Владислав Русанов

15 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Владислав Адольфович Русанов — современный украинский писатель-фантаст. Родился 12 июня 1966 года в городе Донецке. После окончания Донецкого политехнического института работал в научно-исследовательской лаборатории специального морского бурения. В 1997 году окончил аспирантуру, два года спустя защитил диссертацию. В 2003 году Владиславу Адольфовичу было присвоено ученое звание доцента. Свой первый рассказ Владислав Адольфович Русанов сочинил в 1993 году, но дебютная публикация состоялась только в ноябре 2002 года в московском журнале «Искатель». Три года спустя в издательстве «Крылов» вышел роман Русанова «Рассветный шквал», который вошел в трехтомный цикл «[url=/serii-knig/goryachie-vetry-severa/]Горячие ветры севера[/url]», отмеченный премией издательства в рамках Международного фестиваля фантастики «Звездный мост». Произведения Владислава Русланова имеют научно-популярный характер — в своих романах он, горный инженер-геологоразведчик, повествует о месторождениях самоцветов и об образовании карстовых пещер, описания природы в его книгах точны и выпуклы, выдуманные звери тщательно вписаны в существующую биоэкосистему, а оружие соответствует исторической достоверности. Тексты Владислава Адольфовича Русанова рассчитаны на вдумчивого человека, который не только способен понимать художественное слово, но и готов поработать со словарем и энциклопедией. В нашем интернет-магазине поклонники Владислава Русанова могут купить и скачать, а также прочесть онлайн такие электронные книги автора, как «[url=/vladislav-rusanov/bronzovyy-grifon/]Бронзовый грифон[/url]», «[url=/vladislav-rusanov/serebryanyy-medved/]Серебряный медведь[/url]» и «[url=/vladislav-rusanov/vorlok-iz-gardariki/]Ворлок из Гардарики[/url]».

Все книги автора

По сериям
По новизне
По популярности
    Все книги
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    4.
    Врата ведьмы(Переводчик)
    Джеймс Клеменс
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    временно недоступна
    Без серии
    временно недоступна
    Книги Владислава Русанова можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    2

    Спасибо за желание!

    От души, спасибо!

    Вот побольше бы таких мнений публичных о дружбе народов, глядишь и уменьшится число противников.

    http://www.cinform.ru/index.php?ids=202&sub_id=19498

    схожая тема:)

    Владислав Русанов: «Попади ко мне волшебная палочка – загадал бы вечную дружбу славянских народов»

    – С чего началось ваше творчество? В каких жанрах работаете?

    – В 1990-е годы на наш книжный рынок выплеснулось огромное количество переводной фантастики. да и многие отечественные писатели творили тогда под звучными англоязычными псевдонимами. До той поры я был к фантастике почти равнодушен (ну, по крайней мере, не выделял особо из исторической прозы, авантюрной остросюжетной, детективной), а тут вдруг, что называется, распробовал. Читал много и жадно. Почему-то особенно пристрастился к фэнтези. А потом захотелось попробовать самому. Если другим удается, то почему бы не попробовать силы?

    Несколько рассказов я выставлял для участия в сетевых конкурсах. И на сайте «Самиздат» при библиотеке Мошкова, и на сайте КЛФ при ЦДЛ г. Москвы, и в знаменитой «Рваной Грелке». Ряд призовых мест, а также положительные отзывы от писателей, мнение которых я уважал и уважаю до сих пор, побудили меня начать рассылать рассказы в периодические издания. Так появились мои первые «бумажные» публикации в газете «Просто фантастика», журналах «Химия и жизнь», «Человек и наука», «Порог», «Искатель». Вышло несколько антологий, где были и мои рассказы.

    Желание попробовать себя в крупной форме пришло гораздо позже. Можно даже сказать, что первый мой роман «Горячие ветры севера» вырос из рассказа «Сотник», как деревце из семени. Его, как и последующие книги, написанные мной, я могу отнести к историческому фэнтези. Пожалуй, это наиболее интересное для меня направление фантастики.


    – Жанр фэнтези, фантастики – литература серьезная или развлекательная?

    – Я бы сказал так. Это серьезная литература в яркой, завлекательной упаковке. По крайней мере, она должна быть таковой, если не хочет остаться однодневкой. Мне нравится читать книги с динамичным сюжетом, но такие, для которых приключения героев не самоцель, а «внешние» факторы, помогающие раскрыться характерам. Даже фэнтези, которую многие критики сейчас обвиняют в эскапизме и излишней развлекательности, может давать читателю нечто большее, чем заряд адреналина. Настоящая, добротно сделанная фэнтези – это возможность поговорить с читателем о настоящем языком условного прошлого. И учить чему-то новому, интересному, прививать привычку самообучения она может ничуть не меньше, чем так называемая «твердая» научная фантастика. Было бы желание писателя.


    – Есть ли у ваших героев реальные прототипы? Что важнее – интрига сюжета или интрига характеров?

    – Конечно, есть. Это и знакомые мне люди, и люди, известные всему миру. Не буду раскрывать все тайны, иначе читателям будет неинтересно, но могу привести несколько примеров. В «Горячих ветрах севера» есть два проходных персонажа – вышибалы братья Клычи, Младший Клыч и Старший Клыч. Ну, так это известные киевские боксеры-профессионалы.

    В «Клинках Порубежья» выведена практически вся украинская политическая элита. Причем тут уже доходит до смешного – мне приходили отзывы читателей, находивших в этих книгах людей, о которых я и не думал, когда писал. Но, видимо, подсознание сработало. Уж мое или читательское, не знаю.

    Герой, много взявший от меня лично, пожалуй, был у меня только один. Молчун из «Горячих ветров севера». Но зато уж взял так взял. Даже художник, создавая обложку, изобразил его так, что многие узнают меня.

    Насчет интриги... Умом я понимаю, что интрига характеров, наверное, важнее. Все-таки литература прежде всего должна раскрывать характеры людей в их взаимодействии и саморазвитии. Но, признаюсь честно, полноценного, выпуклого характера, такого, которым можно было бы по-настоящему гордиться, у меня пока не получилось. Будем работать. Тем более что замысел есть, и не один.


    – К каким источникам вы чаще всего обращаетесь при работе над романами?

    – К разным. Много стараюсь брать из личного опыта. Мне приходилось работать в геологоразведочных экспедициях, на научно-исследовательских судах. В студенческие годы занимался восточными единоборствами, чуть позже серьезно увлекся верховой ездой. То есть описать ощущения человека, летящего кувырком под копыта скачущему коню, мне нетрудно.

    А если серьезно, то приходится прорабатывать книги по холодному оружию и доспехам (включая серьезные, «академические» издания), по историческому и спортивному фехтованию, по тактике античных и средневековых сражений, по лекарственным травам и снадобьям, по астрологии, по технологическим процессам, имевшим место быть в старину, биографии выдающихся полководцев и королей, словари...

    И вообще, иногда в такие дебри приходится забираться! В качестве примера могу привести мою последнюю, еще не дописанную, книгу под рабочим названием «Подарок Ньерда». Она стилизована под средневековые скандинавские саги, и для этого мне пришлось освоить искусство скальдов: насочинять кучу вис по всем законам скальдической поэзии. А поскольку один из персонажей – монах Римско-католической церкви, я начал вдобавок читать молитвы на латыни и выдирать оттуда цитаты, чтобы придать достоверность речам падре.


    – У вас есть любимая историческая эпоха, в которой вы бы хотели очутиться или о которой хотели бы написать?

    – Написать… Да, есть такая эпоха. Как ни удивительно, она очень близка к нам по времени. Российская Империя конца XIX – начала XX века, включая первую мировую и гражданскую войны. А вот жить... Это вряд ли. Почему? Отвечу словами замечательного поэта, петербуржца Александра Кушнера:


    Времена не выбирают,

    В них живут и умирают.

    Большей пошлости на свете

    Нет, чем клянчить и пенять.

    Будто можно те на эти,

    Как на рынке, поменять.


    – Много ли вам дает Интернет? Чем сетевая литература отличается от обычной? Считаете ли вы, что электронные книги со временем полностью вытеснят книги на бумажных носителях?

    – Интернет – это, несомненно, мощнейший инструмент быстрого доступа к информации. Где бы я взял словари ирландского и гэльского языков, если не в Интернете? Конечно, это помощь. Но при умеренном обращении. А кроме того, Интернет – возможность общения с товарищами-писателями, критиками, издателями, читателями. Главное – вовремя себя одергивать, чтобы не превращать полезную вещь в пагубную привычку. Это как с вином. Если умеренно – в радость, а без меры – алкоголизм и белая горячка.

    Сетевая литература отличается от обычной, я бы сказал, необузданностью. Каждый может написать что угодно и выложить в Сеть. Без рецензентов и редакторов. А это не всегда на пользу написанному.

    Электронные книги вытеснят «бумажные»? Не в ближайшее время. Думаю, еще мои внуки будут читать обычные книги. А там время покажет. Если электронная книга будет так же удобна, так же добротно оформлена, так же качественно написана, почему бы и нет? Десять лет назад я был ужасным противником мобильных телефонов. Ничего, обвыкся...


    – В чем проявляется обратная связь с читателями? Случалось ли вам пользоваться идеями, подсказанными ими? Как вы реагируете на критику?

    – Я открыт для общения. Блог в ЖЖ, страница на «Самиздате» Мошкова. Критикуй, не хочу... И критикуют, порой высказывают толковые мысли, советуют. Дельные замечания стараюсь учитывать в дальнейшем. На замечания вроде «ниасилил патамушто стихи» я давно научился не реагировать. Случается, читатель находит какую-то, по его мнению, неточность или ошибку, начинает спорить, доказывать, даже поднимает справочную литературу. Я считаю, что это одно из лучших воздействий, которое может оказывать фантастика, – заставлять работать над самообразованием, углублять имеющиеся знания, расширять кругозор.

    Идеями, подсказанными читателями, пока не пользовался. Может быть, время еще не пришло, а может, идей не было таких, чтобы захотелось воспользоваться.


    – Для вас творчество хобби или работа? Чем заполняете свободное время, если таковое вообще случается?

    – Давайте вначале определимся с формулировкой. Лично я думаю, что хобби – это бесплатное увлечение. Как только начинаешь за него получать деньги, оно превращается в работу. Возрастает ответственность: перед читателем, перед издателем, перед собой, наконец. Но это работа приятная, и занимаюсь я ей в удовольствие. Одной жаждой наживы нельзя объяснить постоянное желание писать, писать и писать. Прихожу из университета, сажусь за компьютер, и пока глаза слипаться не начнут... Так что, как видим, свободного времени у меня мало. А те небольшие его куски, которые выкраиваю, стараюсь тратить на общение с семьей – это ведь тоже надо; спорт – хотя в последнее время удается все реже и реже выбираться на конно-спортивную базу, пешие прогулки с собакой я не забрасываю; читаю для души, а не те книги, которые нужны для дела; кроме того, я постоянный участник донецкого КЛФ «Странник».


    – Какие книги читаете? Кто из современных писателей вам нравится, является авторитетом? Какую книгу вы бы назвали любимой?

    – Разные. Очень разные. Порой даже взаимоисключающие. Могу вытащить с полки и классику, и книгу, написанную современником, даже знакомым. Наша или зарубежная – не имеет особого значения. Как и язык – я свободно читаю на русском, украинском, белорусском, чуть с большим напряжением – на польском и английском.

    Если перечислять писателей, которых я люблю, уважаю и с которых беру пример, то не хватит места. Очень люблю поэтов Серебряного века, из мастеров рассказа ценю Чехова, Бунина, Куприна, Лондона и О’Генри. Из романистов – Маркеса, Золя, Шолохова, Алексея Толстого... Из современных фантастов очень уважаю творчество Стругацких, Г.Л.Олди, Анджея Сапковского, Виталия Забирко. Нет, конечно, я читаю и люблю многих писателей, в том числе и начинающих, но их имена позвольте не называть. Чтобы не загордились. Или чтобы другие, неназванные, не обиделись.

    Любимыми я могу назвать свои книги. Шучу, само собой. Другие книги я тоже люблю, но предпочтения изменяются с возрастом. И сегодня я люблю не то, что десять лет назад, а через десять лет буду любить еще что-то другое. И необязательно из новинок. Просто давно прочитанная книга при возвращении к ней может заиграть новыми гранями. Поэтому от списков предпочтений я воздержусь. Признаюсь только: книгу Джеймса Хэрриота «О всех созданиях, больших и малых» перечитывал очень много раз. И буду еще перечитывать.


    – Расскажите, пожалуйста, кто вы по профессии? Кем мечтали стать в детстве? Как относятся близкие к вашему творчеству?

    – По образованию я горный инженер. Специальность по диплому – технология и техника разведки месторождений полезных ископаемых. Окончил Донецкий политехнический институт (ныне – технический университет). Молодым специалистом работал в отраслевой научно-исследовательской лаборатории морского бурения. Много выезжал в командировки на полевые испытания и внедрения новой техники, как у нас говорили: «на моря». Набрался опыта – пригласили на кафедру преподавать. Защитил кандидатскую диссертацию по бурению неглубоких скважин на шельфе, получил звание доцента. Сейчас работаю все на той же кафедре того же вуза – видимо, я однолюб или просто тяжел на подъем.

    В детстве мечтал стать... Да кем только не мечтал. Ветеринаром, путешественником, геологом, моряком. Даже писателем одно время мечтал – записывал рассказики, по большей части на заимствованные темы и сюжеты, – как сейчас говорят, фанфики – в общую тетрадку. Так что, можно сказать, почти все детские мечты осуществились. Даже ветеринаром удалось побыть когда помогал тренеру лечить лошадей или сейчас, когда вожусь с собаками. Например, я умею принимать роды у собак и купировать хвосты. Чем не занятие для ветеринара?

    Близкие относятся к творчеству с пониманием. Жена – мой первый читатель. Она вычитывает каждую вновь написанную главу на предмет «ляпов» и описок. На языке современной писательской «кухни» это называется бета-тестированием. Старается не перегружать домашней работой и не отвлекать по пустякам, когда сижу, уставившись в монитор. Дочь все время просит взять ее с собой на один из конвентов. А я все упрашиваю ее подрасти еще немного, чтобы не было совсем уж скучно.


    – Случались ли в вашей жизни чудеса? Есть ли у вас заветная, но пока еще не осуществленная мечта?

    – Что можно назвать чудом? Рождение ребенка? Встречу с любимым человеком? Другие моменты жизни, приносящие счастье? Тогда случались.

    Мечта? Есть. Какая, не скажу – боюсь сглазить.


    – Ваш совет новичкам - как стать издаваемым писателем? Как вы относитесь к славе?

    – Работать, работать и еще раз работать. Писать много. Заставлять себя писать, не дожидаясь пресловутого вдохновения. Уметь выслушать критические замечания без истерик и без гнева. Но и уметь вычленять из замечаний действительно полезные, откидывая наносную шелуху. Быть немножко наглым – жизнь у нас сейчас такая, что успех приходит к тому, кто его добивается, а не к тому, кто сидит на диване. Но без перебора. Не должен новичок диктовать волю издателю, как заматеревший в книжных баталиях профессионал. Хотя я считаю, что и мэтрам наглеть непозволительно, но это уже тема для другого разговора.

    Слава – вещь хорошая, когда она заслуженная. Этим все сказано. Если придет, буду нежиться в ее лучах, но пока что она не торопится, а тратить свою жизнь на служение этой капризной барышне я не желаю. В жизни есть очень много других, более интересных занятий.


    – Смогли бы вы написать книгу «под заказ» или свобода творчества прежде всего?

    – Зарекаться не буду. Пока не предлагали. Но если, допустим, издательство предложит поработать над какой-то темой, допускающей определенную свободу, то почему бы и нет? Особенно, будем реалистами, если за эту работу достойно заплатят. Хотя «творить» продолжения «Конана-варвара» я бы, откровенно говоря, не хотел.


    – Телевидение – друг или враг книги? Приобретают или теряют книги от экранизации?

    – Если в плане вытеснения читателя телезрителем, то, похоже, враг. А кто виноват? Сетуют родители: сидит чадо, уставившись в телевизор, а книг не читает. А вы приучали к чтению? Показывали пример или сами от футбола и мыльных опер оторваться не можете? Обсуждали любимые книги с ребенком? Читали ему вслух в раннем детстве? Если да, то книга и телевизор будут взаимно дополняться, а не исключаться. А если нет, то вы, уважаемые родители, пожинаете плоды собственной лени и бескультурья. Тут уж вам никто не поможет: ни Бог, ни царь и ни герой, как совершенно верно говорили большевики.

    В плане экранизации... Это два совершенно разных вида искусства. Я прекрасно понимаю, что книгу – за редчайшими исключениями – нельзя экранизировать «один в один». Главное для хорошей экранизации – сохранить дух книги, ее главную идею и не проворонить тот посыл, с которым писатель обращался к читателям. Зато качественная экранизация – отличная реклама. Знаете, сколько новых читателей приобрела фантастика после выхода «Властелина Колец» или «Ночного дозора»? И мне искренне жаль «Волкодава», не оправдавшего больших надежд всех любителей «славянской» фэнтези.


    – Если бы у вас в руках оказалась волшебная палочка – какое желание вы бы загадали?

    – Если я пишу фэнтези, это еще не значит, что я верю в магию и всякое прочее шарлатанство, вроде волшебных палочек. Но если бы все-таки попала, я бы загадал вечную дружбу славянских народов. То, что происходит сейчас в наших державах, на мой взгляд, не только неправильно, но и преступно. Вот так вот... Хотел обойтись без политики, а вот не сумел... Ну, извините, не сдержался.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв