Книга Земли. Первым заговорил шалфей

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Книга Земли. Первым заговорил шалфей
Книга Земли. Первым заговорил шалфей
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 598  478,40 
Книга Земли. Первым заговорил шалфей
Книга Земли. Первым заговорил шалфей
Аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
249 
Подробнее
Книга Земли. Первым заговорил шалфей
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Дочерям Земли посвящается


Благодарность автора

Благодарю маму за дар жизни, за любовь к природе и за веру в меня.

С благодарностью моим чудесным дочерям Ксении и Александре, которые смело прошли со мной все испытания последних лет, выдержали мои эксперименты на кухне и долгие вечера в городской библиотеке. Которые собирали рюкзак по моему первому зову и отправлялись в любые путешествия, сохраняя теплые воспоминания о ставших только нашими Франции, Греции, Индии, Бали и России. Которые верили в меня, несмотря ни на что, и терпеливо ждали выхода маминой книги. Вы всегда в моем сердце, а наши самые увлекательные путешествия еще впереди!

Спасибо всем, чья музыка Души поддерживала меня все это время. Она лилась с итальянских балконов в годы пандемии, укутывала солнечным светом, заставляла вновь танцевать, напоминала мне, что волшебство скрыто в самых маленьких вещах и что после дождя всегда светит солнце, что в поисках истины меня уже не остановить, как выпущенную на волю птицу, и что каждый из нас – это небо, полное звезд.

Спасибо всем известным и неизвестным музыкантам коренных народов Америки, благодаря чьему таланту можно прочувствовать живую симфонию природы, находясь за тысячи миль от нее. Спасибо Друкмо Гайял за ее исцеляющие мантры. Спасибо моим друзьям, которые научили меня петь киртан и правильно купаться в океане.

Ваша музыка поддерживала меня в пути, помогала рождаться заново, доверять миру и раскрывать в себе любовь к людям. Однажды мы споем все вместе и наш голос невозможно будет заглушить.

Исключение ответственности

Данное художественное произведение не является медицинским справочником и не заменяет консультации у лечащего врача. Материалы не могут быть использованы для самостоятельной постановки диагноза и лечения. Автор и издательство не несут ответственности за ошибки в применении любого из указанных растений. Не все растения подходят для всех. За любое применение полученной из книги информации вся ответственность возлагается на читателя. Рекомендуется советоваться с врачом или специалистом в сфере здоровья, который сможет учесть индивидуальные особенности вашего организма.

Глава 1. Первым заговорил шалфей


Первым заговорил шалфей, прорисовав в моей голове вот так:



«Этого не может быть!» – подумала я, вдыхая аромат свежезаваренного чая и удивленно уставившись в чашку. Но чем больше я дышала запахом шалфея, тем четче становился рисунок. И он был абсолютно симметричный. Это не могло быть случайностью… Сначала активизировалось темя с точкой ровно посередине. А из нее вниз через уши прошли две ровные линии, как бы разделяя голову на две равные части. Активизировался слух, да так мощно, словно из ушей вылетели пробки. Я услышала пространство вокруг. Оно словно состояло из мельчайших частичек воды. Оно было просто пропитано информацией!

Затем включились миндалины и провели эти линии через себя дальше, вниз по шее до середины ключиц. Из груди стал выходить кашель, которого у меня, казалось бы, и не было! Я почувствовала чистоту и свободу дыхания изнутри. Постепенно согрелась вся задняя часть мозга, а на лбу четко прорисовалась точка, которую на востоке называют третьим глазом. По крайней мере, я так ее назвала, потому что ничегошеньки об этом не знала.

«Вот это да…», – удивлялась я, замерев над чашкой чая. Какое-то волшебство, да и только! Мне показалось, что я попала в сказку и мир вокруг меня изменился. Ведь еще совсем недавно я жила в мире без запахов.

Из-за детской травмы мое обоняние практически не работало. В этом были свои плюсы и минусы. Я не слышала ароматов духов и никогда ими не пользовалась, равнодушно проходя мимо парфюмерных магазинов. Это меня немного огорчало. Но с другой стороны не иметь обоняния было даже довольно удобно. Ведь я не замечала и запах завалявшегося где-нибудь и протухшего от собственной древности фрукта и совсем не переживала по этому поводу.

Но теперь все изменилось… И я даже вспомнила, когда именно.

Прошло ровно два месяца после моего возвращения с того волшебного острова. Когда мой тропический отпуск подошел к концу, мне вдруг ни с того ни с сего страстно захотелось увезти с собой на память его вкус и запах. Я решила спросить совета у Кетута, добродушного водителя нашего отеля, с которым я успела подружиться.

– Садись, – махнул он рукой в сторону машины, и через полчаса езды через проливной дождь по узким улочкам нашей деревни мы остановились у маленького магазинчика с неприметной вывеской ”Angelo Store”. Когда же я, успев за считаные секунды промокнуть, несмотря на предупредительно раскрытый надо мною зонтик, ступила на порог, меня просто смело волной незнакомых мне ароматов…

Полностью потеряв ориентацию во времени и пространстве, я неспешно перебирала и по очереди подносила к носу пахучие бутыльки с натуральными эфирными маслами разных трав и цветов. Легкие и едва уловимые, словно взмах крыла пролетающей мимо бабочки, густые и насыщенные, словно богато сдобренное приправами и запеченное в духовке ароматное блюдо, волнующие и манящие, словно чувственный танец восточной красавицы, таинственные и непостижимые, словно возносящиеся к небу древние песни.

В тот момент я поняла, что значит оказаться в раю.

Это был его запах.

Я закупила столько бутылочек, сколько смогла унести.

Глава 2. Зов Души


Как же я оказалась на том волшебном острове?

Это был зов Души. Я давно забыла, что такое бывает. Последний раз я слышала этот тонкий нежный голос лишь в детстве. Он всегда верно подсказывал мне, под какими деревьями в соседнем лесу можно было лучше всего устроить шалаш для нас с младшим братом, в каком ручье лежат россыпи драгоценных отшлифованных водой блестящих камушков, как правильно обнять колючего ежика плотным дождевиком и долго рассматривать его в своих руках, какими тропинками можно быстрее всего добраться до маяка, где служит мама, подавая проплывающим мимо морякам спасительный лучик надежды сквозь суровые туманы балтийского моря.

Я выросла на островах, я дочь островов. И вот, спустя столько лет жизни на континенте, они манили меня снова.

Прошло уже несколько недель, как я впервые услышала это слово, а оно все крутилось у меня в голове и не давало мне покоя. «Что же оно все-таки значит? Мне нужно это узнать!» – пробормотала я в полусне, когда оно в очередной раз разбудило меня посреди ночи. Это слово буквально заставило меня выбраться из постели, укутаться теплым пледом и отправить запрос в мировую паутину. И от того, что я увидела на сияющем нежно-голубом экране, мое сердце невольно расплылось в широкой улыбке.

Мне стало так хорошо, что я даже рассмеялась от счастья. Казалось, что это было не просто слово, а часть меня. Это было какое-то глубинное знание, которое мне просто нужно было вспомнить. И – о, чудо – этому знанию даже обучали! Чистый звонкий голос Мастера рассказывал о нем с экрана, приглашая с собой в путешествие на далекий тропический остров.

«На этой планете существуют духовные мастера-женщины?.. Ребята, я с вами!»

* * *

– Мама, это тебе, – говорит младшая дочка, оборачивая вокруг моего запястья аккуратно сплетенный браслет из разноцветных ниточек. – Я сплела его вчера после школы. Он принесет тебе удачу и всегда будет напоминать обо мне, – задумчиво лепечет она, крепко завязывая его на моей левой руке.

«Солнышко мое, как же хорошо ты меня чувствуешь», – подумала я, крепко обняв ее на прощание. Этот браслет мне сейчас жизненно необходим. Это спасательный круг в море последних сомнений, которые все еще пытаются меня одолеть. Я волнуюсь и одновременно страшно горжусь собой – я еду на далекий загадочный остров совсем одна, демонстрируя своим дочерям беспримерный случай личной отваги.

– Путешествия необходимы, чтобы учиться! – доносится из соседней комнаты задорный голос старшей дочери. – Мама, привези мне оттуда что-нибудь интересное. Может быть, новую книгу? – выглядывает она с очередным увесистым томом в руках. Это наверняка какой-то очередной бестселлер, либо блокбастер из мира аниме. Другие в ее комнате не живут.

Она, конечно, права. Похоже, я еду чему-то научиться, но еще не знаю чему. Я люблю учиться. Вполне возможно, это единственное, что я умею делать действительно хорошо. Я вечный ученик, которого завораживают и манят еще неоткрытые миры. Ради них я готова почти на все.

Я приехала в аэропорт с предчувствием невероятной радости, и одновременно замирая от страха. Все ли собрано, ничего ли я не забыла, в порядке ли дети, простят ли они мне такую легкомысленность? Я так торопилась попасть на этот остров, что едва успела посмотреть, где он вообще находится. Я очень смутно представляла, что лечу куда-то между Индией и Австралией. Все мои привычные методы подготовки путешествий полетели вверх тормашками.

У меня не было путеводителя, не было карты или схемы путешествия.

У меня было только имя Мастера.

Видимо, мне придется ориентироваться по звездам.

Глава 3. Остров сокровищ


«Анжелика, жду тебя у выхода на посадку номер 8», – высветилось сообщение на моем телефоне. «Звучит как приглашение на вылет в космос», – подумала я.

В пересадочном аэропорту в Амстердаме я должна была встретиться с Вероникой, одной из участниц этого ретрита, с которой мы полетим дальше вместе. Мы с трудом вычислили друг друга в огромной разноцветной толпе пассажиров пересадочного терминала, и я с облегчением выдохнула все накопившееся напряжение – мне в который раз повезло.

 

Маленькая, бойкая и немного уставшая Вероника уже сутки в пути, она летела из далекого Торонто. Она была старше и опытнее меня и сразу же уверенно взяла надо мной шефство. Пока мы загружались в огромный самолет на длинный ночной перелет через континенты, Вероника успела выдать мне пару особых очень теплых носков, регулирующих кровоснабжение в ногах, на время перелета и поделиться своими захватывающими историями о ее поездках-ретритах к северо- и южноамериканским индейцам, о танцах вокруг ночного костра и ритмичном биении бубнов, об их культуре общения с предками и методах исцеления Души. Я заснула под эти чудесные рассказы, словно с убаюкивающей сказкой на ночь. Мне приснилась Майя, идущая в зеленом платье через цветущие рисовые поля Бали.

Когда мы прилетели, шел дождь и почему-то снова была ночь. Уставшие и окончательно потерявшие все ориентиры во времени, мы наконец-то добрались до нашего отеля. Портье в белой рубашке и расцветающей экзотическими цветами юбке встретил нас радушной улыбкой на стойке регистрации, которая была… прямо на улице. Я впервые в жизни оказалась в отеле, в котором не было стен. Светящиеся мягким оранжевым светом фонарики рассеивали темноту, сквозь которую виднелись деревянные скамейки и вырезанные из камня и немного позеленевшие от влажности причудливые статуи. Они стояли то тут, то там среди огромных темно-зеленых листьев незнакомых мне растений. Откуда-то сбоку доносилось неторопливое журчание ручья и многоголосое пение джунглей. Мне захотелось снять с себя усталость вместе со своим тяжелым рюкзаком и просто слушать это пространство, которое словно объединяло в себе все сразу, обнимая собой и людей, и растения, и воду. Мне показалось, что я в другом измерении.

Нас повели по извилистым тропинкам мимо небольших деревянных бунгало к разным комнатам. Портье отеля громко постучал в дверь, немилосердно разбудив мою соседку. Через несколько минут дверь приоткрылась. На меня недружелюбно смотрела высокая стройная блондинка с заспанным лицом, что-то ворча на ходу. Как же я ее испугалась! Никогда не доверяла блондинкам.

«Сбежать отсюда, пока не поздно», – порекомендовал мне мозг.

«Остаться и посмотреть, что из этого выйдет», – парировал внутренний голос.

Я как раз училась слушать второй, замечая, что в спорных ситуациях он всегда оказывается прав. Я тихонько поставила чемоданы, приняла освежающий душ с дороги и, завернувшись с головой в легкое белое покрывало, постаралась заснуть.

Когда я проснулась, то не сразу поняла, где я. Надо мной парил воздушный белый балдахин, закрепленный под высоким потолком деревянного бунгало. «Я принцесса?» Повернула голову – слева большая открытая терраса с видом на утопично зеленые джунгли, а справа смятая соседняя кровать.

– Доброе утро! Пойдем завтракать? – веселым колокольчиком раздался голос моей соседки по комнате, которая как раз распахивала занавески у окна. Я снова выдохнула с облегчением и радостно кивнула в ответ. Я вспомнила, где я и зачем сюда приехала.

Моя соседка оказалась кладезем жизненной мудрости, чья внутренняя красота мягким сиянием освещала все пространство вокруг. Сидя в уютном ресторанчике нашего отеля и поглощая диковинные экзотические фрукты вместе с воздушными домашними блинчиками, политыми медом и кокосовым сиропом, я с упоением слушала ее историю любви, фантазируя о том, что, может быть, и я когда-нибудь осмелюсь…

Маргарита приехала в такую даль с Байкала и готовилась сменить свою уже успевшую надоесть ей профессию и стать преподавателем «Танца Мандала». Того самого, созданного Мастером духовного ключа, позволяющего женщинам отпереть дверь своих затемненных и затянутых вековой паутиной подвалов и чердаков, направить туда свой свет и хорошенько почистить, чтобы затем радостно и легко вдохнуть полной грудью и открыть дверь к совершенно новым возможностям своего развития. Это был ее зов Души. И это и было то самое слово, которое не давало мне покоя до тех пор, пока я не набрала его в интернете несколько месяцев назад, и оно не отправило меня именно сюда – на остров Бали.

Когда мы уходили и должны были спуститься из ресторана, произошло чудо. Мое тело само развернулось и подхватило Маргариту, стремительно летевшую с верхних ступенек вниз! Мы с удивлением посмотрели друг на друга. Ведь она шла за мной, и я ее не видела. Но что-то внутри меня почувствовало, что она падает, и просто скоординировало мое тело, расставив мои руки именно так, как нужно, чтобы ее поймать. Это произошло молниеносно, за какие-то доли секунды.

«Ух ты, а ты быстрее меня!» – воскликнул опоздавший на несколько секунд мозг.

«Да уж, и я даже не успела об этом подумать», – улыбнулся внутренний голос.

* * *

Так началось мое знакомство с островом Богов. Вернее, с островом сокровищ.

Первое, что сильнее всего здесь бросалось в глаза – это сами балийцы. Я никогда еще не видела столько открыто улыбающихся и умиротворенных людей. Глядя на них, я первый раз в жизни почувствовала себя дома. Это чувство проснулось где-то глубоко внутри, коснулось сердца и разлилось по телу тихим счастьем и теплой расслабленностью. «Некуда торопиться, не нужно никому ничего доказывать, не нужно нападать и не нужно защищаться – ты дома».

Казалось, что даже время здесь течет по-другому, размеренно и неторопливо как прозрачный лесной ручеек. Я совсем забыла о существовании какого-то другого мира там за океаном. Бали уже нежно держал меня в своих крепких объятиях. Хотелось просто слиться с ритмом этого исцеляющего острова, слушать его и себя, наблюдать. Казалось, что все творение, вся природа здесь слушает и наблюдает саму себя, и ты просто интуитивно начинаешь делать то же самое. И в какой-то момент понимаешь, что божественное смотрит на тебя твоими же глазами.

Конечно, и в этом тропическом раю были исключения. В виде приезжих дельцов и мелких воришек с соседних островов. И те, и другие приезжали сюда с жаждой быстрой наживы, не уважали традиции острова и наплевательски относились к его природе. То есть были полной противоположностью местным жителям. Об этом меня предупредил мой водитель Кетут – коренной балиец. Он научил меня их различать.

Между первой и второй неделей нашего ретрита для женщин у меня был всего один свободный день, и я решила непременно провести его на океане. «Я в первый раз в жизни увижу океан!» Я заранее боялась его и благоговела перед ним одновременно. Через полтора часа езды через местные деревни, рассыпанные в роскошных джунглях, мимо самодельных лавочек со свежепойманной рыбой и груд кокосовых орехов вдоль дороги, мы приехали к заветной Голубой Лагуне.

– Будь осторожна, здесь иногда промышляют воришки, – предупредил меня Кетут, открывая дверь автомобиля. – Не бойся, – ответил он на мой вопросительный взгляд, – просто посмотри ему в глаза и мысленно скажи, что ты его видишь. Я заеду за тобой через шесть часов, как и договорились.

Ободренная таким неоднозначным напутствием, я стала спускаться по крутой каменной лестнице к океану. То, что это был именно океан, а не море, было слышно издалека. Он по-другому звучал! Он гудел низкими утробными переливами и с уверенной мощью титана перекатывал гальку по дну, послав порыв теплого соленого бриза мне навстречу. «Океан!» Он притягивал меня словно магнитом. Спустившись к его берегу и затаив дыхание, я крепко впилась пальцами ног в горячий белый песок, испугавшись, что он тут же затянет меня к себе и уже не выпустит обратно. И тут же рассмеялась своим собственным мыслям: «Выпустит, обязательно выпустит».

Я словно встретилась с давним старым другом. «Как же я по тебе соскучилась!» – слезы радости сами текли по моим щекам.

И все же я не решалась сразу в него окунуться. Пройдя через весь пляж этой небольшой бухты, я робко села с краю, где волны омывали прибрежные скалы. Опустив ноги в прозрачную воду, я наблюдала за накатывающими на берег и сменявшими друг друга волнами, игравшими проплывающими мимо кокосовыми орехами. И вдруг поняла, что меня в них так пугало. Вода в океане двигалась по-другому, не так, как в море… В ней чувствовалась невероятная мощь. У нее была другая плотность! Мне казалось, что океан можно взять в руки, потрогать и разрезать на кусочки, словно плотный бирюзовый пудинг.

В полном благоговении перед открывшейся мне картиной я решила для начала приземлиться на безопасном от него расстоянии – в единственном кафе в этой небольшой лагуне. Пока я потягивала свежевыжатый фруктовый сок, рядом со мной откуда ни возьмись выросла небольшая женщина с подвижным лицом и юркими глазами, предлагая мне купить у нее сувениры. Я с радостью согласилась – сувениры мне были очень нужны, а времени на поход за покупками совсем не было. Я достала кошелек и стала с увлечением рассматривать вырезанные из дерева фигурки и браслеты… И вдруг я увидела внутренним зрением, не поворачивая головы, что сзади мимо меня проходит ее напарник и заглядывает в мой кошелек, оценивая его содержимое. Меня словно окатило холодным душем: «Вот он, воришка».

Он сел за столик неподалеку и сделал вид, что занят закуриванием сигареты. Я быстро завершила покупку и спрятала кошелек в сумочку, одновременно чувствуя, как во мне закипает ярость. «Неужели я проведу свой единственный выходной день на океане, трясясь в страхе за свою сумочку и не позволяя себе оставить ее на берегу и пойти искупаться?!»

Я огляделась вокруг, на пляже почти никого не было, лишь две пары туристов. Мне не оставалось ничего другого, как послушать Кетута. Собрав все свое возмущение и гнев в глазах, я стала внимательно и спокойно смотреть на воришку, сидящего передо мной. Он довольно быстро почувствовал на себе мой взгляд и обернулся. Я просто смотрела ему в глаза и мысленно говорила ему, что я его вижу. К моему удивлению, он вдруг как-то странно подпрыгнул на месте, весь зачесался и дунул вон с пляжа.

«Так вот как это работает?! Невероятно!» – обрадовалась я, разделась, оставила одежду и сумочку на горячем песке и вошла в светло-бирюзовый океан. Он смыл с меня все напряжение, все мои страхи и сомнения. Уже через несколько минут я резвилась в нем как дитя, прыгая на его волнах и скатываясь с них словно с горки. И получила в подарок на память его горьковато-соленый запах, накрепко впитавшийся в мои рыжие волосы.

* * *

Бали – это царство воды. Вода заполняла собой все пространство острова. Я никогда не видела, не слышала, не нюхала, не вкушала и не чувствовала столько воды! Она капала с широких зеленых листьев раскидистых тропических растений, замирала в небольшом пруду с парящими над ним лотосами и поющими по вечерам лягушками, журчала в прозрачном ручейке, пробивающем себе дорогу в джунглях, неторопливо перетекала с одного рисового поля на другое, напитывая их жизнью, бурным потоком сбивала с ног медленно ползущих по разбитым дорогам раков, искрилась на солнце на поросших влажным мхом ступенях балийских храмов, изливала свою живительную влагу на головы ищущих в них мира и очищения, низвергалась буйным потоком водопадов в ущельях, образовывая в них бассейны, в которых радостно плескались люди. Вода успокаивала и возбуждала одновременно. Она покрывала лицо влажной паутинкой, играла кубиками льда в стакане свежевыжатого сока, поднималась легкой дымкой над утренними рисовыми полями, чтобы вечером снова пролиться теплым тропическим дождем, наполняя небольшой бассейн в джунглях, в котором я встречала рассвет.

Понежившись в бассейне в лучах восходящего солнца и пробудив себя живительной водой молодого кокосового ореха, мы с Маргаритой бежали через рисовые поля к йога-залу – большому деревянному бунгало, спрятанному в звенящих джунглях. Это был первый ретрит в моей жизни, и я с замиранием сердца ожидала знакомства с Мастером. Мне до последних секунд не верилось, что я действительно здесь и что все это не сон.

Я впервые в жизни оказалась в женском кругу. Это стало большой неожиданностью для меня, всю жизнь решительно двигавшейся по предписанной кем-то карьерной лестнице в заранее заданном направлении с помощью любимой мужской логики. Восемьдесят женщин из разных стран мира на деревянном полу нашего зала, окруженного джунглями. Таких женщин я никогда не видела. Они мне показались какими-то сказочными феями, сошедшими к нам из других миров. Ослепительные в своей красоте и умиротворенности, сверкающие самоцветами и окутанные ароматами эфирных масел. Их лица так отличались от привычных мне помятых усталостью и кофеманией лиц женщин больших городов. Я поняла, что мне страшно повезло. Похоже, что я попала в главную школу своей жизни. И удовлетворенно затихла. Мне просто хотелось их слушать и ощущать их присутствие рядом.

 

Когда все восемьдесят женщин, слетевшихся сюда со всех уголков света, сели на свои места большим кругом и затихли, в зал вошла Майя. Фигурка маленькой стройной женщины в длинном небесно-голубом платье с вьющимися смоляными локонами волос, казалось, не шла, а с легкостью парила над деревянным полом. У нее не было возраста, ей могло быть 20, а могло быть 40 или 60 лет. Когда она заговорила, я закрыла глаза и тихо рассмеялась внутри: «Да, все ровно так, как и должно было быть, и ты ровно там, где и должна сейчас находиться».

Важно было не столько то, что она говорила, сколько как она это делала. Она говорила от чистого сердца, а не от занятого самим собой ума. Она говорила о том, о чем еще никто никогда со мной не говорил – она говорила о Душе. Я слушала слова о ее пути, о годах поиска и дзенской дисциплины, о ее мастерах и историях любви. Слова о пути Души, о ее исцелении, о ее задачах и дарах, которые Душа хочет принести в этот мир. Мне снова показалось, что я в другом измерении.

Всю первую неделю мы очищались. Мы все исцеляли свои болезненные опыты Души и осознанно рождались заново. К моему удивлению, не только у меня, но и почти у всех женщин были детские травмы, болезненные воспоминания, связанные с отцом или матерью, которые мешают им жить счастливо. У этих травм и воспоминаний не было возраста. Они сохранялись в теле в виде зажимов и болезненных блоков. Они никуда не уходили и продолжали кровоточить, пока человек не развернется к ним, не посмотрит на них внимательно и не скажет им, что он их видит и готов уделить так необходимое им внимание, прожить их заново и переплавить застывшие во времени и пространстве обиды и гнев в любовь и исцеление.

Наблюдая за тем, как быстро происходит исцеление прошлого опыта у всех женщин, у меня все больше закрадывались мысли о значении профессии психолога в привычном ее понимании. Старые добрые психологические сессии длились годами, гоняя в человеке одни и те же мысли по кругу, зачастую так и не разрывая этот замкнутый круг. Здесь же исцеление происходило за считаные часы! Все, что нужно было для этого сделать, это помочь человеку развернуться в пространство Души и тела. Мне подумалось, что уже совсем скоро вот из этих исцелившихся женщин на свет появятся психологи нового времени, которые научатся сочетать старые и новые инструменты для исцеления людей.

Мне на ум вдруг пришло единственно верное слово, которого раньше не было в моем словаре – Целитель. Не врач, латающий отдельные участки тела пациента, не психолог, копающийся в детских травмах клиента и пытающийся выправить его покалеченную психику. Нам нужен именно Целитель, возвращающий нам потерянные части самих себя и собирающий Душу и тело человека воедино. Мастер, принимающий духовные роды. Именно это и делала Майя.

В эти дни я впервые начала осознавать, насколько прекрасно, эмоционально и интеллектуально наше тело. Наше тело – это настоящая книга. Книга Земли, в которой Душа человека записывает все, что ей нужно запомнить и сохранить. И в необходимый момент мы можем открыть нужную страницу, прочесть ее, вдоволь поплакать или посмеяться, исправить или переписать заново.

Тело – как результат волшебного сотворчества Души и Земли? Выходит, что так. Земля словно предоставляла в распоряжение Души сотканный ею носитель информации – тело человека – уникальный коктейль из воды и умных минералов, точно таких же, из которых состояли все современные микросхемы и компьютерные чипы памяти.

И на этом носителе информации Душа пишет свою летопись и свою музыку.

И у каждого она разная.

* * *

В один из свободных вечеров я решила сделать себе подарок и сходить в ресторан. Это место давно манило меня огнями фонарей, рассыпанными под мостом в джунглях, через который я иногда проходила. В темноте трудно было разобрать, что там кроется, но интуитивно я понимала, что это что-то должно быть очень красивым. Добежав под проливным дождем до заветной вывески Bridges, я отдала зонтик широко улыбающемуся балийцу и вошла, с первой же минуты затаив дыхание.

Здесь невозможно было двигаться быстро. Глаза останавливались то на искусно выложенных натуральным камнем стенах, то на не сразу уловимых источниках мягкого света, скользили по роскошным резным стульям из темного дерева и дизайнерским украшениям в балийском стиле. Созерцание этой красоты стало моим аперитивом, возбуждающим аппетит. Увитые зеленью террасы с укрытыми белоснежной скатертью столиками чередовались одна за другой, спускаясь по джунглям к реке в небольшом ущелье. За столиками сидело много влюбленных пар…

Я почувствовала некоторую неуверенность в себе: «Имею ли я вообще право здесь находиться?» Но все же собралась с духом и спустилась по каменной винтовой лестнице на самую нижнюю террасу.

К моему облегчению это оказался полутемный бар с открытым видом на темно-зеленые заросли. Каким-то чудом я оказалась там совсем одна. «Настоящий подарок джунглей!» – подумала я и вспомнила мудрые слова Маргариты: «Все, что ты сейчас видишь, показывают именно тебе. Здесь все для тебя. Все для наилучшего развития твоей Души».

Ко мне тут же подошли молодые девушка и парень в белых рубашках и красивых темно-вишневых юбках, вышитых золотом. Они вежливо подсказали, какой напиток и какой десерт я могла бы попробовать, и уделили мне столько внимания, что я почувствовала себя настоящей королевой. И тут случилось еще одно чудо.

Когда я вкусила маленькую ложечку сливочно-кремового десерта, политого земляничным сиропом… – мои вкусовые рецепторы просто взорвались фейерверком блаженства! Я и не догадывалась, что такое бывает, о боги! В тот же момент заиграла нежная музыка – Уитни Хьюстон уверяла, что всегда будет любить меня. Это была какая-то симфония вкуса, когда мелодии и вкусы сливаются воедино и тают во рту. По моим щекам невольно потекли слезы. Во мне как будто бы взорвался целый космос, и я плакала от счастья.

Когда я пришла в себя, то спросила девушку-официантку, что это за место. Оказалось, что оно принадлежит королевской семье Бали.

«Ну конечно, – подумала я, уже ничему не удивляясь, – только тот, кто так любит эту землю, мог создать такую красоту».

* * *

Две недели на райском острове незаметно подошли к концу. Закончился наш семинар, и волшебные женщины одна за другой разлетелись в разные концы света. Россия, Германия, Англия, Литва, Болгария, Канада, Америка – нас так много! Как здорово, что столько заряженных звездочек разлетится по всему миру, чтобы освещать своим светом пространство вокруг себя и дарить его своим любимым, своим детям, друзьям, коллегам и просто продавцам в магазинах.

В день отъезда у меня было одно важное дело. Мне нужно было съездить к Кетуту. Я так торопилась сюда приехать, что даже не успела посмотреть, что это вообще за остров. Я даже не сообразила, что все сцены из любимых книги и фильма «Ешь, молись, люби», снятые на Бали, основаны на настоящих фактах из жизни одной самой настоящей женщины. А значит, что волшебный medicine man, как его здесь называют, предсказатель и целитель по имени Кетут на самом деле существует!

Этот ошеломляющий факт настиг меня однажды утром за завтраком, когда одна из моих новых подруг села напротив меня и с гордостью показала на белые зернышки риса, приклеенные на точке между ее бровей. Воздушная голубоглазая Раса была большим светоносным ангелом, который смог удачно приземлить свой космический корабль на этой планете и на время притвориться обычным человеком. И все же ее выдавало ее королевское достоинство и сияющие радужные крылья. Они были настолько большими, что она с трудом могла спрятать их от любопытных взглядов прохожих.

Оказывается, она только что была у того самого Кетута! Женщины передавали его адрес из уст в уста, и сегодня настал мой черед. Как оказалось, он даже живет на соседней улице в той же самой деревне, где нахожусь сейчас я! От удивления я чуть не подавилась фруктами.

Я не была суеверной и не верила в предсказания, но поняла, что просто не имею права уехать с острова, не заехав к нему. Я попрощалась с нашим чудесным отелем в джунглях, с упитанными поющими лягушками в пруду и проворным геккончиком на балконе. Мой водитель, которого, как ни странно, тоже звали Кетут, помог погрузить мой чемодан в машину.

Через полчаса мы остановились у небольшого входа в частный дом с каменными воротами, украшенными красивой резьбой. У входа среди желтых цветов франжипани дымились курительные палочки. Поднимавшийся от них голубоватый дымок завивался причудливой спиралью и растворялся во влажном, пропитанном ароматом тропических цветов воздухе. Во дворе на резной деревянной скамейке уже сидели две молодые австралийки в ожидании своей порции волшебства.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»