Хорошая классическая готика. Читала лет десять назад, было интересно, не поменяется ли впечатление на более низкое, но нет. Учитывая время, когда роман был написан, учитывая мораль и "душевные порывы" тех времен, это очень даже прогрессивное произведение с благородными мужчинами и сильными духом женщинами (Мина "имеет женскую душу и поистине мужской ум"). В достаточной мере мистический, в достаточной - приключенческий роман-расследование с прекрасными описаниями природы и пейзажей Карпатских гор и Трансильвании. Классика готики, основополагающая и, по моему мнению, так особо никем и не превзойденная.
Книга интересовала давно, даже несмотря на большое количество просмотренных фильмов о Дракуле. Читается легко, напряжение не отпускает до последней страницы. Таки перейдём к сюжету:
В далёкой Трансильвании, в окружении Карпатских гор, возвышается мрачный старый зАмок, и живёт там себе граф Дракула [люблю безобидное начало]. Но книга начинается не с этого. Молодой юрист по имени Джонатан Харкер по долгу службы оказывается в этом неприветливом и неспокойном краю. Он должен доставить некоему графу Дракуле нужные бумаги на покупку особняка в Англии. Казалось бы, простая задачка, легко выполнима, но у графа свои планы на Джонатана. Склонный к приключениям Харкер, понимая, что происходит слишком много необъяснимых вещей, решает, несмотря на предостережения графа, исследовать замок. Итак, им обнаружено, что а) в замке нет слуг [а кто же тогда готовит и убирает, м?] ; б) в замке нет ни одного зеркала; в) в замке есть три опасно-прекрасные женщины-вампирши (невесты Дракулы). Следует вывод - БЕЖАТЬ, и как можно скорее! Вот только Дракула куда более хитёр и расчётлив, чем кажется... Ну а насчёт планов графа, спросите у него самого ;-)
Я думаю, все знают кто такой Дракула. Румынский князь Влад III Цепеш стал прототипом заглавного персонажа в данном романе. Прозвище Дракул, то есть «дьявол», было унаследовано от отца, Влада II. Стокеру очень сильно понравилось прозвище, что он назвал персонажа своей будущей книги Дракулой, сделал местом его жительства Восточную Европу и отразил некоторые факты биографии Цепеша в биографии своего «графа Дракулы». НО. Большое НО. Не стоит думать, что он в действительности был вампиром. Товарищи, это же смешно. Да, он был жесток, крайне жесток, но вампиром точно не был, по крайней мере, в той смысле, в котором его преподносит автор. Ну, перейдём к книге. Прочитана эта книг, в первый раз, много-много лет назад, перечитывается мною довольно-таки часто. Этот загадочный, выдуманный мир вампиров, зомби и оборотней, привлекал меня с детства. А это произведение я считаю шедевром, который уже считается классикой. Тем более Брэм Стокер стал родоначальником этого «вампирского» жанра. Повествование идёт через дневники главных героев. Вначале мы читаем дневник Джонатана, который детально описывает образ графа Дракулы, местности и странностей, происходящих в замке. Потом дневник обрывается на самом интересном месте, и мы начинаем читать дневники доктора Сьюарда (врача психиатрической больницы), Мины (невесты Джонатана) и Ван Хелсинга и других персонажей романа. После переезда Дракулы в другой город, в нём начинают происходить странные события: загадочное поведение волков, укусы у людей на шее – всё указывает на то, что в городе появился неизвестный хищник... Написано очень лёгким и понятным языком, очень красив язык написания, поэтому читается с интересом. Иногда может показаться, что немного занудно или затянуто, но это незначительные моменты. Роман отлично передает дух того времени: обычаи, костюмы, быт, разговоры… Оценка – 10 из 10. P.s. Что же касается экранизаций, «по мотивам» их очень много, где-то какие-то кусочки из романа используются, кто-то отдельно развивает истории других персонажей, но классикой кинематографа, лучшей и самой известной является экранизация «Дракула» (1992) реж. Фрэнсис Форд Коппола. Это настолько шикарный, нет «шедевральный» фильм, что в двух словах о нём не расскажешь, а если и расскажешь, то не передашь всех эмоций. Фильм, конечно, зрелищный. И снят настолько качественно и динамично, что даже сейчас, спустя 25 лет, смотрится просто потрясающе. Да один актёрский состав чего стоит – Энтони Хопкинс, Гари Олдман, Вайнона Райдер, Киану Ривз и многие другие известные артисты Голливуда. Так что, читаем книгу – смотрим фильм!
Немного затянутая, но вполне себе интересная книга о вампирах. Герои ее проходят весь путь от отрицания вампиризма до полной веры в него. И мало веры! Они задумали избавить мир от самого графа Дракулы, который доставил им и их близким столько душевных переживаний. Сила героев в анализе поступков вампиров, изучении вопроса с разных сторон и объединении своих наблюдений и выводов. В общем, один в поле не воин против вампира, а компания дружная - воин. Что из этого вышло, рассказывать не буду. Читайте
Еще одна книга копилку прочитанной классики. Еще одна история, которая не забудется. Еще одно произведение, к которому захочется вернуться снова и снова. Эта книга обволакивает и завораживает. Как будто сам граф Дракула пытается тебя загипнотизировать. Будет честным сразу оговориться - обожаю книги, где повествование ведется в форме дневниковых записей главного героя. А здесь повествование состоит из дневниковых записей всех ключевых героев романа (кроме самого графа Дракулы). Таким образом мы видим полную картинку происходящего глазами героев, проникаем во все комнатки и дома, где правит он - вампир. Хочется отметить особую певучесть языка, каким написан (а точнее переведен) роман. Читается легко, кажется будто это уютный пледик, который с каждым словом все больше обволакивает тебя и уносит подальше от реальности. Не могу сказать, что сюжет очень динамичен, но это не напрягает. События развиваются плавно, но книга совершенно не затянута. Изначально мы видим одну ветвь - Джонатан и его милая жена Мина. Джонатан отправляется по долгу службы прямо в логово графа, где и начинаются мистические кошмары, от которых бегали мурашки по спине. Далее, сохраняя интригу и не рассказывая чем же закончились приключения Джонатана, повествование переносит нас в дом прелестной Люси, которая покорила сердце сразу трех благородных мужчин. В силу не самых приятный обстоятельств, две ветви повествования соединяются, главные герои встречаются и к ним присоединяется один из ключевых героев (помимо Дракулы, конечно же) книги. И вот здесь начинается самое интересное...
Я не читала Дракулу. Более того, 15 лет жила, не словив ни единого спойлера на эту известную, но почему-то даже не намозолившую мне глаза классику. Ну, и когда-то должен был настать этот момент. Я решилась :)
Препятствий моему чтению Дракулы не было никаких. Причин поскорее начать, впрочем, не было тоже. Просто вышло так, что за всю мою еще не слишком длинную жизнь я не встретила ни единой зацепки, которая бы подтолкнула меня на шажок ближе к знакомству со Стокером или кинула вызов: "Ира, как ты жила все это время?! Ты обязана это прочитать!" А выходит-то, что действительно, как? И как оказалось, обязана! :)
Видите эту странную устрашающую обложку выше? Именно экземпляр с ней стоял в нашей семейной библиотеке, и вряд ли что-то подобное вообще могло попасть вам в руки, по причине того, что это же минское издание далекого 1992 года. Но, и мне не стыдно в этом признаться, в детстве пугало оно меня знатно. Сейчас мне приятно, что я читала именно его. И мне не жаль того времени, когда мы потратили целый вечер с мамой, чтобы склеить и собрать эту книжку воедино вновь. Дракула - это история. И это тот самый случай, когда даже у самой книги, как предмета, своя история уже была. Обложка мне по-прежнему не нравится, но она задала нужную атмосферу. Сейчас, с высоты человека, который книгу уже прочитал, мне кажется, что это оформление Дракуле очень подходит. Собственно, таким странным-престранным образом я пыталась объяснить, почему потратила лишние пять минут на поиски этой редкой (как я только недавно поняла) обложки, чтобы в отзыве висела именно она. По-моему, так и не объяснила :) Но... Я пыталась не оставлять эту книгу с собой на ночь в комнате, и даже в гостиной класть картинкой вниз. И это все - однозначно прекрасная реакция. Книга мне безумно-безумно-безумно понравилась! Давайте, я еще раз напишу "безумно", и мы поедем дальше? :) Безумно!
Это была любовь с первой страницы. А она, чаще всего, не ржавеет! Взять хотя бы мой незабвенный "Ночной цирк" или "Верность", которая с последними страницами и оплошала, но оставила после себя по большей части прекрасное впечатление. Ну, а у Дракулы вообще никаких осечек не было! У этой книги такая неповторимая и определенная атмосфера, что она меня и пугала, и притягивала, и отталкивала, и вновь к себе манила. Скажу одно, оторваться было невозможно. Коварная биология в сговоре с физикой все-таки попытались встать на моем пути, но это уже мелочи :)
Так как я понятия не имела, чего мне ждать от Дракулы, то сначала терялась в догадках: ведь легенд так много, и пойди разберись, отражается именно этот граф в зеркале или нет? Но несмотря на то, что все эти "признаки" мы, как современные обыватели, знаем уже давно, они казались такими уникальными, неповторимыми и свежими, что роман читался по меньшей мере как популярные нынче новинки (о, и кстати, в каком-то роде переиздание Дракулы - она и есть!), а не классика жанра. После знакомства с ней, я даже позволю себе немного побурчать и заметить, что родоначальник жанра обошел всех своих потомков, но это уже, так сказать, побочный эффект течения времени :)
И знаете, такой стиль у Стокера прекрасный! Может, по большей части именно он и создавал эту атмосферу. Хотя момент с кораблем, утесом, стеной у окна комнаты графа и многое-многое другое со счетов скидывать нельзя. Но стиль, стиль-то какой! И даже корявый и ужасный перевод мне не помешал! :)
Мне даже сложно представить, каким был бы Дракула, не будь он написан в форме дневников. Был бы определенно другим.. и больше похожим на современное произведение, may be? Не знаю. Думать даже не хочу. Потому что и эта его черта была прекрасна! Дневник - это мысли героев, их внутренний мир. И Брэм Стокер показывал нам эти миры с лучшей их стороны, оставляя все темное, неизведанное и то, что лучше не покидать на поверхности, на долю отрицательных персонажей.
Мне понравилось, какими неоднозначными они все были. Не совсем противоречия, но довольно уникальные личности, для того времени. Мина, прекрасная жена, верный друг, всегда готовый подставить плечо и лечь грудью на амбразуру ради защиты родных. При этом девушка, которая не лишена ума, такта и достаточной доли сообразительности, чтобы понять, когда вмешиваться стоит, а когда лучше уйти в сторону и дать близким ей людям то свободное пространство, которое им так душевно необходимо. Ван Хелзинг. Тот человек, у которого, я думаю, нет верных спутников по жизни, но который собирает вокруг себя все больше людей, которые его любят. И которых любит он. Это такой умный, самоотверженный персонаж, который кажется лично мне одним из самых характерных, но при этом наиболее часто встречающихся в нашем современном мире. К счастью, у моих "докторов" есть не только люди, требующие спасения, но и те, кто сами в любую секунду кинут спасательный круг. Правда, плюс жизни таких персонажей в том, что в конце концов и у Ван Хелзинга же появляется надежное плечо: вряд ли герои нашей истории затем готовы будут его бросить. Люси, доктор Сьюард, Артур и тот мужчина, который играл несколько эпизодическую роль, смею предположить, его звали Квинси, запомнились мне меньше всего. Нет, они ни в коем случае не были хуже или менее заметны, но... Да, они были менее заметны :) Однако всем была отведена в этой книге роль, и свои они сыграли безупречно. Харкера могу судить только по тем отрывкам его дневника, которые встречались в самом начале книги. Ведь именно по ним я полюбила не только его, как персонажа, а и всю книгу. Затем, вследствие известных нам (хотя, как сказать, я-то ведь и понятия не имела, что там за Дракула такой :)) причин, он сильно изменился. И вряд ли виной тому был перевод, но в дальнейших событиях я Джонатана уже не узнавала. Это не минус! Не минус! А логическое развитие событий, все правильно Брэм сделал, так оно в жизни бы и произошло. Просто констатация факта :) Замечательный персонаж, но хотя он претерпел столько изменений, для меня он ощущается как такой.. устойчивый и не то чтобы предсказуемый, а... Впрочем, не могу подобрать слов, да и ладно. В любом случае, знайте, то, что я хотела сказать, не минус :)
И мне симпатизирует то, какие отношения складываются между героями. Настолько искренние и теплые, что становится очень уютно на душе, несмотря на разворачивающиеся страсти и страхи. Собственно, это не удивительно, на самих героев их дружба возымела тот же эффект. Могу сказать лишь одно: Брэм Стокер - мастер. А дальше уж судите Дракулу сами - понравится вам или нет. Особо впечатлительным особам не советую, потому что без ярчайших впечатлений вы явно не останетесь ;) P. S. Естественно, шучу. Читайте все!
В начале XIX века была написана эта история. Что может быть лучше для вампиров, чем викторианская Англия когда упоминания Бога в беседе было признаком хорошего тона? Боюсь, такого времени нет.
Здесь вы найдёте классических вампиров, которые пытаются выжить. И ведь им очень нелегко. Почему? Потому что есть великий профессор Ван Хельсинг!
Ощущения от книги сложно передать. Познакомится с первоисточником легендарного Дракулы и профессора... это буря эмоций! Для своего времени книга довольно откровенна и даже имеет намёк на жестокость. Но не стоит забывать, что XIX век пропитан романтикой, верой в высшие силы и любовью к ближнему своему. Именно поэтому Вера здесь не воспринимается как пропаганда, а вампиры не являются чем-то чужеродным. Здесь ещё есть отголоски алхимии, но и человечество на пороге величайших научных открытий! Необычайное время.
Итак, запаситесь распятием, цветком чеснока и ножом поострее! И вперёд в Трансильванию, к замку, что на вершине горы! В книге помимо романа есть рассказ "Гость Дракулы". Его существование для меня не понятно...
Концовка романа очень затянута, а сам финал показался мне надуманным. Как будто Стокер не совсем понял чего хотел от графа. Ко всему остальному у меня претензий нет.
Ознакомился я наконец с очередным классическим произведением под названием "Дракула" (1897) Брэма Стокера. Потрясающий роман, от которого я остался в большом восторге. Долго откладывал его на потом из-за отталкивающего большого объёма и сомнений, что эта книга будет мне очень интересна. И зря, потому что книга меня затянула с первых страниц и не хотела отпускать до последнего, поэтому прочиталась весьма быстро. Порадовало всё, от живых персонажей до уютной и готической атмосферы. Слог очень простой и приятный, а стиль повествования довольно необычный - эпистолярный. Есть те, кому не нравится повествование в виде дневниковых записей или писем, и они бросают чтение этой книги или же дочитывают ее с трудом. Мне же читалось очень легко, и порой подобное повествование совсем незаметно, да и привык я к такому стилю, читая Лавкрафта, после которого я сразу взялся читать Стокера. Кроме того, автор устами героев романа цитирует работы таких классических поэтов, как Гёте, Шекспир и других, что прибавляет этим героям шарма. Эта книга мне напомнила "Франкенштейна" Мэри Шелли характерами персонажей, пресущими викторианским английским романам. Потрясающие диалоги персонажей передают глубину викторианской эпохи своими манерами речи и отношением друг к другу - времена джентельменов и леди. Как и во "Франкенштейне", дружба и верность главных героев тронула меня до глубины души. Ван Хелсинг как персонаж оказался весьма интересным и ключевым в сюжете. Да, это не тот Ван Хелсинг, которого мы привыкли видеть в современных кинематографических и видеоигровых экранизациях - охотник на нечисть в шляпе и плаще с арбалетом и револьверами с серебряной аммуницией. Однако, классический Ван Хелсинг тоже мне очень понравился: в первую очередь, красноречивый и убедительный, воодушевляющий, очень добрый и рассудительный, человек в возрасте, но крепкий духом и телом, учёный, доктор наук (профессор медицины, философии и психологии). С его появлением сюжет стал ещё намного ярче. Сам сюжет полон мистических событий, путешествий и размышлений. А насчёт его проработки, то сразу заметна информативная подготовка автора для написания своего произведения. Хочется отметить, что Брэм Стокер проделал колоссальную работу по сбору информации. Стокер побывал во всех описанных в романе местах, кроме Трансильвании. В августе 1890 года он был в Уитби (курортный городок на северо-востоке Англии, на берегу Северного моря). Надписи на могильных плитах в романе подлинные. Он говорил с местными жителями, слушал рассказы старых моряков о морских трагедиях, кораблекрушениях, просматривал метеорологические сводки, вахтенные журналы. В библиотеке Уитби Стокер обнаружил "Описание провинций Валахия и Молдова" (1820) британского консула в Бухаресте Уильяма Уилкинсона, где говорилось и о валашском воеводе Дракуле. Писатель хорошо знал работы Эмилии Лазовской-Джерард (книгу "Страна за лесами" и статью "Трансильванские суеверия" - об истории, народных обычаях и повседневной жизни в Трансильвании в 1880-е годы) и использовал их в первых главах романа. Так же он работал в библиотеке Британского музея, собирая материалы о Трансильвании и Дракуле. Стокер познакомился с профессором Будапешского университета Арминием Вамбери, видным историком и востоковедом, ориентировавшим его на Трансильванию и Дракулу. Он позволил себе отклонение от исторической истины, сделав Дракулу выходцем не из Валахии, румынского княжества, а из Трансильвании, венгерской провинции. Такое отклонение от истины, видимо, было намеренным: у Трансильвании была репутация "земли вампиров", венгерский фольклор о вампирах был богаче румынского. Сподвигла Стокера на такое решение и "Книга оборотней" Сабина Бэринг-Гулда, содержащую описание жизни венгерской "кровавой графини" Елизаветы Батори (1560-1614), знаменитой массовыми убийствами молодых девушек: она считала, что их кровь может вернуть ей молодость. Ещё одна причина, по которой он выбрал местом действия романа Трансильванию, состояла в том, что для большинства западных европейцев, особенно англичан, это буквально и символически неведомая "земля за лесами", где может быть всё что угодно, в том числе и вампиры. Легенды о мёртвых, пьющих кровь живых и тем самым поддерживающих свою жизнь, присутствуют почти в каждой культуре. Понятие о вампиризме основано на вере в жизнь после смерти и в магическую силу крови как эликсира жизни. Самые древние источники о вампирах - на Востоке. В Центральной Европе, особенно в Трансильвании, которая несколько веков была полем борьбы между турками и христианами, языческое содержание легенды о вампире приобрело христианскую оболочку, что и привлекло Стокера, использовавшего это в своём романе. Привлекла его и многозначность прозвища "Дракул" валашского князя Влада Цепеша, означавшего по-валашски не только дракона, но и дьявола. Совмещение этих двух образов в христианской мифологии, а этимологии "вампира" и "дьявола" в разных языках привело Стокера к отождествлению Дракулы с вампиром. Кроме того, у Стокера были свои основания считать Влада Цепеша вампиром: ему отрубили голову, обычно в легендах и фольклоре так убивали вампиров; его могила в монастыре в Снагове оказалась пустой; возможно, он сам покинул её. Стокеру было известно и предание о том, что Влад Цепеш не умирал; его одержимость кровопролитием наводила на мысль о вампиризме. Одна из причин, по которым "Дракула" стал классическим в жанре романа ужасов - это мастерство изображения самого графа Дракулы как персонажа. Остальные персонажи - смертные, никто ему не ровня, лишь все вместе они сильны и могут противостоять ему. Христос - источник света и надежды, он воскрес на рассвете, Дракула воскресает на заходе солнца, его стихия - тьма. Распятие Христа стало началом его врзрождения; для вампира же быть пронзенным "распятым" колом означает окончательную смерть. Христос отдал свою жизнь за других, Дракула забирает жизнь других, чтобы жить самому. Противостояние Христа и Дракулы очевидно: граф отшатывается от распятий, святых даров и других символов христианства. В романе Авраам Ван Хелсинг замечает: "Всё люди безумны в той или иной форме". Причину популярности этого романа иногда видят и в том, что люди опознают в этой фразе скрытые глубины самих себя. Как ещё один интересный факт: обращают на себя внимание значащие имена в романе - например, Мина, прочитанное наоборот близко к латинскому "анима" - "душа"; лорд Годалминг можно расшифровать как "Бог всемогущий" или "милостивый", а Трансильвания - "земля за лесами". Шарлотта Стокер пишет своему сыну Брэму после выхода его романа на свет: "Мой дорогой, "Дракула" великолепен, он оставил на тысячи миль позади всё, что ты написал прежде, и я чувствую, ты займешь высокое положение среди современных писателей... Ни одна книга после "Франкенштейна" миссис Шелли даже не приближалась к твоему роману по оригинальности или ужасу..." Миссис Стокер была права: её сын написал уникальную книгу, которая обрела подлинное бессмертие, ставшей настоящей классикой жанра, эталоном которого и послужила причиной бурного всплеска всемирного увлечения "вампирской" темой, не утихающей и по сей день. В итоге, Брэму Стокеру удалось создать на основе различных исторических событий, мифов и легенд свой красивый мир, простирающийся от Средних веков до наших дней, от загадочной Трансильвании до уютного Лондона. Произведение английской литературной классики, которое не прекращает переиздаваться с начала ХХ века, ставшее бестселлером. А главное - создать мифического персонажа, который сошёл со страниц романа и начал самостоятельную жизнь в массовом сознании, породивший популярный миф о вампиризме - персонажа на все времена.
В своё время писателя не приняли, а книга "выстрелила" через много лет после его смерти, и Стокер так и не узнал, что создал самого культового хоррор-персонажа всех времён и народов. Причём читая книгу, не вполне понимаешь, что в графе такого эпичного, но начинаешь думать - а был ли реальный хоррор до него? Готика - сколько угодно. Но чтобы прямо так - с охотой на чудовище, которое соблазняет, кусая в шею (уфф), женщин и превращает их в таких же порочных существ - да, это вам не простой оппонент святого Георгия. Это действительно тот монстр, которого боятся мужчины и втайне желают повстречать женщины.
Сам роман эпистолярный, но насыщенный событиями, письма, которые пишут друг другу герои, ёмкие, и ты вполне схватываешь динамику происходящего. Нравится. Люблю.
Стоит сразу отметить, что всё повествование написано в дневниковых запясах, письмах и вырезках из газет. Честно, я не любитель читать описание происходящего, через призьму дневниковых мыслей. Но в данном произведение такой стиль идет на пользу.
⠀⠀⠀⠀
Книгу я взяла за 1,5 недели до Halloween – это было лучшее решение! Местами я вздрагивала, часто бегали мурашки, особенно при ночном чтении. Стокер создал мрачные декорации, которые навязывают свою реальность читателю.
⠀⠀⠀⠀
Единственное, что мне не хватило — это самого графа. Хотелось больше окунуться в его историю, его сущность, ведь от его лица нет ни одной главы.
⠀⠀⠀⠀
Книга написана в жанре "магический реализм" – это мое второе знакомство с данным стилем. В отличие от первого раза мне понравилось, что в один момент вся реальность, в которую я верила переворачивается, с ног на голову.
⠀⠀⠀⠀
С произведением советую знакомиться лет в 14 -16 , думаю в этом возврастном периоде , роман найдёт больший отклик.
⠀⠀⠀⠀
Оценка: 8/10
Отзывы на книгу «Дракула», страница 5, 58 отзывов