Читать книгу: «13 сказок о прошедшем завтра», страница 2

Шрифт:

– Кэтрин, бежим к солнцу! – скомандовал Курт. Дети вбежали в подвал и остановились перед треногой.

– Может, подтолкнуть снизу? – спросила сестра.

– Чем? Горячо! – возразил Курт.

Вместо ответа девочка схватила багор и, подцепив ножку, перевернула треногу. Солнце, как большой воздушный шар, начало медленно подниматься из подвала.

– Солнышко, лети на небо! – зашептала девочка, но светило начало клониться к земле.

– Нужно дерево с зелеными листьями, – вспомнил Курт.

– А вон деревце! – Кэтрин указала на дерево, полностью занесенное снегом. – Лети туда, солнышко, может, хоть один листик зеленый да остался.

Солнце медленно начало двигаться к заснеженному дереву, которое росло неподалеку от дерущихся.

– Смотри-ка, солнце, – закричали горожане.

Толпа черных людей перестала теснить бунтарей и кинулась наперерез огненному мячу. Но было поздно – солнце с размаху врезалось в дерево и освободило его от снега.

– Елочка! – воскликнула Кэтрин. – Смотри, Курт, какая она зеленая!


Большой солнечный шар разлетелся на сотни мелких шаров, и каждый из них загорался все ярче и ярче. Черные фигуры отчаянно бросались на дерево, но, уколовшись об иголки, лопались как мыльные пузыри. Набравшись силы, шары взмыли вверх и опять объединились в целое светило.

Солнце медленно и спокойно начало подниматься над городом. Наступило обычное утро, и горожане вернулись к своим обычным делам. Пекари начали месить тесто, сапожники шить сапоги, а кузнецы ковать подковы. Жители города старались превзойти известных мастеров со всего света и уже не хотели продавать солнце. Вспоминать историю, где большинство горожан были одурачены Карликом и Мраком, люди не хотели. Но в память о своем спасении начали наряжать в самую темную зимнюю ночь елку. Шары напоминали о солнце, которое пленили темные силы, игрушки – о бравом мастере, а зеленые ветки – о надежде, которая так всем нужна в холодную зимнюю ночь.


2005–2008

Красота и молва
Информационная сказка

– Совет мудреца -

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был Благородный Король с Королевой. Король был умен, силен, добр и очень любил Королеву, которая слыла красавицей на тысячу верст вокруг. Королева так любила смотреться в зеркала, что Король заставил ими весь дворец от первого этажа до чердака. И когда любимая жена Короля сходила из опочивальни вниз, все комнаты наполнялись чудными отражениями необычайной красоты.

Королева очень любила свои отражения, играла и разговаривала с ними.



– Леди, – говорила она одному своему отражению, – этот фасон платья вам очень к лицу.

– А вас, – обращалась она к другому зеркалу, – прошу быть повнимательней к румянам, они очень уж красны.

– А вы, милочка, – говорила она третьему отражению, – лучше подвязывайте ваши шикарные волосы.

Так проходило время, но у Короля и Королевы не рождались дети. И веселые отражения Королевы становились все печальнее с каждым днем.

– Неужели мы так и проживем одни, не услышим детского смеха, – говорила красавица, оставляя следы слез на плече мужа.

– Не переживай, мы что-то придумаем. Еще все будет очень хорошо, ведь я тебя так люблю! – отвечал Король, прижимая свою половинку все сильнее.

Неподалеку от королевства в лесу жил Мудрец, который никому никогда не отказывал в помощи. Поговаривали, что он имеет чудодейственную силу исцелять людей как различными зельями, так и словом, знаниями. Только вот добраться до него не так уж просто было. В один прекрасный день Король с Королевой решили тоже направиться к нему, невзирая ни на какие трудности, встречавшиеся на пути. Они так долго шли к своей мечте, что им показалось, будто бы дорога сама привела их к заветному месту. Старец встретил гостей и провел к себе. Там он долго и внимательно слушал их, задавал разные вопросы, смотрел в глаза, а потом в чистую воду. И вот что он там увидел:

– У вас в королевстве слишком много зеркал. Зеркальное царство тоже имеет свою королеву и подчиняется ей. Оно отражает ей все счастье вашей семьи, которому Зеркальная королева необычайно завидует. Она пытается отобрать у Королевы всю женскую силу, добивается, чтобы та перестала чувствовать себя королевой, ища в себе изъяны. У вас нет детей, потому что Королева перестала верить в себя!



– Так что же нам делать?

– Прежде всего уберите зеркала, научитесь жить без них. Они могут навредить вашему будущему ребенку и королевству так же, как и вам. Иначе… не миновать беды… А Королева ранним воскресным утром пусть соберет с самых красивых цветов росу и выпьет ее, а росой вечерней умоется. А там уже все сами увидите.

– Зеркальное королевство -

Та королева, о которой говорил Мудрец, жила в своей зеркальной блестящей стране, отполированной до блеска и вышколенной под гребенку. С самого утра жители начищали миллионы зеркал, горевших ярким пламенем на всю округу. Потом они приводили в порядок себя, свой гардероб, да так тщательно, что ни на что другое им времени не оставалось. С утра все начиналось снова, и время, казалось, в этой стране замерло. Чтобы показать, что время все-таки движется, жители следили за модой и меняли гардероб не реже, чем раз в две недели. А чтобы не было разнобоя в цветовых и фасонных предпочтениях, по стране бегал Гонец и разносил образцы новых фасонов и цветов для новых одежд.

Гонец рассказывал, какими должны быть рост, полнота и цвет волос у граждан в ближайшее время, и везде был встречаем с уважением, вниманием. Жители страны так тонко и быстро умели себя преображать, что этим только и жили, продавая платья новых фасонов, уменьшающие и увеличивающие корсеты, а также обувь на различных каблуках.

Королевство слыло образцовым, но это почему-то не радовало Зеркальную королеву. Она не любила своих подданных и могла придраться к каждому пустяку. А придираться королева умела. За каждую неаккуратность, невежливость или просто смятение жестоко наказывала. Поэтому жители старались как можно реже попадаться ей на глаза. А вот придворные придумали уловку, которая спасала им жизнь и карьеру. Они заказали портным шить зеркальные платья и плащи. Как только королева направляла на них свой гнев, они расправляли свою зеркальную одежду. Разгневанная королева видела свое злое отображение и, разумеется, приходилось смягчаться. Через некоторое время в замке, кроме королевы, не осталось ни одного лица, и она часто скучала.

Любимым ее занятием было смотреть в зеркала, которые показывали жителей других королевств. Все, кто смотрелся в зеркала, искали ее благосклонности. Вот старый щеголь присматривается к своим морщинам и разглаживает их новой перчаткой.

– Ой, не могу, – визжала Зеркальная королева и дрыгала ногами. – Седина в бороду, а вырядился к молодой женщине. Ну, красивый, красивый, – притворно шипела она, и старикан вдруг успокоился, по всей видимости, направившись к объекту своего обожания.

– А это что за чертовка? – в зеркало смотрела молодая девушка, напряженно разглядывая свой прыщик. – У, как страшно! – и девушка в горе прикрыла свое зеркальце рукой.

– А сейчас новости из дворца, – развлекала себя далее Зеркальная королева. – Эт-то что такое? – на глазах изумленной колдуньи слуга взял зеркало, потом второе… Все снес вниз и погрузил на телеги. – Да как вы смеете! – и ведьма бросила свой скипетр в последнее зеркало, но оно показывало только голубое безоблачное небо.

Так Зеркальная королева узнала, что, согласно указу Благородного Короля, все зеркала из дворца были вывезены, выброшены или уничтожены.

– Рождение принцессы -

Благородный Король выполнил обещание и лишил страну зеркал. Ему была чужда современная политика, а потому он не создал ни министерства, ни ведомства, ни даже мелкого комитета по этому вопросу. А жители страны настолько верили своему правителю, что им и в голову не пришло назвать это тиранией. Кого не устраивало, уходили в другие королевства. Больше всего были недовольны те, кого природа не одарила хорошей внешностью, ведь Зеркальная королева отражала их лучшими, чем они были на самом деле. Недовольничали и бездельники, гораздые смотреться в зеркала день-деньской. Но страдали и честные люди – зеркала, как ни крути, в хозяйстве нужны.

Благородный Король понимал, что идет на жесткие меры, и, чтобы уравновесить ситуацию, дал возможность людям делать себя и других красивее. Появилось много мастеров изобразительного искусства, портных и ткачей, цирюльников и лекарей, строителей и мануфактурщиков.

Каждый из них был занят тем, что делал другого красивее.

Королевство стало еще лучше, чем было. Мастера старались не копировать друг друга, а потому зависть навсегда покинула эту страну. Вокруг появилось столько красоты и доброты, что люди и забыли про зеркала совсем. Плохо было лишь Зеркальной королеве, которая своим искаженным миром хотела управлять сердцами и чувствами людей, их слабостью и соблазнами. Она затаила зло на Благородного Короля, мечтая еще поквитаться…

* * *

Итак, можно считать, что первое условие, о котором говорил Мудрец, было выполнено. Наступило одно из самых светлых в году воскресений. Королева встала с зарей и пошла в лес собирать росу с самых красивых цветов, которые ей встречались. Она сделала пару глотков и ощутила большой прилив сил. Вечером пришла туда же и долго ходила по росе босиком, умывалась прохладными ее каплями. Изумленный Король отметил, что жена стала краше, чем была, и сказал, что любит ее еще больше. К весне судьба подарила им долгожданного ребенка. Это была девочка. Принцесса родилась такой красивой, что глаз нельзя было отвести. Счастливые родители назвали ее Стефанией. В честь этого радостного события был объявлен всеобщий праздник в королевстве, а во дворце устроили соответствующий бал. Глядя на принцессу, окружающие понимали, что жизнь прекрасна и светла.

– Визит Робина к Зеркальной королеве -

Прошло шестнадцать лет. Корабль, принадлежащий Благородному Королю, зашел в последний порт перед возвращением домой. Моряки ждали встречи с домом и далеко не отходили от корабля. Один только молодой помощник капитана по имени Робин решил прогуляться по местным лавкам, чтобы купить гостинцев домой. Долго бродил он по незнакомому городу и в конце одной улицы увидел магазин зеркальщика. Юноша зашел и тотчас отразился в многочисленных зеркалах. Старик-продавец, по опыту знавший, что жители королевства Благородного Короля ничего у него не купят, лениво заметил:

– Зеркала, сударь, только зеркала. Не стоит рассматривать, вы ничего нового в них не увидите.

– Я так не думаю, – вежливо возразил Робин. – Вот это зеркало грустное, а это – веселое, это – яркое, а это – романтичное… Пожалуй, двух одинаковых и не найдешь.

– Да у вас, сударь, острый глаз и тонкий ум, – оживился старик. – Возможно, вас я ждал много лет. Поднимемся ко мне, я угощаю.

* * *

В это время Зеркальная королева сидела в окружении своих фаворитов. Это были барон Гламур, герцог Кич-Китч, и граф Каприз. Одетые с иголочки и напомаженные, словно картины, фавориты изнывали от скуки и не знали, как развлечь свою королеву. В это время в тронный зал влетел Гонец:

– Новенький, Ваше Величество, новенький, – с этими словами Гонец повернул одно из зеркал в сторону трона, и там показалось отражение Робина.

– О! – заинтересованно вытянула лицо королева. – Действительно новенький! Ах, какой пупсик, свеженький, тепленький, вкусненький!

– Но мадам, – обиженно надулся герцог Кич-Китч, – ведь еще сегодня вашим пупсиком был я!

– Был, – брезгливо поморщилась Зеркальная королева. – Не докучай, я тебя не прогоняю.

– Ах, мадам, – вступил в разговор барон Гламур. – Но он совершенный мужлан, и одет так неброско.

– Молчи, хилый баронишко, – топнула ногой королева. – Он чувствует зеркала, а значит, тонкий мужчина.

– Вот еще, – скривил смазливое личико Каприз. – Тоньше меня мужчинку и вообразить невозможно.

– Кукла ты ряженая, – заявила королева. – Мужчина должен быть тонок не снаружи, а внутри. Если мужчина чрезмерно тонок снаружи, то он, скорее, дохлый. Вон отсюда!

И опальным любимчикам ничего не оставалось делать, как удалиться.

– Ну, чего стоишь? – обратилась королева к Гонцу. – Веди его.

Гонец с готовностью щелкнул каблуками.

* * *

Робин, провожаемый стариком-продавцом, уже выходил из магазина, как вдруг ему показалось, что зеркала медленно начали его окружать. Вскоре он очутился на необычайно яркой лужайке, перед ним лежала дорога, светящаяся зеркальным блеском. К нему приближался ярко одетый человечек:



– Молодой человек, я уже здесь! – он резво подбежал и ухватил Робина за руку. – Идемте, королева ждать не любит.

– Простите, какая королева? – недоуменно спросил юноша.

– Зеркальная королева, милый мальчик, мы в Зеркальном царстве. И я веду тебя к твоему счастью, ведь не каждому посчастливится стать королевским фаворитом.

– А что значит быть королевским фаворитом? – продолжал задавать вопросы ошарашенный Робин.

Гонец, а это был он, не на шутку задумался. Он даже бежать перестал, а бежал он всегда, даже во сне.

– Фаворит… Странно, стольких фаворитов пережил, но никто не спрашивал, что это такое… Фаворит, думаю, это самый главный человек в стране.

– Главнее короля?

– Глупый вопрос. Вот приходят к тебе гости, ты им оказываешь внимание, развлекаешь, кормишь, а можешь и подарок подарить. Ты хозяин, но гость в твоем доме занимает все твое внимание. Так вот, король – это хозяин, а фаворит – гость, и пока он гостит, то все для него. И вот на тебя обратила внимание наша королева.

– А зачем мне ее внимание?

– Зачем-зачем… Милый мой, в нашем королевстве власть любуется и наслаждается только собою. И если она кого-либо вообще заметила, то это уже редкий случай. Наши придворные носят зеркальные одежды для того, чтобы не иметь своего лица, а отражать лик королевы. Тебе же дарована привилегия иметь собственный облик.

– Я думаю, собственный облик мне даровала не ваша королева, а матушка с батюшкой.

– Тьфу, деревня необученная, ничего не понимает… Королева тебе разрешила иметь собственный облик?

– Нет.

– Ну, значит, его и нету. А потом, посмотри на это с практической стороны. Если тебе разрешили крутиться под ногами власти, которая ничего, кроме себя, не видит, да еще и разрешили иметь собственный облик, то жди дорогих подарков. Королева – женщина, а значит, накажет только как женщина. Ну, веером нос разобьет, каблуком руку придавит или, там, лицо расцарапает… Это пустяки. Зато награждать тебя и угождать тебе будет вся страна. Вот что такое фаворит!

За разговором они пришли во дворец. Войдя в просторный тронный зал, Робин увидел множество зеркал. Из каждого на него смотрело лицо Зеркальной королевы. Вскоре Робин понял, что, кроме него и королевы, в зале находились люди, но они были в зеркальных одеяниях и только то и делали, что отражали свою владычицу.

– А вот и он! – лицо Зеркальной королевы выражало радость и удовольствие. – Теплый, яркий, сильный. А ты разбираешься в зеркалах. Чувствуешь их характер. Сердцем чувствуешь? – королева приподнялась с трона.

– Зачем же сердцем, Ваше Величество, здесь зеркала и так живые, – и он слегка кивнул на придворных, которые, старательно сопя, отражали королеву.

– Болваны, – наигранно разозлилась королева, – оставьте нас.

Придворные быстро удалились, а королева вплотную подошла к Робину. Она мерила взглядом каждый сантиметр его тела. Юноша засмущался, но это еще больше восхитило королеву.

– Смущается, – она взяла Робина за руку. – Какая сильная, но нежная рука. Повезло твоей избраннице.

– Но у меня нет еще девушки…

– Нет любимой! Какая прелесть! И ты никого не видишь рядом с собой, – все зеркала начали показывать королеву в различных ракурсах и нарядах.

– Вижу, – и юноша представил свою избранницу. – Я вижу девушку добрую, красивую, нежную.

– Похожую на меня? – в тон спросила королева. Робин совсем засмущался.

– Ах, не стесняйся, говори. Уж ты бы у меня засверкал! Тебя только нужно приодеть и вышколить подобающе.

– А я не хочу сверкать… Во мне нет ничего такого…

– А я и не мудрец, чтобы искать в тебе что-то, – отрезала Зеркальная королева. – Я могу отразить только твою внешнюю красоту. Да и зачем мне ты внутри. Мужчины внутри все одинаковые, а вот внешне… – королева еще раз посмотрела на Робина. – Внешне они бывают весьма забавными…

– Мадам, вы, безусловно, красивы, но я предпочитаю настоящую любовь придворным увлечениям.

– Ты предпочитаешь настоящую любовь?! А чем тебе здесь не настоящая любовь? Тебе не нравится мой дворец, мой трон, мои подданные?

– Почему не нравятся… Они очень милы… Но у них зеркальные глаза, по которым ничего не прочтешь…

– Ах, нашего романтика интересуют только глаза! Ну-ну… Что ж, аудиенция окончена! Вот тебе, милый, зеркало, подаришь его девушке с красивыми глазами, – и королева протянула Робину ручное зеркальце необычайной красоты. Тотчас юношу оттеснили придворные, их лица начали терять контуры и уноситься далеко-далеко. Робин на мгновенье закрыл глаза, а когда открыл их, то оказался спящим в своей маленькой каюте на корабле. Он вышел на палубу, глотнул морского воздуха и потянулся. В это время что-то выпало у него к ногам из-за пазухи. Это было золотое ручное зеркальце изумительной работы.

– Катастрофа -

К вечеру корабль Робина попал в бурю. Волны страшными движущимися горами начали жестокую игру с кораблем, стараясь утопить его в морской пучине. Но матросы сохраняли силу духа и плечом к плечу сражались со стихией. Робин со всеми убирал паруса, удерживал руль, рубил мачты. Он первым увидел, что рулевого смыло за борт, и кинулся спасать его, но и сам был смыт волной с палубы, оказавшись вдали от корабля. Последним, что он увидел, была гигантская Зеркальная королева, состоящая из морской воды. Она восседала на грозном морском змее, закрывавшем собой весь горизонт, и неслась по вставшей на дыбы волне на Робина.

Юноша вскрикнул и очнулся. Теперь он лежал на кровати возле окна, за которым находился сад. Он попробовал подняться, но тело резко заболело, и Робин застонал. В комнату вошла девушка удивительной красоты.

– Что, миленький, больно? – ангельским голосом сказала она и помогла ему выпить воды. Но Робин больше не думал о ранах. Он смотрел на девушку. Это был образ именно того идеала девушки, о котором он мечтал, девушки искренней и настоящей, не в пример зеркальным, пусть даже и королевам!

– Вот ты и поправляешься, – с удовольствием щебетала красавица.

– Что со мной, где я?

– Я нашла тебя неподалеку отсюда. Тебя выбросило море. Ты был слаб… очень слаб, но все страшное уже позади…

– Не знаешь, что с моими товарищами? Как они? Что с кораблем? – Робин все более тревожился.

– Не переживай! – деловито успокоила его спасительница. – Я слышала про корабль, который попал в бурю, но вся команда, кроме помощника капитана, жива… Они стоят в соседнем порту.

– Вот я и есть помощник капитана.

– Правда?! Ну, значит, никто не погиб! – и девушка улыбнулась так лучезарно, что Робин живо успокоился.

С этой минуты он только и ждал, что его спасительница придет, заговорит с ним. Молодой человек стал быстро поправляться. В его жизнь ясными лучами вошла любовь. Жил он в доме рыбака, дальше его девушка донести не смогла, а его избранница приходила из бедной деревни, и от нее пахло цветами и травами.

Пришло время уезжать домой, и молодой человек подошел к возлюбленной, посмотрел ей в глаза и сказал:

– Милая моя! Я встретил ту, которую искал всю жизнь, и не хочу от себя отпускать. Станьте моей женой, ведь вы давно покорили мое сердце и разум.

Девушка засмущалась, она не ожидала от Робина таких слов.

– Я вижу – вы смущены. Что ж с того, что я сын благородных родителей, а вы простая крестьянка. Вы благородны, тонки и необычайно женственны. Я никогда не упрекну вас в том, что родители ваши честные крестьяне.

– Вообще-то мои родители Король и Королева, – сказала Стефания, а это была она. – Чувства переполняют мою душу, Робин, с того момента, как поняла, что вы именно тот человек, которого я могу любить, – сказала она, густо покрывшись румянцем. Но Робину это очень понравилось, и он прижал ее к себе… И принцесса рассказала изумленному Робину, что по совету отца одевается в простое платье и смотрит, как живет народ. Она случайно была на берегу моря, когда оно выбросило обессиленного Робина. Сначала девушка хотела просто, чтобы пострадавший моряк выжил, но потом сильно привязалась к нему. Постепенно это переросло в любовь. Признание Робина убедило Стефанию, что он любит ее, а не титул и власть.

– Мне нечего тебе пока подарить, только это, – и жених протянул невесте золотое зеркало. Стефания взяла. Она знала, что зеркалами пользоваться нельзя, но не смогла отказать любимому. Девушка могла бы в него не смотреть, но любопытство взяло верх, и она бросила взгляд в холодное стекло. То, кого она там увидела, не имело ничего общего с прежней принцессой. На нее смотрела уродица с большим горбатым носом, низким лбом и слюнявым ртом. Принцесса не имела сил даже закричать. Она просто упала на землю чуть живая от отчаяния и горя. Робин выхватил зеркало у любимой и увидел там Зеркальною королеву. Она смеялась:

– Вы, милостивый государь, глазки любите. Извольте, глазки я оставила. А вот прочую красоту забрала. Будьте счастливы, желаю удачи!

Пророчество мудреца сбылось.

399 ₽
600 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
19 марта 2024
Дата написания:
2023
Объем:
313 стр. 72 иллюстрации
ISBN:
978-5-9073557-8-1
Художник:
Правообладатель:
Издательство "РуДа"
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 13 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 117 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 211 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 5384 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 843 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 590 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок