Бесплатно

Нуониэль. Часть первая

Текст
3
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Погляди-ка, – окликнул коневода Навой и указал на запад. Закич перелез на другую ветку и посмотрел на горизонт. Там, над самой землёй виднелась луна, но не круглая, а угловатая, с неровными краями и чуть меньше обычной.

– Гранёная Луна, – сказал Навой. – Первый раз она появляется в ночь на двадцать первый день листобоя. Но с гор и высоких деревьев её можно увидеть и сегодня – в девятнадцатый.

– В наших краях раньше грудня, её не видать, – сказал Закич, стараясь спрятаться за ветки, чтобы тусклый свет далёкой луны не попал на него.

– Ты веришь в проклятье света Гранёной Луны? – спросил старый солдат, тоже переползая на ветку пониже.

– Мы-то можем спрятаться от этого света, а вот Троецарствие – нет.

– Вот с Гранёной Луны и прилетел Дербенский Скол. От этой госпожи достался нам такой подарочек, будь он неладен.

– Ты видел его вблизи? – спросил Закич.

– Нет. Только издали. Да вон он, – ответил Навой, указав на север. Но Закичу ничего не удалось разглядеть во тьме, а подниматься выше, где сияние Луны усиливалось с каждой минутой, он уже не хотел.

Обратной дорогой Закич думал о Гранёной Луне и словах крестьянина. Луна появлялась только зимой, огибала небосвод и исчезала на востоке. В безоблачную погоду она заливала мир своим холодным светом, тающим во мраке ночей. Простой люд боялся этого света, исходящего от странного небесного тела. Попасть в эти голубые тающие лучи считалось дурным предзнаменованием. Сколы, падающие время от времени с небес, тоже не приносили людям ничего хорошего. И чем крупнее падал Скол, тем больше несчастий он приносил. Кто-то рассказывал Закичу, что однажды крохотный Скол упал на курятник и убил двух наседок. Потом, где-то «небесный скакун», как их иногда называли, рухнул в озерцо. Любитель понырять был больше того, что лишил жизни бедных куриц. Тогда он сгубил всю рыбу, и деревня еле протянула следующую зиму. Огромный Дербенский Скол уже десять лет терзает несчастную провинцию. Но если все эти Сколы прилетали с Гранёной Луны, от неё, скорее всего, уже ничего бы и не осталось. Или она стала бы совсем маленькой. Только вот никто из стариков ни разу не сетовал на то, что раньше эта луна походила на толстяка, а теперь исхудала. Даже наоборот, жалуясь на жизнь, иной старец и буркнет, что, мол, теперь и свет Гранёной Луны стал таким ярким, что аж просачивается между брусьев в избы по ночам.

Когда Закич и Навой добрались до лагеря, остальные уже отдыхали. Из-под стоянки убрали опавшие листья. Их нагребли так много, что получилась целая стена аж по пояс, опоясывающая костёр, красную палатку Ломпатри и маленькие навесы крестьян, которые те соорудили из веток, кож и шкур. Ломпатри и Вандегриф сидели на стульях со спинками, которые Воська усердно таскал на своём горбу вместо походного рюкзака все эти дни. Вандегриф, несмотря на прохладу, оголился по пояс, но мизерикорд и резной рог не снял – они всё также висели у него на широком кожаном поясе. Ломпатри облачился в свой пурпурный кафтан. Когда радивый слуга успел превратить изуродованный в драке парадный кафтан своего господина в красивый наряд – загадка! Только вот сам Ломпатри даже не заметил того превращения, благодаря которому его единственная парадная одежда снова сияла красотой фасона и отливом дорогой материи. Ведь для того у господ и есть слуги, чтобы всё и всегда было в полном порядке.

– Ну что, дозор? – окликнул Закича Ломпатри. Он явно пребывал в бодром расположении духа, сидя на стуле в своей любимой одежде и держа в руке полную кружку браги.

– Глушь, – ответил Закич. – И что это ты, рыцарь, так ожил?

Ломпатри только улыбнулся в ответ. Закич и Навой прошли к костру. Здесь кусочек леса превратился в тёплое, сухое местечко. Листья, которые сложили стеной, не давали холодном лесу, нарушить скромный уют стоянки. Даже вонь костра ощущалась не так едко, как обычно. И только Закич захотел спросить, куда подевался нуониэль, как сказочное существо ступило через стену из листьев и подошло к молодой берёзе, у корней которой привязали Акоша. В руках нуониэль держал новенькие шкуры соболей.

– Эй! Полено! – закричал крестьянин Кер и встал со своего нагретого бревна, постеленного лисьей шкурой. – Не тронь товар! Аль запачкаешь!

Но нуониэль только показал на Акоша, а затем накинул соболей пленнику на плечи.

– Ах! Измарал, всё измарал! – хватаясь за голову, закричал Кер, подскочил к берёзке и сорвал новые шкуры с плеч Акоша. – Да я за них по серебрянику взять могу.

– Отдай шкуры, отец! – громогласно произнёс Ломпатри. Всех крестьян, у которых уже были дети, он так и кликал отцами. Его голос звучал так, как много лет назад над полем битвы, когда он отдавал приказы сотникам. Кер пришёл в оцепенение от командного голоса Белого Единорога. Нуониэль взял шкуры из рук крестьянина и снова накинул на спину главаря разбойников.

– И не клич господина нуониэля поленом, – уже обычным тоном, добавил Ломпатри. – Он всё ещё господин и всё ещё наш гость, а ты всё ещё холоп.

При этих словах Вандегриф как-то странно помялся в своём походном троне и уставился в костёр. Закич и другие крестьяне это заметили, потому что в этот момент над лагерем повисла особенно пустая тишина.

– Господин нуониэль говорит, что пленник замерзает, – сказал Воська, – Ещё господин думает, что мы должны сохранить пленнику жизнь.

– Эки дела! – воскликнул молодой Молнезар. – Откуда это тебе, старик, известно, что этот «ни ель» говорит, когда он даже рта не открыл?

– Господин руками показывает, – ответил Воська, искренне не понимая удивления парня. Сказать по правде, Воська так и не понял, почему никто из его спутников не мог растолковать знаки нуониэля. Иногда старому слуге даже становилось стыдно, что он понимает сказочное существо, а другие нет. Воська прекрасно знал, что глупее него на свете нет человека. И способность толковать слова нуониэля ему, с одной стороны, льстила, а с другой пугала его. Льстила, потому что он оказался не так уж и глуп, если может играть роль толмача. Пугала, оттого, что его могли уличить в колдовстве. Но более всего Воську мучил всё-таки стыд. Он с юных лет только и делал, что ходил за рыцарем Ломпатри и не привык делать ничего другого и быть более полезным, чем требовалось от заурядного слуги.

– Да тебе, Воська, впору у жрецов учиться, – засмеялся Вандегриф.

Старое лицо слуги налилось кровью и засияло застенчивой улыбкой, такой, что всем от неё стало весело. Даже Кер плюнул на шкуры и вернулся на своё место в хорошем расположении духа. Ломпатри глянул в свою деревянную кружку, и Воська ту же секунду кинулся наливать ему очередную порцию браги.

– Самое главное в пути, господин рыцарь, это стул со спинкой, – сказал Ломпатри Вандегрифу.

– Видать, слуга, который о них позаботился, важнее, – ответил рыцарь.

– Выпьем за стулья! – поднимая кружку, объявил Ломпатри.

– Делаю вам встречное предложение, господин Ломпатри Сельвадо наместник короля Хорада и правитель Айну, поднять кубки за вашего слугу Воську.

– Будьте благосклонны к простолюдинам, – поднял его на смех Ломпатри. – Если мы это сделаем, то старик помрёт от смущения.

Крестьяне засмеялись, а вот Закич даже не улыбнулся. Он хорошо знал Ломпатри и его отношение к мужикам. Тем более для себя Закич ещё не решил, сколько вымысла в том доносе на Ломпатри, из-за которого его лишили титула, а сколько там правды. Донос изобиловал примерам жестокого обращения с крестьянами. Хожалый коневод и так не раз слышал в трактирах разговоры о нелёгкой доле мужиков в Айну, провинции, славившейся своим вином на всё Троецарствие.

– И всё-таки! – настаивал Вандегриф.

– За Воськины стулья, – снисходительно произнёс Ломпатри и стукнул своей кружкой о кружку Вандегрифа.

