murmured with thier lips pressed together, though in truth he tasted of parmesan and booze.

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
24 марта 2020
Дата перевода:
2011
Дата написания:
2009
Длительность:
16 ч. 46 мин. 40 сек.
ISBN:
978-5-389-17804-5
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 142 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
18+
Аудио
Средний рейтинг 4,5 на основе 79 оценок
18+
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 68 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 154 оценок
18+
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 141 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 27 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 22 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок