Бесплатно

Doctor Marigold

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Try if she moves at the old sign,” says the gentleman.

They had got it up together o’ purpose to please me! For when I give her the old sign, she rushed to my feet, and dropped upon her knees, holding up her hands to me with pouring tears of love and joy; and when I took her hands and lifted her, she clasped me round the neck, and lay there; and I don’t know what a fool I didn’t make of myself, until we all three settled down into talking without sound, as if there was a something soft and pleasant spread over the whole world for us.

* * * * *

[A portion is here omitted from the text, having reference to the sketches contributed by other writers; but the reader will be pleased to have what follows retained in a note:

“Now I’ll tell you what I am a-going to do with you. I am a-going to offer you the general miscellaneous lot, her own book, never read by anybody else but me, added to and completed by me after her first reading of it, eight-and-forty printed pages, six-and-ninety columns, Whiting’s own work, Beaufort House to wit, thrown off by the steam-ingine, best of paper, beautiful green wrapper, folded like clean linen come home from the clear-starcher’s, and so exquisitely stitched that, regarded as a piece of needlework alone, it’s better than the sampler of a seamstress undergoing a Competitive examination for Starvation before the Civil Service Commissioners – and I offer the lot for what? For eight pound? Not so much. For six pound? Less. For four pound. Why, I hardly expect you to believe me, but that’s the sum. Four pound! The stitching alone cost half as much again. Here’s forty-eight original pages, ninety-six original columns, for four pound. You want more for the money? Take it. Three whole pages of advertisements of thrilling interest thrown in for nothing. Read ’em and believe ’em. More? My best of wishes for your merry Christmases and your happy New Years, your long lives and your true prosperities. Worth twenty pound good if they are delivered as I send them. Remember! Here’s a final prescription added, “To be taken for life,” which will tell you how the cart broke down, and where the journey ended. You think Four Pound too much? And still you think so? Come! I’ll tell you what then. Say Four Pence, and keep the secret.”]

* * * * *

So every item of my plan was crowned with success. Our reunited life was more than all that we had looked forward to. Content and joy went with us as the wheels of the two carts went round, and the same stopped with us when the two carts stopped. I was as pleased and as proud as a Pug-Dog with his muzzle black-leaded for a evening party, and his tail extra curled by machinery.

But I had left something out of my calculations. Now, what had I left out? To help you to guess I’ll say, a figure. Come. Make a guess and guess right. Nought? No. Nine? No. Eight? No. Seven? No. Six? No. Five? No. Four? No. Three? No. Two? No. One? No. Now I’ll tell you what I’ll do with you. I’ll say it’s another sort of figure altogether. There. Why then, says you, it’s a mortal figure. No, nor yet a mortal figure. By such means you got yourself penned into a corner, and you can’t help guessing a immortal figure. That’s about it. Why didn’t you say so sooner?

Yes. It was a immortal figure that I had altogether left out of my Calculations. Neither man’s, nor woman’s, but a child’s. Girl’s or boy’s? Boy’s. “I, says the sparrow with my bow and arrow.” Now you have got it.

We were down at Lancaster, and I had done two nights more than fair average business (though I cannot in honour recommend them as a quick audience) in the open square there, near the end of the street where Mr. Sly’s King’s Arms and Royal Hotel stands. Mim’s travelling giant, otherwise Pickleson, happened at the self-same time to be trying it on in the town. The genteel lay was adopted with him. No hint of a van. Green baize alcove leading up to Pickleson in a Auction Room. Printed poster, “Free list suspended, with the exception of that proud boast of an enlightened country, a free press. Schools admitted by private arrangement. Nothing to raise a blush in the cheek of youth or shock the most fastidious.” Mim swearing most horrible and terrific, in a pink calico pay-place, at the slackness of the public. Serious handbill in the shops, importing that it was all but impossible to come to a right understanding of the history of David without seeing Pickleson.

I went to the Auction Room in question, and I found it entirely empty of everything but echoes and mouldiness, with the single exception of Pickleson on a piece of red drugget. This suited my purpose, as I wanted a private and confidential word with him, which was: “Pickleson. Owing much happiness to you, I put you in my will for a fypunnote; but, to save trouble, here’s fourpunten down, which may equally suit your views, and let us so conclude the transaction.” Pickleson, who up to that remark had had the dejected appearance of a long Roman rushlight that couldn’t anyhow get lighted, brightened up at his top extremity, and made his acknowledgments in a way which (for him) was parliamentary eloquence. He likewise did add, that, having ceased to draw as a Roman, Mim had made proposals for his going in as a conwerted Indian Giant worked upon by The Dairyman’s Daughter. This, Pickleson, having no acquaintance with the tract named after that young woman, and not being willing to couple gag with his serious views, had declined to do, thereby leading to words and the total stoppage of the unfortunate young man’s beer. All of which, during the whole of the interview, was confirmed by the ferocious growling of Mim down below in the pay-place, which shook the giant like a leaf.

