Бесплатно

Полевая почта – Южный Урал. 1942. Часть 1

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

15. Письмо Николая Степановича Соколова



Дата отправления письма – 24 февраля 1942 г.

Отправитель – Николай Степанович Соколов

Получатель – Елена Емельяновна Соколова

Степень родства – жена

Адрес – К.С.С.Р. Кустанайская обл. Ст Тогузак, Кустанайский з/ совхоз, ферма № 2


Передавай привет всем от (…) (…) (…) Пишу на (…) и боюсь чтобы не увидеть больше. Ну все Лена досвидания, поцелуй дочерей (…) (…) пришлешь так (…) (…) (…) 1940 г. Я здесь, и я за все время ел только 3 ябл. Ну все с приветом Н. Соколов

16. Письмо Ивана Николаевича Ростовцева








Дата отправления письма – 1 марта 1942 г.

Отправитель – Иван Николаевич Ростовцев


1942 г Марта. 1 го. дня Письмо на родину

Здравствуйте много уважаемое мое семейство вопервых и кланяюсь я понискому поклону и желаю всего хорошего. вжизни вашей вопервых строках сопщаю о том что я от вас получил 2 открытки которые были писаны 20го января из них видно что вы находитесь живы и здоровы ето очень хорошо и узнал сколько получит хлеба натрудодни но только незнай сколько всех трудн и узнал какое увас хозяйство и корова есть то полное хозяйство и 2 овечки и я Анна узна что меня незабывают и дочки пишут мне письма и открытки я етому очень рад. Анна и дочки вы просите карточку что бы я снялся милые дочки. Я бы рад снялся но нет фотографа если бы был фотограф то я бы снялся и послал вам на память и всем своим знакомым Анна я уже вторичные письма получил насчет даниловой и очень нервничаю что она здумала сменя взять вторичной хлеб Анна еслибы я ее здес увидал то непожелел бы пулю влоб ей но она очень от меня далеко но много писать нечего остаюсь жив и здоров и крепко жму руки и целуя вас всех и особенно малую Танечку пишу привет жду ответ и снимись накарточку и пошлите мне я хот на вас посмотрю на всех какие вы выросли без меня

Анна теперь сопщаю про свою службу Я в настоящее время нахожусь жив и здаров тогой вам желаю Анна я служу все настаром месте посвоей специальности но Анна сама знаеш здесь недома и приходится всяко но всеже буду дратся допоследней капли крови но гитлера сосвоей земли сметем и освободим всю Украину от попыток гитлеризма Анна вы спрашивайте про васю Кобякова где он находится но к сожалению я незнай он где находится а его ранило в декабре месяце снайпер самим свой ребята ест плотников данил нашенской из комит а саванина бутто тоже ранило сказывяют ребята Анна а насчет даниловой я буду иначе розговаривать она здумат вторично взять с вас хлеб если оне неоддадут обратно то пиши мне на ответ я их таких негодяев если останус живой то росправлюсь сними а ты Анна сними поговори запрошлы год что вы снас взяли хлеб а тепер вторично взяли и сходи к трусову семену он хорошо знает ето дело и сверься вправления трудодни и передайте поклон Андрияну и мария и всем своим и знакомым извесный ваш добрый желанны муж и папочка (подпись)

17. Почтовая карточка Евграфа Ивановича Речкалова








Дата отправления письма – 2 марта 1942 г.

Отправитель – Евграф Иванович Речкалов

Полевая почта – п.п.с. №1439 816ОБС, 1-я рота

Получатель – Евгенья Гавриловна Речкалова

Степень родства – жене

Адрес – Челябинская область, Еткульский район, Селезянский с/совет


Здравствуй милая Еня! И вся моя семья Валя, Митя, Шура и бабонька Офимья Федоровна Шлю вам всем свой пламенный красноармейский привет и желаю быть здоровым и счастливого успеха в вашей повседневной жизни. Сообщаю вам что я пока жив и здоров сейчас находимся на отдыхе живем (…) около белого моря сколько продлится отдых неизвестно, а отдохнув подучимся снова с новыми силами на врага.

Сообщаю что со мной товарищи поселочники Максимов Белков и Кокшаров также живы и здоровы об оставших неизвестно как они живут. Еня я тебе выслал переводом денег 150 руб. Вале на именины. Передай от меня привет Дмитрию Гавриловичу Елене Николаевне Клане Нине и Юре, И всем всем родным и знакомым Жду ответа ваш муж (подпись)

2 марта 1942 г. (подпись)

18. Письмо Фёдора Карповича Семченко





Дата отправления письма – 2 марта 1942 г.

Отправитель – Фёдор Карпович Семченко


Писмо от Семченко. Жена здравствуй спешу сообщит что я писмо твое получил и вислал тибе два писма уложил 2 карточки незнаю ти получила нет и я стараюс сообщит тибе что я жив здоров чего тибе жилаю. Жена мине трудно получит от тибя писмо я уижаю отсюда посилаю пишчаю одну карточку. Пиридаю привет вам з дочкой. Привет Кати Мами ростит мою дочю Досвидана писат болше нечиво болше писат небуду.

2/III 42 г.

19. Письмо Исаака Андреевича Шевелева








Дата отправления письма – 3 марта 1942 г.

Отправитель – Исаак Андреевич Шевелев


Привет из Челябинска

Добрый день здравствуйте Машинька и мои любимые Юра, Дима и Ниночка посылаю я вам свой чистосердечный привет

Маша я очень на вас обижен потому что мои товарищи чуть не ежедневно получают письма, а я за два месяца получил только одно ваше письма и просто начинаю волноваться в этом не понятном для меня вопросе по этому Машинька еще раз прошу вас о повседневной письменной связи а то очень скучно мне не … не какого сообщения от вас, как будьто-бы не кому мне и письма даже написать. Машинька сегодняшний день празднуем день «24» годовщины РККА» а перед праздником вел усиленную подготовку бойцов по боевой подготовке и между тем участвовал на 3х соревнованиях а кроме того о котором уже я вам сообщал, а эти соревнования заключаются в том:

1е лыжный поход на 20 км в полном боевом в составе всего своего взвода

2е тоже лыжный поход на 20 км в спортивной форме без бойцов а один

3е стрельба из личного оружия

во всех этих соревнованиях не подгадил занимал передовые места.

Вечер был на вечеру организованного нашей Бригадой для среднего и высш. ком и нач. состава, был концерт поставленный московским артистом

Сегодня празднуем у себя в роте. За короткую боевую подготовку бойцов взвода, приказом по батальону имею благодарность.

Маша я очень беспокоюсь о денежном аттистате и сегодня еще дал вам телеграмму чтоб о получении Вы немедленно сообщили мне

Маша данное письмо я писал 23-03-43 и решил не отправлять т.е. хотел дождаться вашего письма или телеграфного ответа ни того телеграмму но конце вконцах не того и не другого дождаться немог и решил послать вам свое письмо и 5 шт. фотокарточек на добрую и долгую память т.е. всем вам по карточке и одна в резерв, а от вас также фотокарточек дождаться немог

Пока, досвидания жду вашего сообщения

03.03-42 (подпись)

20. Почтовая карточка Константина Пудовича Бакланова








Дата отправления письма – 4 марта 1942 г.

Отправитель – К. П. Бакланов

Номер полевой почты – 12/73, Удмурская АССР, город Можга

Получатель – Надежда Ивановна Бакланова

Степень родства – жена

Адрес – город Троицк Челяб. области, Советская улица, дом № 51, кв. № 1


Здравствуйте дорогие Надя Ира и Люся!

Я прибыл на место 2/III 42г. Меня вы сейчас не узнаете. Теперь я уже настоящий красноармеец. В обмундировании научился уже носить ботинки с обмотками в шинели и шлеме, изучаю военное дело. Питание хорошее. Три раза в день Лучше чем я получал стахановское Бердинский, Чазов только в разных подразделениях, Ире и Люсе хочу надпомнить когда они ходят в кино и смотрят военные картины, это зимний период. Жизни красной армии, в лесистой местности наши палатки в лесу, лес, елка, пихта, зимний убор имеет свою особенность среди которой нахожусь и я. От Свердловска километров 400: адрес Удмурская АССР. город Можга поч/ящик: 12/73. Ваш папка

21. Письмо Степана Николаевича Смирнова








Дата отправления письма – 4 марта 1942 г.

Отправитель – Степан Николаевич Смирнов

Получатель – Клавдия Павловна Смирнова

Степень родства – жена

Адрес – Челябинская область, Н.-Увельский район, Хомутининский сельсовет


С днем рождения, моя милая Кланечка

(27 лет со дня рождения)

Вспоминаю юношеские годы

Когда вместе мы стобой,

Гуляли и ходили в горы

Любоваться друг на друга и весной.

***

Сблизила нас с тобой любовь

Как это бывает в жизни,

И вновь будет радость

гореть в нашей груди.

***

Хорошая мама для наших детей

Ленечке, Галочке, Люсеньки,

Любят они тебя всех сильней

 

Всегда ты с нами дни и ночи.

***

Пожелаем же тебе

Долгих и долгих лет житья,

Беречь твое здоровье,

Будем еще втройне.

***

Приближается дни нашего свидания

Это будет радостным днем,

И никогда в жизни не забудем

Нашу дружбу и любовь.


4 марта 1942 г.

Целую Степа.

г. Новосибирск

22. Письмо

Василия Александровича Рубинского








Дата отправления письма – 7 марта 1942 г.

Отправитель – Василий Александрович Рубинский

Получатель – Мирочка

Степень родства – дочь


7/III.42 г.

Здравствуй дорогая Мирочка!

Я получил от тебя письмо, а до этого письма было ещё одно письмо от тебя, которое было вложено в конверт вместе с письмом от мамы. Я очень рад, что ты мне написала. Тут, действительно, скучно и тоскливо и всякое письмо от родных мне приносит большую радость. Единственное моё занятие, это чтение книг. Я сейчас с большим наслаждением перелистываю «Войну и мир» Толстого; когда то дома, ещё маленьким, я читал это произведение, но я мало что мог понимать, а, вот, я читаю уже взрослым и когда понимаешь, не только все события, но и всю философию и идею, которая проводится в этом произведении, то просто приятно читать. Я пишу всем письма и довольно часто т.к. время свободного у меня очень много и часто получаю от родных письма. Больше всего я получаю, конечно, от Нади (я за это время получил уже 22 письма от нее); Жду сейчас письмо от родных из Рязани и из Москвы (еще не получил ответа. В настоящее время я себя чувствую – удовлетворительно, но большее время я нахожусь в кровате. Мне вспомнилось мои все экспедиции и путешествия – тогда действительно я был по здоровью, просто – богатырь: – на Памире на большой высоте где все члены экскурсии с большим трудом ходили из за разряженности воздуха Я с винтовкой бежал в гору во время охоты на диких коз, я поднимал тогда за штык одной рукой винтовку учебу, а вот, уже поднять здоровье, то хуже. Береги своё здоровье и мамы. Привет всем братишкам и Борису. Крепко тебя целую. Передавай привет маме.до горизонтального положения вытянутой рукой и держал некоторое время; да, ещё в прошлую зиму, когда нам всем нужно было пройти 20 км на лыжах в оттепель, когда лыжи совершенно не двигались – я пришёл вторым, а, вот, сейчас лежу в кровати, – всё это мне очень грустно. Хорошо бы если Лена мне то же писала письма, а то я от нее, так ещё, не получил ни одного письма. Ты, вероятно, теперь совсем большая и взрослая; как мне хочется всех вас там увидеть, поговорить со всеми вами. Война это очень тяжко отразилось на всех нас; вот Лене не приходится сейчас учиться да и у тебя что то, то же, не совсем – но все это, конечно, не страшно т. к можно потерять год в учебе, два; война ведь кончится и будет хорошее время когда можно вновь возобновить

Если будешь писать письмо, то вложи чистую бумагу так у меня её почти нет.

23. Письмо Фёдора Карповича Семченко








Дата отправления письма – 8 марта 1942 г.

Отправитель – Фёдор Карпович Семченко


Жина досвидания 8 марта 8.00 вечера. Вийзжаю на фронт. Жалко доч оставлу. Жина не обижай а то я безникого (…) мой дочке

Нахожус на вокзале досвидана крепко целую тибя и ти поцелуй доч за миня. Досвиданя

На (…) ближе своей родины.

Можетбить навсегда если больше неприеду незабывайте миня.

24. Письмо Александра Ефимовича Ужегова





Дата отправления письма – 8 марта 1942 г.

Отправитель Александр Ефимович Ужегов


Письмо 8/III – 42

Добрый день Здравствуйте дорогое семейство жена Марфа, Ст. Мамаша и дорогие дети Ира и Юра ещё дочь поздравлю с днем именин. Целую её.

Мише (?) спасибо за ваше письмо, что вы мне написали получил я его 5/III и спешу ответит, которое написано 24/II за которое большое спасибо хотя я сечас знаю что у меня дома потому что … и затем я знаю что с вами мама и… мои будут в… и я сейчас успокоился хотя что за…

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»