Отзывы на книгу «У подножия Монмартра», 4 отзыва

В Париже, в доме 73 по бульвару Батиньоль, расположена маленькая бакалейная лавка.

Каждый день господин Монсебо с самого утра выносит ящики с овощами и фруктами перед магазином, а сам садится рядом на одном и том же месте. Господин Монсебо - выходец из Туниса. Каждый день в течение 30 лет ничего не менялось, разве что ножки от скамеечки продавили квадратики в асфальте. Степенная тихая размеренная жизнь французских арабов: необременительная работа, обед, опять лавка, стаканчик в баре у Франсуа с Тариком, кузеном из Туниса, работа, ужин, починка машины у Рафаэля - всё по кругу.. Монотонно, однообразно,

одни и те же предметы, одни и те же события, и сюжет – ничего особенного.

... что это? В закрытую лавку господина Монсебо постучали. Женщина. Её предложение поработать не неё перевело стрелку, и жизнь господина Монсебо, медленно-медленно ускоряясь, покатилась по другим рельсам.

А по другую сторону квартала Монмартр журналистка Хелена Фоласаду в небольшом кафе зачем-то ответила "Да" незнакомому господину на вопрос

– Мадам, вы ждете месье Белливье?

Хелена в творческом кризисе, вдобавок у нее страх преследования и боязнь общения с людьми. Её спонтанное "Да" за 21 день полностью изменило ей жизнь.

Однажды они встретятся, Хелена и Монсебо. Эта встреча станет судьбоносной у них обоих.

Можно сказать, что это очень монотонная книга, но она была так красиво написана, что я буквально влюбился в нее.

Современные тайны Парижа: вот что представляет из себя этот роман.

Эта книга - тихая песня французской толерантности и негромкая ода Парижу.

Отзыв с Лайвлиба.

Закончила очень достойную дебютную книгу шведской журналистки, которую вдохновил Париж. Как сама она рассказывает в интервью, два её главных героя вышли к ней сами по парижским улицам. Оба они согласились на странную работу и, в результате, узнали о себе и своих близких много нового. Одна встреча способна поменять всю жизнь. Переводчика стоит пытать и повесить Редактора тоже. Платить деньги людям, которые даже не удосуживаются перечитать текст, оставляя бессмысленные фразы, явно не стоит.

Отзыв с Лайвлиба.

Закончила очень достойную дебютную книгу шведской журналистки, которую вдохновил Париж. Как сама она рассказывает в интервью, два её главных героя буквально пришли к ней сами. Оба они согласились на странную работу и, в результате, узнали о себе и своих близких много нового. Одна встреча способна поменять всю жизнь. Переводчика стоит пытать и повесить. Редактора тоже. Платить деньги людям, которые даже не утруждаются перечитать текст, оставляя бессмысленные фразы, несогласованные в падежах и числах, явно не стоит.

Отзыв с Лайвлиба.

Книгу сложно отнести к какому-либо жанру.Написано как-то путано и «сухо».Герои…их вообще сложно описать.Возможно дикая Парижская жара которая на каждом шагу отмечена автором «накрыла» всех с головой,и лишила логики героев и событий.Мучил вопрос:"Что же там в финале?"В финале-ничего.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
Бесплатно
289 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 декабря 2017
Дата перевода:
2018
Дата написания:
2016
Объем:
380 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-227-07794-3
Переводчик:
Правообладатель:
Центрполиграф
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 141 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 421 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 223 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 192 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 95 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 195 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 35 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 23 оценок
Аудио
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
По подписке