But what was to the present point in the remarks of the travelling giant, otherwise Pickleson, was this: “Doctor Marigold,” – I give his words without a hope of conweying their feebleness, – “who is the strange young man that hangs about your carts?” – “The strange young man?” I gives him back, thinking that he meant her, and his languid circulation had dropped a syllable. “Doctor,” he returns, with a pathos calculated to draw a tear from even a manly eye, “I am weak, but not so weak yet as that I don’t know my words. I repeat them, Doctor. The strange young man.” It then appeared that Pickleson, being forced to stretch his legs (not that they wanted it) only at times when he couldn’t be seen for nothing, to wit in the dead of the night and towards daybreak, had twice seen hanging about my carts, in that same town of Lancaster where I had been only two nights, this same unknown young man.

It put me rather out of sorts. What it meant as to particulars I no more foreboded then than you forebode now, but it put me rather out of sorts. Howsoever, I made light of it to Pickleson, and I took leave of Pickleson, advising him to spend his legacy in getting up his stamina, and to continue to stand by his religion. Towards morning I kept a look out for the strange young man, and – what was more – I saw the strange young man. He was well dressed and well looking. He loitered very nigh my carts, watching them like as if he was taking care of them, and soon after daybreak turned and went away. I sent a hail after him, but he never started or looked round, or took the smallest notice.

We left Lancaster within an hour or two, on our way towards Carlisle. Next morning, at daybreak, I looked out again for the strange young man. I did not see him. But next morning I looked out again, and there he was once more. I sent another hail after him, but as before he gave not the slightest sign of being anyways disturbed. This put a thought into my head. Acting on it I watched him in different manners and at different times not necessary to enter into, till I found that this strange young man was deaf and dumb.

The discovery turned me over, because I knew that a part of that establishment where she had been was allotted to young men (some of them well off), and I thought to myself, “If she favours him, where am I? and where is all that I have worked and planned for?” Hoping – I must confess to the selfishness – that she might not favour him, I set myself to find out. At last I was by accident present at a meeting between them in the open air, looking on leaning behind a fir-tree without their knowing of it. It was a moving meeting for all the three parties concerned. I knew every syllable that passed between them as well as they did. I listened with my eyes, which had come to be as quick and true with deaf and dumb conversation as my ears with the talk of people that can speak. He was a-going out to China as clerk in a merchant’s house, which his father had been before him. He was in circumstances to keep a wife, and he wanted her to marry him and go along with him. She persisted, no. He asked if she didn’t love him. Yes, she loved him dearly, dearly; but she could never disappoint her beloved, good, noble, generous, and I-don’t-know-what-all father (meaning me, the Cheap Jack in the sleeved waistcoat) and she would stay with him, Heaven bless him! though it was to break her heart. Then she cried most bitterly, and that made up my mind.

While my mind had been in an unsettled state about her favouring this young man, I had felt that unreasonable towards Pickleson, that it was well for him he had got his legacy down. For I often thought, “If it hadn’t been for this same weak-minded giant, I might never have come to trouble my head and wex my soul about the young man.” But, once that I knew she loved him, – once that I had seen her weep for him, – it was a different thing. I made it right in my mind with Pickleson on the spot, and I shook myself together to do what was right by all.

She had left the young man by that time (for it took a few minutes to get me thoroughly well shook together), and the young man was leaning against another of the fir-trees, – of which there was a cluster, – with his face upon his arm. I touched him on the back. Looking up and seeing me, he says, in our deaf-and-dumb talk, “Do not be angry.”

 

“I am not angry, good boy. I am your friend. Come with me.”

I left him at the foot of the steps of the Library Cart, and I went up alone. She was drying her eyes.

“You have been crying, my dear.”

“Yes, father.”

“Why?”

“A headache.”

“Not a heartache?”

“I said a headache, father.”

“Doctor Marigold must prescribe for that headache.”

She took up the book of my Prescriptions, and held it up with a forced smile; but seeing me keep still and look earnest, she softly laid it down again, and her eyes were very attentive.

“The Prescription is not there, Sophy.”

“Where is it?”

“Here, my dear.”

I brought her young husband in, and I put her hand in his, and my only farther words to both of them were these: “Doctor Marigold’s last Prescription. To be taken for life.” After which I bolted.

When the wedding come off, I mounted a coat (blue, and bright buttons), for the first and last time in all my days, and I give Sophy away with my own hand. There were only us three and the gentleman who had had charge of her for those two years. I give the wedding dinner of four in the Library Cart. Pigeon-pie, a leg of pickled pork, a pair of fowls, and suitable garden stuff. The best of drinks. I give them a speech, and the gentleman give us a speech, and all our jokes told, and the whole went off like a sky-rocket. In the course of the entertainment I explained to Sophy that I should keep the Library Cart as my living-cart when not upon the road, and that I should keep all her books for her just as they stood, till she come back to claim them. So she went to China with her young husband, and it was a parting sorrowful and heavy, and I got the boy I had another service; and so as of old, when my child and wife were gone, I went plodding along alone, with my whip over my shoulder, at the old horse’s head.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»