Бесплатно

Romola

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Chapter Thirty Five.

What Florence was thinking of

For several days Tito saw little of Romola. He told her gently, the next morning, that it would be better for her to remove any small articles of her own from the library, as there would be agents coming to pack up the antiquities. Then, leaning to kiss her on the brow, he suggested that she should keep in her own room where the little painted tabernacle was, and where she was then sitting, so that she might be away from the noise of strange footsteps, Romola assented quietly, making no sign of emotion: the night had been one long waking to her, and, in spite of her healthy frame, sensation had become a dull continuous pain, as if she had been stunned and bruised. Tito divined that she felt ill, but he dared say no more; he only dared, perceiving that her hand and brow were stone cold, to fetch a furred mantle and throw it lightly round her. And in every brief interval that he returned to her, the scene was nearly the same: he tried to propitiate her by some unobtrusive act or word of tenderness, and she seemed to have lost the power of speaking to him, or of looking at him. “Patience!” he said to himself. “She will recover it, and forgive at last. The tie to me must still remain the strongest.” When the stricken person is slow to recover and look as if nothing had happened, the striker easily glides into the position of the aggrieved party; he feels no bruise himself, and is strongly conscious of his own amiable behaviour since he inflicted the blow. But Tito was not naturally disposed to feel himself aggrieved; the constant bent of his mind was towards propitiation, and he would have submitted to much for the sake of feeling Romola’s hand resting on his head again, as it did that morning when he first shrank from looking at her.



But he found it the less difficult to wait patiently for the return of his home happiness, because his life out of doors was more and more interesting to him. A course of action which is in strictness a slowly-prepared outgrowth of the entire character, is yet almost always traceable to a single impression as its point of apparent origin; and since that moment in the Piazza del Duomo, when Tito, mounted on the bales, had tasted a keen pleasure in the consciousness of his ability to tickle the ears of men with any phrases that pleased them, his imagination had glanced continually towards a sort of political activity which the troubled public life of Florence was likely enough to find occasion for. But the fresh dread of Baldassarre, waked in the same moment, had lain like an immovable rocky obstruction across that path, and had urged him into the sale of the library, as a preparation for the possible necessity of leaving Florence, at the very time when he was beginning to feel that it had a new attraction for him. That dread was nearly removed

now

: he must wear his armour still, he must prepare himself for possible demands on his coolness and ingenuity, but he did not feel obliged to take the inconvenient step of leaving Florence and seeking new fortunes. His father had refused the offered atonement—had forced him into defiance; and an old man in a strange place, with his memory gone, was weak enough to be defied.



Tito’s implicit desires were working themselves out now in very explicit thoughts. As the freshness of young passion faded, life was taking more and more decidedly for him the aspect of a game in which there was an agreeable mingling of skill and chance.



And the game that might be played in Florence promised to be rapid and exciting; it was a game of revolutionary and party struggle, sure to include plenty of that unavowed action in which brilliant ingenuity, able to get rid of all inconvenient beliefs except that “ginger is hot in the mouth,” is apt to see the path of superior wisdom.



No sooner were the French guests gone than Florence was as agitated as a colony of ants when an alarming shadow has been removed, and the camp has to be repaired. “How are we to raise the money for the French king? How are we to manage the war with those obstinate Pisan rebels? Above all, how are we to mend our plan of government, so as to hit on the best way of getting our magistrates chosen and our laws voted?” Till those questions were well answered trade was in danger of standing still, and that large body of the working men who were not counted as citizens and had not so much as a vote to serve as an anodyne to their stomachs were likely to get impatient. Something must be done.



And first the great bell was sounded, to call the citizens to a parliament in the Piazza de’ Signori; and when the crowd was wedged close, and hemmed in by armed men at all the outlets, the Signoria (or Gonfaloniere and eight Priors for the time being) came out and stood by the stone lion on the platform in front of the Old Palace, and proposed that twenty chief men of the city should have dictatorial authority given them, by force of which they should for one year choose all magistrates, and set the frame of government in order. And the people shouted their assent, and felt themselves the electors of the Twenty. This kind of “parliament” was a very old Florentine fashion, by which the will of the few was made to seem the choice of the many.



The shouting in the Piazza was soon at an end, but not so the debating inside the palace: was Florence to have a Great Council after the Venetian mode, where all the officers of government might be elected, and all laws voted by a wide number of citizens of a certain age and of ascertained qualifications, without question of rank or party? or, was it to be governed on a narrower and less popular scheme, in which the hereditary influence of good families would be less adulterated with the votes of shopkeepers. Doctors of law disputed day after day, and far on into the night. Messer Pagolantonio Soderini alleged excellent reasons on the side of the popular scheme; Messer Guidantonio Vespucci alleged reasons equally excellent on the side, of a more aristocratic form. It was a question of boiled or roast, which had been prejudged by the palates of the disputants, and the excellent arguing might have been protracted a long while without any other result than that of deferring the cooking. The majority of the men inside the

palace

, having power already in their hands, agreed with Vespucci, and thought change should be moderate; the majority outside the palace, conscious of little power and many grievances, were less afraid of change.



And there was a force outside the palace which was gradually tending to give the vague desires of that majority the character of a determinate will. That force was the preaching of Savonarola. Impelled partly by the spiritual necessity that was laid upon him to guide the people, and partly by the prompting of public-men who could get no measures carried without his aid, he was rapidly passing in his daily sermons from the general to the special—from telling his hearers that they must postpone their private passions and interests to the public good, to telling them precisely what sort of government they must have in order to promote that good—from “Choose whatever is best for all” to “Choose the Great Council,” and “the Great Council is the will of God.”



To Savonarola these were as good as identical propositions. The Great Council was the only practicable plan for giving an expression to the public will large enough to counteract the vitiating influence of party interests: it was a plan that would make honest impartial public action at least possible. And the purer the government of Florence would become—the more secure from the designs of men who saw their own advantage in the moral debasement of their fellows—the nearer would the Florentine people approach the character of a pure community, worthy to lead the way in the renovation of the Church and the world. And Fra Girolamo’s mind never stopped short of that sublimest end: the objects towards which he felt himself working had always the same moral magnificence. He had no private malice—he sought no petty gratification. Even in the last terrible days, when ignominy, torture, and the fear of torture, had laid bare every hidden weakness of his soul, he could say to his importunate judges: “Do not wonder if it seems to you that I have told but few things; for my purposes were few and great.”

12

12


  “Se vi pare che io abbia detto poche cose, non ve ne maravigliate, perchè le mie cose erano poche e grandi.”





Chapter Thirty Six.

Ariadne discrowns herself

It was more than three weeks before the contents of the library were all packed and carried away. And Romola, instead of shutting her eyes and ears, had watched the process. The exhaustion consequent on violent emotion is apt to bring a dreamy disbelief in the reality of its cause; and in the evening, when the workmen were gone, Romola took her hand-lamp and walked slowly round amongst the confusion of straw and wooden cases, pausing at every vacant pedestal, every well-known object laid prostrate, with a sort of bitter desire to assure herself that there was a sufficient reason why her love was gone and the world was barren for her. And still, as the evenings came, she went and went again; no longer to assure herself, but because this vivifying of pain and despair about her father’s memory was the strongest life left to her affections. On the 23rd of December, she knew that the last packages were going. She ran to the loggia at the top of the house that she might not lose the last pang of seeing the slow wheels move across the bridge.

 



It was a cloudy day, and nearing dusk. Arno ran dark and shivering; the hills were mournful; and Florence with its girdling stone towers had that silent, tomb-like look, which unbroken shadow gives to a city seen from above. Santa Croce, where her father lay, was dark amidst that darkness, and slowly crawling over the bridge, and slowly vanishing up the narrow street, was the white load, like a cruel, deliberate Fate carrying away her father’s lifelong hope to bury it in an unmarked grave. Romola felt less that she was seeing this herself than that her father was conscious of it as he lay helpless under the imprisoning stones, where her hand could not reach his to tell him that he was not alone.



She stood still even after the load had disappeared, heedless of the cold, and soothed by the gloom which seemed to cover her like a mourning garment and shut out the discord of joy. When suddenly the great bell in the palace-tower rang out a mighty peal: not the hammer-sound of alarm, but an agitated peal of triumph; and one after another every other bell in every other tower seemed to catch the vibration and join the chorus. And, as the chorus swelled and swelled till the air seemed made of sound—little flames, vibrating too, as if the sound had caught fire, burst out between the turrets of the palace and on the girdling towers.



That sudden clang, that leaping light, fell on Romola like sharp wounds. They were the triumph of demons at the success of her husband’s treachery, and the desolation of her life. Little more than three weeks ago she had been intoxicated with the sound of those very bells; and in the gladness of Florence, she had heard a prophecy of her own gladness. But now the general joy seemed cruel to her: she stood aloof from that common life—that Florence which was flinging out its loud exultation to stun the ears of sorrow and loneliness. She could never join hands with gladness again, but only with those whom it was in the hard nature of gladness to forget. And in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery. Men shouted pagans with their souls full of heaviness, and then looked in their neighbours’ faces to see if there was really such a thing as joy. Romola had lost her belief in the happiness she had once thirsted for: it was a hateful, smiling, soft-handed thing, with a narrow, selfish heart.



She ran down from the loggia, with her hands pressed against her ears, and was hurrying across the antechamber, when she was startled by unexpectedly meeting her husband, who was coming to seek her.



His step was elastic, and there was a radiance of satisfaction about him not quite usual.



“What! the noise was a little too much for you?” he said; for Romola, as she started at the sight of him, had pressed her hands all the closer against her ears. He took her gently by the wrist, and drew her arm within his, leading her into the saloon surrounded with the dancing nymphs and fauns, and then went on speaking: “Florence is gone quite mad at getting its Great Council, which is to put an end to all the evils under the sun; especially to the vice of merriment. You may well look stunned, my Romola, and you are cold. You must not stay so late under that windy loggia without wrappings. I was coming to tell you that I am suddenly called to Rome about some learned business for Bernardo Rucellai. I am going away immediately, for I am to join my party at San Gaggio to-night, that we may start early in the morning. I need give you no trouble; I have had my packages made already. It will not be very long before I am back again.”



He knew he had nothing to expect from her but quiet endurance of what he said and did. He could not even venture to kiss her brow this evening, but just pressed her hand to his lips, and left her. Tito felt that Romola was a more unforgiving woman than he had imagined; her love was not that sweet clinging instinct, stronger than all judgments, which, he began to see now, made the great charm of a wife. Still, this petrified coldness was better than a passionate, futile opposition. Her pride and capability of seeing where resistance was useless had the inconvenience.



But when the door had closed on Tito, Romola lost the look of cold immobility winch came over her like an inevitable frost whenever he approached her. Inwardly she was very far from being in a state of quiet endurance, and the days that had passed since the scene which had divided her from Tito had been days of active planning and preparation for the fulfilment of a purpose.



The first thing she did now was to call old Maso to her.



“Maso,” she said, in a decided tone, “we take our journey to-morrow morning. We shall be able now to overtake that first convoy of cloth, while they are waiting at San Piero. See about the two mules to-night, and be ready to set off with them at break of day, and wait for me at Trespiano.”



She meant to take Maso with her as far as Bologna, and then send him back with letters to her godfather and Tito, telling them that she was gone and never meant to return. She had planned her departure so that its secrecy might be perfect, and her broken love and life be hidden away unscanned by vulgar eyes. Bernardo del Nero had been absent at his villa, willing to escape from political suspicions to his favourite occupation of attending to his land, and she had paid him the debt without a personal interview. He did not even know that the library was sold, and was left to conjecture that some sudden piece of good fortune had enabled Tito to raise this sum of money. Maso had been taken into her confidence only so far that he knew her intended journey was a secret; and to do just what she told him was the thing he cared most for in his withered wintry age.



Romola did not mean to go to bed that night. When she had fastened the door she took her taper to the carved and painted chest which contained her wedding-clothes. The white silk and gold lay there, the long white veil and the circlet of pearls. A great sob rose as she looked at them: they seemed the shroud of her dead happiness. In a tiny gold loop of the circlet a sugar-plum had lodged—a pink hailstone from the shower of sweets: Tito had detected it first, and had said that it should always remain there. At certain moments—and this was one of them—Romola was carried, by a sudden wave of memory, back again into the time of perfect trust, and felt again the presence of the husband whose love made the world as fresh and wonderful to her as to a little child that sits in stillness among the sunny flowers: heard the gentle tones and saw the soft eyes without any lie in them, and breathed again that large freedom of the soul which comes from the faith that the being who is nearest to us is greater than ourselves. And in those brief moments the tears always rose: the woman’s lovingness felt something akin to what the bereaved mother feels when the tiny fingers seem to lie warm on her bosom, and yet are marble to her lips as she bends over the silent bed.



But there was something else lying in the chest besides the wedding-clothes: it was something dark and coarse, rolled up in a close bundle. She turned away her eyes from the white and gold to the dark bundle, and as her hands touched the serge, her tears began to be checked. That coarse roughness recalled her fully to the present, from which love and delight were gone. She unfastened the thick white cord and spread the bundle out on the table. It was the grey serge dress of a sister belonging to the third order of Saint Francis, living in the world but especially devoted to deeds of piety—a personage whom the Florentines were accustomed to call a Pinzochera. Romola was going to put on this dress as a disguise, and she determined to put it on at once, so that, if she needed sleep before the morning, she might wake up in perfect readiness to be gone. She put off her black garment, and as she thrust her soft white arms into the harsh sleeves of the serge mantle and felt the hard girdle of rope hurt her fingers as she tied it, she courted those rude sensations: they were in keeping with her new scorn of that thing called pleasure which made men base—that dexterous contrivance for selfish ease, that shrinking from endurance and strain, when others were bowing beneath burdens too heavy for them, which now made one image with her husband. Then she gathered her long hair together, drew it away tight from her face, bound it in a great hard knot at the back of her head, and taking a square piece of black silk, tied it in the fashion of a kerchief close across her head and under her chin; and over that she drew the cowl. She lifted the candle to the mirror. Surely her disguise would be complete to any one who had not lived very near to her. To herself she looked strangely like her brother Dino: the full oval of the cheek had only to be wasted; the eyes, already sad, had only to become a little sunken. Was she getting more like him in anything else? Only in this, that she understood now how men could be prompted to rush away for ever from earthly delights, how they could be prompted to dwell on images of sorrow rather than of beauty and joy.



But she did not linger at the mirror: she set about collecting and packing all the relics of her father and mother that were too large to be carried in her small travelling-wallet. They were all to be put in the chest along with her wedding-clothes, and the chest was to be committed to her godfather when she was safely gone. First she laid in the portraits; then one by one every little thing that had a sacred memory clinging to it was put into her wallet or into the chest.



She paused. There was still something else to be stript away from her, belonging to that past on which she was going to turn her back for ever. She put her thumb and her forefinger to her betrothal ring; but they rested there, without drawing it off. Romola’s mind had been rushing with an impetuous current towards this act, for which she was preparing: the act of quitting a husband who had disappointed all her trust, the act of breaking an outward tie that no longer represented the inward bond of love. But that force of outward symbols by which our active life is knit together so as to make an inexorable external identity for us, not to be shaken by our wavering consciousness, gave a strange effect to this simple movement towards taking off her ring—a movement which was but a small sequence of her energetic resolution. It brought a vague but arresting sense that she was somehow violently rending her life in two: a presentiment that the strong impulse which had seemed to exclude doubt and make her path clear might after all be blindness, and that there was something in human bonds which must prevent them from being broken with the breaking of illusions.



If that beloved Tito who had placed the betrothal ring on her finger was not in any valid sense the same Tito whom she had ceased to love, why should she return to him the sign of their union, and not rather retain it as a memorial? And this act, which came as a palpable demonstration of her own and his identity, had a power unexplained to herself, of shaking Romola. It is the way with half the truth amidst which we live, that it only haunts us and makes dull pulsations that are never born into sound. But there was a passionate voice speaking within her that presently nullified all such muffled murmurs.



“It cannot be! I cannot be subject to him. He is false. I shrink from him. I despise him!”



She snatched the ring from her finger and laid it on the table against the pen with which she meant to write. Again she felt that there could be no law for her but the law of her affections. That tenderness and keen fellow-feeling for the near and the loved which are the main outgrowth of the affections, had made the religion of her life: they had made her patient in spite of natural impetuosity: they would have sufficed to make her heroic. But now all that strength was gone, or, rather, it was converted into the strength of repulsion. She had recoiled from Tito in proportion to the energy of that young belief and love which he had disappointed, of that lifelong devotion to her father against which he had committed an irredeemable offence. And it seemed as if all motive had slipped away from her, except the indignation and scorn that made her tear herself asunder from him.



She was not acting after any precedent, or obeying any adopted maxims. The grand severity of the stoical philosophy in which her father had taken care to instruct her, was familiar enough to her ears and lips, and its lofty spirit had raised certain echoes within her; but she had never used it, never needed it as a rule of life. She had endured and forborne because she loved: maxims which told her to feel less, and not to cling close lest the onward course of great Nature should jar her, had been as powerless on her tenderness as they had been on her father’s yearning for just fame. She had appropriated no theories: she had simply felt strong in the strength of affection, and life without that energy came to her as an entirely new problem.

 



She was going to solve the problem in a way that seemed to her very simple. Her mind had never yet bowed to any obligation apart from personal love and reverence; she had no keen sense of any other human relations, and all she had to obey now was the instinct to sever herself from the man she loved no longer.



Yet the unswerving resolution was accompanied with continually varying phases of anguish. And now that the active preparation for her departure was almost finished, she lingered: she deferred writing the irrevocable words of parting from all her little world. The emotions of the past weeks seemed to rush in again with cruel hurry, and take possession even of her limbs. She was going to write, and her hand fell. Bitter tears came now at the delusion which had blighted her young years, tears very different from the sob of remembered happiness with which she had looked at the circlet of pearls and the pink hailstone. And now she felt a tingling shame at the words of ignominy she had cast, at Tito—“Have you robbed some one else who is

not

 dead?” To have had such words wrung from her—to have uttered them to her husband seemed a degradation of her whole life. Hard speech between those who have loved is hideous in the memory, like the sight of greatness and beauty sunk into vice and rags.



That heart-cutting comparison of the present with the past urged itself upon Romola till it even transformed itself into wretched sensations: she seemed benumbed to everything but inward throbbings, and began to feel the need of some hard contact. She drew her hands tight along the harsh knotted cord that hung from her waist. She started to her feet and seized the rough lid of the chest: there was nothing else to go in? No. She closed the lid, pressing her hand upon the rough carving, and locked it.



Then she remembered that she had still to complete her equipment as a Pinzochera. The large leather purse or scarsella, with small coin in it, had to be hung on the cord at her waist (her florins and small jewels, presents from her godfather and cousin Brigida, were safely fastened within her serge mantle)—and on the other side must hang the rosary.



It did not occur to Romola, as she hung that rosary by her side, that something else besides the mere garb would perhaps be necessary to enable her to pass as a Pinzochera, and that her whole air and expression were as little as possible like those of a sister whose eyelids were used to be bent, and whose lips were used to move in silent iteration. Her inexperience prevented her from picturing distant details, and it helped her proud courage in shutting out any foreboding of danger and insult. She did not know that any Florentine woman had ever done exactly what she was going to do: unhappy wives often took refuge with their friends, or in the cloister, she knew, but both those courses were impossible to her; she had invented a lot for herself—to go to the most learned woman in the world, Cassandra Fedele, at Venice, and ask her how an instructed woman could support herself in a lonely life there.



She was not daunted by the practical difficulties in the way or the dark uncertainty at the end. Her life could never be happy any more, but it must not, could not, be ignoble. And by a pathetic mixture of childish romance with her woman’s trials, the philosophy which had nothing to do with this great decisive deed of hers had its place in her imagination of the future: so far as she conceived her solitary loveless life at all, she saw it animated by a proud stoical heroism, and by an indistinct but strong purpose of labour, that she might be wise enough to write something which would rescue her father’s name from oblivion. After all, she was only a young girl—this poor Romola, who had found herself at the end of her joys.



There were other things yet to be done. There was a small key in a casket on the table—but now Romola perceived that her taper was dying out, and she had forgotten to provide herself with any other light. In a few moments the room was in total darkness. Feeling her way to the nearest chair, she sat down to wait for the morning.



Her purpose in seeking the key had called up certain memories winch had come back upon her during the past week with the new vividness that remembered words always have for us when we have learned to give them a new meaning. Since the shook of the revelation which had seemed to divide her for ever from Tito, that last interview with Dino had never been for many hours together out of her mind. And it solicited her all the more, because while its remembered images pressed upon her almost wi

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»