Во время обучения в школе я долгое время не любил писать сочинения по литературе, пока в старших классах не придумал метод. Я стал брать общепринятую точку зрения на какое-то произведение, героя или ситуацию в книге и пытался придумать что-нибудь прямо противоположное. То есть старался возразить учителю, учебнику и Белинскому. Сочинения стали забавой, а не мукой. Подобный прием используют авторы этой книги. Они взяли основные произведения школьной программы по литературе и рассмотрели их с другого угла, избегая навязчивых стереотипов, диктуемых школой и остающихся у читателей в голове на всю жизнь. Если в моих попытках возразить было много ёрничества и философствования вплоть до софистики – мне явно не хватало знаний для полноценного опровержения, то Вайль и Генис подошли к делу очень профессионально, их сведения о писателях глубоки и обширны. Каждое произведение рассматривается, как часть эпохи, в которую оно было написано. Показывается, что влияло на написание конкретной книги: русская литературная традиция, зарубежные авторы, окружение автора, события в жизни России и т.д. И все это в очень небольшом сборнике. На одного автора или одно произведение приходится не более десяти страниц обзора. Но слог авторов настолько изящен, а информация настолько концентрирована, что эти десять страниц кажутся пятьюдесятью, а то и сотней. Вайль и Генис смогли с юмором и доступно для любого читателя написать то, что обычно пишется серьезно и скучно.
Я жалею, что не познакомился с данной книгой в школьные годы, и очень рад, что знакомство с ней все же состоялось. Рекомендую всем.
Отзывы на книгу «Родная речь. Уроки изящной словесности», страница 2