Слуга снова покраснел и смущённо опустил глаза. На этот раз выражение его лица оказалось столь комичным, что вся компания залилась продолжительным хохотом. Вандегриф тоже смеялся, но отказ Ломпатри выпить именно за старика, а не за то, что рыцарь от этого человека получает, оставил дурное послевкусие.

Брага выплёскивалась из кружек, кулаки стучали по коленкам, слёзы брызгали из глаз. Но вскоре все утихло. Лица крестьян снова стали хмурыми. Ломпатри пришёл в недоумение; он всё ещё желал веселиться. Он смотрел то на одного крестьянина, то на другого, но все они отворачивались. Только Молнезар, поначалу всё глядящий в костёр, посмел взглянуть на Ломпатри.

– Всенежа, она мне стул отодвигала, когда я к обеду оборачивался, – сказал молодой парень. – Дивная она.

– Помнится мне, у дома Мондов подобный обычай в ходу, – сказал Ломпатри.

– Нет, господа Монды, никогда так не делали, – ответил Вандегриф. – Все их обычаи сводятся к почёсыванию живота и зеванию перед тем, как лечь спать.

– Не лестно же вы отзываетесь о своих родственниках, Вандегриф. Если мне не изменяет память, ваша двоюродная сестра была выдана замуж за Квиника.

– Квиник такой же Монд, как я Сельвадо, – отмахнувшись, сказал Вандегриф. – Кроме него самого, Мондом его никто и назвать не решается. Разве, что только вы. А на самом деле Монд была только его бабка, да и то по матери.

– В вашем положении, господин рыцарь, я был бы рад любым связям с именитыми домами, даже таким незначительным, – заметил Ломпатри.

– Мне достаточно связи с правителем Айну, даже не смотря на то, в каком он сейчас положении.

– Это положение скоро изменится, – сказал Ломпатри, и стал копаться у себя за пазухой. Он долго не мог достать оттуда то, что хотел, и вскоре даже поставил кружку на землю, чтобы помочь себе.

– Подземные твари, этот тайный карман всё никак… – бубнил он, копаясь за пазухой. – Как только я подойду к границе Атарии и предъявлю королевскому кордону это, – он наконец вытащил из тайного внутреннего кармана футляр со свитком, – моё положение будет столь высоким, что я сам женю вас на дочери любого из господ.

– Уж уберегите меня от Мондов! Они просто наплевательски относятся к нашей отчизне. Что ни девушка, отдают её замуж в Варалусию. Тамошние лорды скоро вешаться начнут от невест из Атарии.

 

– Вот с помощью вас мы это и исправим!

– Господин Ломпатри, вы вынудите меня остаться в Дербенах! – засмеялся Вандегриф.

– Ладно, господин Вандегриф, больше ни слова о Мондах. Замечу только, что многочисленные брачные узы этого дома с домами Варалусии укрепляют дружбу наших королевств.

– В таком случае мы можем своих дочерей сажать на корабли и отправлять прямиком в Варварию. Послушайте меня, Ломпатри, если бы брачные узы что-то решали. Каждый новый брак ещё пуще всё усложняет! А когда кто-то погибает, каждый открывает свою родословную и начинает искать родственные связи, чтобы отхватить часть добра, принадлежавшего покойному.

– Мрачновато вам представляется всё это дело, Вандегриф, – заметил Ломпатри, пряча указ короля обратно в тайный карман, – Это оттого, что вы лишь во втором поколении господин. Вот когда у вас будут дети…

– Господин Ломпатри, неужели вам кажется, что титул и благородство я считаю вещами, осложняющими жизнь? Здесь дело вовсе не в высоком положении.

– Дети, дети, мой дорогой друг, – не унимался Ломпатри.

– Моя короткая родословная в данной беседе, скорее плюс, нежели минус. А вот ваше фамильное древо, которое даст фору любой семье Атарии, играет с вами злую шутку.

– Это начинает быть интересным! – обрадовался Ломпатри. – Что же мне такого неизвестно, что ведаете вы, господин Вандегриф, не обременённый столь многочисленными родственными узами?

– А вы посмотрите перед собою, – попросил его черноволосый рыцарь.

Белый Единорог оглядел свой небольшой лагерь. Крестьяне сидели тихо, слушая диковинную речь иноземных господ.

– Неплохо устроились, – заметил Ломпатри. – Даже слишком. Так не бывает.

– Люди, – подсказал ему Вандегриф.

– Что «люди»? Мужики. Неотмуштрованные. Боем не закалённые. Что здесь делают – неясно. Ах да! Благородный порыв – мгновение чести в жизни от начала до конца порочной и грязной.

– А сколько похитили детей?

Ломпатри посмотрел на Вандегрифа так, что тот понял недоумение своего собеседника.

– Верно, господин Ломпатри, семеро девочек. А солдат у вас новых тоже семеро.

– Всё сходится, – заключил Ломпатри.

– Как же это оно сходится, если у двух девочек отцов нет. У одной, у Тисы, отец пленён уже давно, а у другой, у Драги, отец в ином мире. Да и у Влока сразу две дочки вышло.

– Так, – сказал Ломпатри, отхлебнув браги и указав на Мота. – Ты, отец! Как звать?

Мот торжественно встал и назвался.

– Ты тут самым юрким выходишь, – продолжил Ломпатри. – Назначаю старшим по ополчению. Вы все ополченцы у меня теперь!

Пока рыцарь объяснял крестьянам, кто они такие и как им дальше жить, Вандегриф отошёл в сторону к лошадям и с руки покормил своего породистого дэстрини овсом. Из-за стены из листьев до него доносился голос Ломпатри. Потрепанный дорóгой воевода, под действием браги, вспоминал свою былую прыть и пытался командовать жалкой кучкой людишек, не под стать тем когортам и фалангам из ражих солдат в одинаковых шлемах, какими ему доводилось руководить в былые времена. В тот момент Вандегрифу показалось, что лучшие дни легендарного Белого Единорога давно миновали, и этому стареющему рыцарю больше не суждено совершить ни единого подвига. Черноволосый рыцарь огляделся. Вокруг стоял тёмный осенний лес, пустой и тихий. И даже слишком безопасный.

– Кого спасаешь? – спросил Мота Ломпатри.

– Всех спасаю, – опешил Мот.

– У тебя кого забрали, дурья твоя башка?

– Так всех забрали! – ещё больше переживая, отвечал крестьянин.

– Что ты мне путаешь? – озлобился вдруг Ломпатри. – Родственников называйте! Родственников!

– Не судите, господин рыцарь, – совсем обиженным голосом, сказал Мот. – Как же мы так делить будем? Ведь все же с одной деревни! Все из Степков.

Ломпатри приложил руку ко лбу и покачал головой.

– Уж не судите строго, – продолжал Мот, заметив, что рыцарь расстроился. – Мы народ глупый. Слов мудрёных не разумеем. Кто тут родственники, кто нет – сказать затрудняемся. Но если поглядеть прямо…

– Прямо!? – удивился Ломпатри.

– Да, прямо! – обрадовался Мот, увидев, что может рассказать рыцарю всё, как есть. – Вот дочь у меня Унди. Но вот Чурая – это моя нестера: ребёнок Кера. Он ведь на моей сестрице Сияне женат. А Чурая она не такая как Унди, нет! Совсем тихая девочка. Тише воды ходит, добрая, голосок тоненький. А Унди совсем иная – за ней глаз нужен от зари до зари. И вечно уйдёт с холма по волоку; ищи потом до полуночи. И всё с Атеем норовит в охоту пойти. А как её отговоришь? Сама от горшка два вершка, а уже на промысел рвётся. А сам Атей, он ведь как, тоже вроде как этот «родственник», по-вашему. Только уж как называть его не знаю, но если хотите, то пусть родственником и будет. Он ведь Всенежин брат. Всенежу тоже украли. Она из них самая старшая будет. Красавица, какой свет не видывал. Мать её была баба-бабой! Миловидная, как господа сказали бы, но ничего такого. Да и отец её с лица был грубоват. А на Всенежу посмотришь – и на мать похожа, и на отца. Вылитые родители! Но смесь получилась! Когда по прошлой осени Идар смешал старый сидр с новой брагой, вся деревня упилась в смерть. Вот так и Всенежа – родители нормальные, а она такая красавица вышла, что на все Дербены другой такой не найти. Так вот она Молнезарова жена, а Атею сестрой получается. Но Атей ведь ещё и нетий Влока. Нетий кровный. А у Влока забрали Квету и Долину. Эти две лисички-сестрички всё время не разлей вода. Причём умные не по годам. И всё время что-то мастерят, и всё время что-то придумывают. Но не во Влока они такие. Влок наш что – пень! У стога сена разума более будет! Так все думали, что лисички-сестрички умные от матери! Но Влок наш тупой, тупой, да сам не промах: жену взял на двадцать годов моложе. Но это у него уже вторая. Первая давно померла, а детей ему не родила. И думали все гадали, как эта жена, Котёной звать, сама ещё чуть ли не девочка, родила двух таких лисичек. А староста наш, будь он неладен, сразу заприметил, что это они умные в дядьку своего в Навоя. Навой-то у нас самый опытный. Его и в Степках и в Буерах так Солдатом и кликали. Так вот Навой будет моим шурином, то бишь братом жены моей Сияны и дядей как Унди моей так и Драги, дочери Юрены и покойного Идара. Драга ещё совсем маленькая. Но вот как ходить научилась, сразу заделалась всем помогать. И так пособляет всем, аж завидно глядеть. То не пустая ребячья помощь будет, а настоящая. Нужен тебе молоток, так ты её смело на другой конец деревни послать можешь – она принесёт, будь покоен! Всех на «я» называла. Подойдёт ко мне и: «Дядька Мотя, дай пособлю, говори, чего требуется! Деда Влокя, дай пособлю с коровой». Мать Юрена у неё тоже рукастая. А как же? Идар-то помер, хозяйство всё на ней теперь. А Юрена будет сестрой Венду. И получается, что и Венд будет Драге тоже вуем, или дядькой по-вашему. Но у него и своя дочурка есть – Тиса. Так она и Драга выходят друг другу стрыечками. Ну и мне каким-то боком, коль по вашим законам судить, Тиса тоже будет неким родственником. Дитя она тихое. Коль батеньку её убили бы, так понятное дело. Но ведь Венд вроде как и не умер, а нет его так и нет. Тоже бандиты увели. Так она всё в себе чаще сидит. Сядет за столом в Общем Доме, и давай зёрнышки считать. Много кучек из зёрнышек понаделает! А ты у неё и спросишь: «Тиса, дитятко, сколько ж зёрнушек насчитала?» Она тебе в ответ: «Вот кучка на сотню зёрнушек, дядья Мот, вот на две сотни зёрнушек, а это, дядя Мот на все пят сотен зернушек». Спросишь: «И кто же тебя, родненькая, так счёту обучил? Небось папка?» А она глазки опустит и скажет: «Дяденька Навой научил. Папки нету». Сама малёхонькая, а понимает, что папку Венда не убили, а только увели. И может, ещё вернётся. А если ещё взять, что дед её, отец Венда, был братом отца Атея, то получится…

Тут Мот задумался. Думал он долго, но так ничего и не смог придумать. И даже если бы он озвучил родственную связь, которая получилась между похищенным Вендом и Атеем, то роли это бы не сыграло: захмелевший Ломпатри смотрел на него осоловелыми глазами. Мот глянул на односельчан. Все они сидели молча, уставившись на костёр. В лагерь вернулся Вандегриф. Он сел на деревянный стул со спинкой и удивлённо посмотрел на Ломпатри: его благородный спутник сильно захмелел.

– Господин Вандегриф, – шёпотом позвал своего друга Ломпатри. – Я ничего не понял.

Черноволосый рыцарь даже не хотел начинать объяснения. Ему уже давно стало ясно, что Ломпатри будет сложно понять и принять за правду то, что и у простолюдинов есть родословные. Вандегриф хлопнул своего друга по колену и заговорил:

– А что же вы, господин Ломпатри, всё никак не возьмёте в жёны какую-нибудь знатную красавицу?

– Бросьте, Вандегриф! Зачем вы спрашиваете? Наверняка вы знаете всю эту историю.

– Я знаю, а вот ваши ополченцы, – он нарочито подчеркнул это слово, – не знают.

– Будь вы неладны, господин Вандегриф, – сказал Ломпатри, полный хмельного смущения. – Я был женат.

– Бедное создание! – вставил вдруг Закич. – Кто же эта несчастная, которой довелось терпеть тебя денно и нощно?

– Терпеть ей было суждено недолго. Бедная моя Илиана!

– Ах, вот кого ты поминаешь почём зря! – заметил Закич.

Взгляд рыцаря неожиданно прояснился. Пелена хмеля на мгновение сошла, а глаза блеснули светом. То ли блеском накатившей слезы, то ли сиянием приятных воспоминаний.

– Она была молода, – продолжил Ломпатри. – Гораздо моложе меня. И когда я встретил её, я ни разу не подумал о выгоде этого союза. Я не подумал о расширении своих земель или о дивном счастье, которое имеют все, у кого жена на колено моложе. Единственное, что пронеслось в моей голове, когда я взглянул на Илиану: я хочу, чтобы мои дети росли похожими на неё.

Рыцарь вздохнул и поправил лисью шкуру, спавшую с плеча.

– Наша провинция славится богатыми охотничьими угодьями, – снова заговорил Ломпатри мечтательным голосом, полным тепла былых воспоминаний. – Я не разрешаю охотиться на крупного зверя, но на мелочь – ходи хоть каждый день. Я и сам порой выезжал. Жаль, не так часто, как хотелось. Знал бы по молодости, что так коротка жизнь, чаще бы махал рукой на всякие дела и отправлялся в леса с дружной компанией и любимыми моими псами. А в тот раз мы на волка пошли. Воська не даст соврать. И вот Илиана как чувствовала, что я хочу её с собой взять. Так и стала напрашиваться. Возьмите, говорит, меня с вами, господин рыцарь; я мешаться не буду. И ведь как знала, что я сам не предложу, а коль попросит – возьму. Выехали мы утром, когда лес подёрнут туманом. На ней зелёное платье и лисьи шкуры, вот как эти, – и Ломпатри хлопнул себя по плечу. – Верхом сидела по-дамски: на одну сторону ноги. Благо, сёдла имелись тогда такие. А я смотрю, моя Илиана вперёд глядит, ан нет да нет, на соколиного мастера да и обернётся. Мастер отправил сокола в небо, а как обратно тот лететь начал, моя Илиана к мастеру подходит, забирает рукавицу, клобук и выходит вперёд нас. Все дыхание затаили, а моя Илиана руку вытягивает, вот так, и с небес на эту тонкую руку в грубой рукавице опускается охотничий ястреб. И сколько грации в этой руке! Сколько красоты в моей Илиане! Но именно этот момент, когда птица села ей на руку, я запомнил ярче всего. Как жаль, что следующая зима выдалась столь суровой. Даже в замке, где камины и очаги горели постоянно, ветер и сырость ощущались так ясно, будто сидишь в землянке. Моя Илиана уже носила первенца. Го этот ветер с моря… Это всё ненавистный ветер! Острый морской ветер… Потом траурная процессия с длинными чёрными флагами. И скорбь. И она, и не родившийся младенец… Затем началась война, и стало совсем не до семейных дел. Когда наступил мир, пришлось восстанавливать виноградники. Но важнее всего то, что после Илианы, у меня так и не появилось желания связывать себя брачными узами. А потом вот это болото! – он махнул рукою.

– Когда вернётесь в Атарию, король Хорад подыщет вам прекрасную партию, – подбодрил его Вандегриф.

– Но сначала я женю вас, как и договаривались, – указывая пальцем вверх, сказал Ломпатри. – Что же до короля, то, когда я был в почёте у его величества, он только и думал о том, как соединить мой дом и дом Фендира Дивания. Я лучше сам возьму в жёны одну из дочерей Монда, чем позволю господину Фендиру разгуливать по моим виноградникам, как по своим собственным.

– Ну, господин Ломпатри, скажем, дочь Монда вы всегда успеете в жёны взять, – заметил Вандегриф.

– Ха! – загоготал Ломпатри. – Чудесно сказано! Однако, как человек, собирающийся хлопотать о вашем счастье, я должен знать всё о ваших сердечных делах.

– Дорогой друг, я уже давно не думаю о брачных узах. В молодости я ходил влюблённым в одну купеческую дочь; прекрасную, златовласую девушку с хорошими манерами. Каково же было моё удивление, когда отец заявил, что жениться мне возможно будет только на благородной женщине. В тот момент в моём воображении нарисовалась худая, бледная особа, взращённая в глухом замке, где нет света, и кругом воняет плесенью. Да, да, мы, купеческие молодцы, так и представляли этих благородных девушек. Для нас они все слыли бледными поганками со слабым здоровьем, вечно жалующиеся на погоду и нехватку нарядов для балов. Я рвал и метал, узнав о том, что наше юношеское счастье обречено. Но в глубине души я всё понимал. Понимал, какой чести удостоился мой отец. То, что судьба подарила нам, нельзя уничтожать. Поэтому, я разорвал все связи с прошлым. Потом до меня дошли слухи, что моя златовласка вышла замуж, рожает детей и толстеет, сидя на сундуках своего муженька и на приданом папаши.

 

– Трагично, – сочувственно произнёс Ломпатри.

– Не столь трагично, как у вас, господин рыцарь, – ответил ему Вандегриф, а потом обратился к Воське:

– Воська, ты живёшь на свете дольше всех нас. Что ты думаешь обо всём этом?

– Ох, господин рыцарь, я всего лишь старый человек, который старается сделать так, чтобы всё было в порядке, – ответил Воська, который то и дело подливал себе в кружку браги из кожаного бурдюка.

– Не юли, Воська, – поддержал Вандегрифа Ломпатри, – я знаю тебя всю жизнь, а ты ни разу не говорил со мною о женщинах.

– Так разве дел мало – болтать о праздном? – спросил слуга.

– Костёр, ночь, кругом бандиты и дикие звери! Нам недолго осталось, мой старый друг! Когда как ни сейчас рассказать о самом сокровенном?

– Ох, господин Ломпатри, – начал Воська, – это сталось так давно, что и припоминается с трудом. Лет пятнадцать мне было али и того меньше. Звали ту пигалицу Кириной. Была эта Кирина рыжая, кудрявая, и бешенная, как корова весной на первом выпасе. Её так все Савраской и кликали. И ходил я за нею днями и ночами. Дни напролёт сох по ней. Всё, что ни скажет, всё делал. Хочет цветов полевых – Воська уже бежит, несёт. Возжелает сластей – Воська в город два дня пути в один конец собирается, у отца соболя просит на обмен. А потом Воська воротись из города, а она уже другому куры строит. Ждал я, ждал ейной милости, да токмо и дождался, что пообещалась она за хлопца с другой деревни выйти. Понял я тогда, что это непорядок. Негодно так жить, чтобы всё делать, а тебе в ответ кукиш с маслом. Не выходит так в жизни, чтобы человеческое сердце на всё соглашалось, во всём чтоб человек уступал, всё делал на совесть и по доброте душевной, а его за это как поганую псину из хаты прогнали бы. Махнул я на всё рукою и пошёл прочь. А как в Айну очутился, так сразу и поступил в замок на службу. Старый господин меня быстро определил в услужение к своему сыну господину Ломпатри. С тех пор, если и вспоминаю о былом, то только с улыбкой. Ведь негоже, когда ты всё для человека делаешь, а тебя, с позволения сказать, по лицу бьют.

– А как же ты, коневод? – спросил Вандегриф у Закича, желая быстро перевести разговор с Воськи и его неудачных сравнений. – Раз пошёл у нас такой сказ задушевный, то и ты рассказывай.

– Мне хвастаться нечем, – ответил Закич.

– Так не пойдёт, Закич, – прикрикнул на него захмелевший ещё больше Ломпатри. – Тебе не отмолчаться! Уверен, что у такого пройдохи как ты, история будет почище любой кабацкой байки.

– Готов поспорить, что ты несемейный, – предположил Вандегриф.

– Он тот ещё кутила, – махнув рукою, сказал Ломпатри, – Его под венец вести – всем миром тащить придётся: упираться будет руками и ногами.

– Это воробей стреляный, – сказал опытный Навой. – Навидались таких на войне.

– Хватит! – остановил их Закич, не выдержавший потока обидных догадок. – Женатый я.

Заявления коневода всех удивило. Немолодой, но и не старый Закич всегда походил на одинокую птицу, жаждущую приключений.

– И что же тебя заставило совершить столь невероятный подвиг? – спросил Навой, рассмешив всю компанию.

– Колбаса, – нехотя ответил Закич, выдержав длинную паузу.

– Что? – удивился Вандегриф.

– Я женился из-за колбасы, – объяснил Закич, ковыряя палкой угольки в костре.

– Как из-за колбасы? – ничего не понимая, спросил Вандегриф.

– Чего же тебе не ясно, рыцарь? Колбаса – вещь хорошая. Вкусная вещь. Я колбасу люблю. А Зарина, она была хорошей девушкой, дочерью мясника. Он вертел такие колбаски, что за две версты от его дома, чуя этот сладкий запах, любой начинал хотеть есть. Ты мог быть сколько угодно сытым, но, улавливая аромат этих колбасок, ты уже не принадлежал себе. Женившись на дочери этого мясника-волшебника, в моём доме появилось столько колбасы, сколько я бы и за год не съел. Весь подвал, сени, горница и даже одрина оказались враз завешаны коричневыми колбасными рогульками, блестящими от масла и перевязанными бечёвкой с обоих концов. Даже от волос моей жены пахло колбасой. Спросонья я часто не мог понять, кто это рядом со мною – жена или колбаса. Я ел колбасу три раза в день. Продавал её народу с радостью, потому что был уверен – им понравится, и они вернутся за добавкой.

– Говорил же я вам – пострел! – заявил Навой. – Жениться ради колбасы! На такое могут пойти только самые отчаянные из нас.

Снова весь лагерь залился громким смехом. Крестьяне опять позабыли о своём горе и потешались над рассказом коневода. Тут Закич вскочил с места и швырнул палку в костёр. Вверх взмыли оранжевые искры.

– Отчаянные? – озлобленно спросил он. – Да, отчаянные! Порасторопнее некоторых! Я женился ради колбасы! И где я теперь? В гнусных Дербенах! А вы? Вы, каждый ради своей собственной колбасы положили свою жизнь! Я здесь сам! Это мой выбор – сидеть и нюхать этот костёр! А вы все, как последние слабаки держитесь, каждый за свою колбасу и шагу от неё не ступите. Ты, – и он показал на Ломпатри, – только и делал, что ныл всю дорогу: «ай-ай-ай, меня предали!» Держался за свою честь и достоинство? Нет! Ты прятался за юбкой своего короля. Мог бы уже давно заявиться к обидчику в дом и доказать ему в честном бою, кто прав, а кто виноват! Но нет! Мы не станем тыкать короля носом в его собственное дерьмо, потому что тогда, он ещё раз лишит нас нашего сладкого титула. Нашей колбасы. Или убьёт.

– Не смей так отзываться о короле Хораде! – закричал Вандегриф, вскочив со стула и швырнув прочь кружку с брагой.

– Не очень-то заступайся за своего короля, рыцарь, – продолжал Закич. – Ты от Ломпатри недалече ушёл. Тоже горазд на каждом углу глотку рвать, крича о чести! Где твоя честь? Дай потрогать? Когда любимый тобою король отправил тебя вернуть Ломпатри, ты долго взвешивал, какая колбаса вкуснее пахнет: золото Мастелида или благодарность его величества. И где спала твоя честь, когда ты на конюшнях прятался от разбойников, которые уводили степковых детей?

– Да кто тебе позволили такое! – заорал Вандегриф и выхватил мизерикорд. – Смерть предателям короля! Смерть порочащим рыцарскую честь!

– Успокойтесь, господин рыцарь, – закричал Воська, кинувшись между Закичем и Вандегрифом. – Закич устал и несёт полную ерунду. Что он знает о королях и чести? Ничего! Всё будет в порядке, господин Вандегриф. Он не хотел обидеть нашего доброго короля. Ведь, правда, Закич? Он и вас не хотел обидеть!

– А ты бы вообще помолчал, глупый старик, – оттолкнул его Закич. – Ты терпишь издевательства Ломпатри всю жизнь, только чтобы тебя не выперли из услужения. Боишься оказаться на улице без гроша в кармане. Уж лучше быть рабом в Варварии и получать плетью по спине, чем терпеть чванливого рыцаря, который тебя в грош не ставит! Хуже твоей Савраски! А ты, рыцарь Вандегриф, можешь проткнуть меня своим благородным оружием, если считаешь, что я не прав, говоря о тебе. Вперёд!

Закич встал перед Вандегрифом, раскинув руки в стороны. Но рыцарь ничего с ним не сделал. Он плюнул под ноги и заткнул свой мизерикорд за пояс.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»