Бесплатно

Theresa Raquin

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Therese had again seated herself before the extinguished fire. Laurent resumed his walk from bed to window. It was thus that they awaited day-light. They did not think of going to bed; their hearts were thoroughly dead. They had but one, single desire: to leave the room they were in, and where they were choking. They experienced a real discomfort in being shut up together, and in breathing the same atmosphere. They would have liked someone to be there to interrupt their privacy, to drag them from the cruel embarrassment in which they found themselves, sitting one before the other without opening their lips, and unable to resuscitate their love. Their long silences tortured them, silence loaded with bitter and despairing complaints, with mute reproaches, which they distinctly heard in the tranquil air.

Day came at last, a dirty, whitish dawn, bringing penetrating cold with it. When the room had filled with dim light, Laurent, who was shivering, felt calmer. He looked the portrait of Camille straight in the face, and saw it as it was, commonplace and puerile. He took it down, and shrugging his shoulders, called himself a fool. Therese had risen from the low chair, and was tumbling the bed about for the purpose of deceiving her aunt, so as to make her believe they had passed a happy night.

“Look here,” Laurent brutally remarked to her, “I hope we shall sleep well to-night! There must be an end to this sort of childishness.”

Therese cast a deep, grave glance at him.

“You understand,” he continued. “I did not marry for the purpose of passing sleepless nights. We are just like children. It was you who disturbed me with your ghostly airs. To-night you will try to be gay, and not frighten me.”

He forced himself to laugh without knowing why he did so.

“I will try,” gloomily answered the young woman.

Such was the wedding night of Therese and Laurent.

CHAPTER XXII

The following nights proved still more cruel. The murderers had wished to pass this part of the twenty-four hours together, so as to be able to defend themselves against the drowned man, and by a strange effect, since they had been doing so, they shuddered the more. They were exasperated, and their nerves so irritated, that they underwent atrocious attacks of suffering and terror, at the exchange of a simple word or look. At the slightest conversation between them, at the least talk, they had alone, they began raving, and were ready to draw blood.

The sort of remorse Laurent experienced was purely physical. His body, his irritated nerves and trembling frame alone were afraid of the drowned man. His conscience was for nothing in his terror. He did not feel the least regret at having killed Camille. When he was calm, when the spectre did not happen to be there, he would have committed the murder over again, had he thought his interests absolutely required it.

During the daytime he laughed at himself for his fright, making up his mind to be stronger, and he harshly rebuked Therese, whom he accused of troubling him. According to what he said, it was Therese who shuddered, it was Therese alone who brought on the frightful scenes, at night, in the bedroom. And, as soon as night came, as soon as he found himself shut in with his wife, icy perspiration pearled on his skin, and his frame shook with childish terror.

He thus underwent intermittent nervous attacks that returned nightly, and threw his senses into confusion while showing him the hideous green face of his victim. These attacks resembled the accesses of some frightful illness, a sort of hysteria of murder. The name of illness, of nervous affection, was really the only one to give to the terror that Laurent experienced. His face became convulsed, his limbs rigid, his nerves could be seen knotting beneath his skin. The body suffered horribly, while the spirit remained absent. The wretch felt no repentance. His passion for Therese had conveyed a frightful evil to him, and that was all.

Therese also found herself a prey to these heavy shocks. But, in her terror, she showed herself a woman: she felt vague remorse, unavowed regret. She, at times, had an inclination to cast herself on her knees and beseech the spectre of Camille to pardon her, while swearing to appease it by repentance. Maybe Laurent perceived these acts of cowardice on the part of Therese, for when they were agitated by the common terror, he laid the blame on her, and treated her with brutality.

On the first nights, they were unable to go to bed. They waited for daylight, seated before the fire, or pacing to and fro as on the evening of the wedding-day. The thought of lying down, side by side, on the bed, caused them a sort of terrifying repugnance. By tacit consent, they avoided kissing one another, and they did not even look at their couch, which Therese tumbled about in the morning.

When overcome with fatigue, they slept for an hour or two in the armchairs, to awaken with a start, under the influence of the sinister denouement of some nightmare. On awakening, with limbs stiff and tired, shivering all over with discomfort and cold, their faces marbled with livid blotches, they contemplated one another in bewilderment, astonished to see themselves there. And they displayed strange bashfulness towards each other, ashamed at showing their disgust and terror.

But they struggled against sleep as much as they could. They seated themselves, one on each side of the chimney, and talked of a thousand trifles, being very careful not to let the conversation drop. There was a broad space between them in front of the fire. When they turned their heads, they imagined that Camille had drawn a chair there, and occupied this space, warming his feet in a lugubrious, bantering fashion. This vision, which they had seen on the evening of the wedding-day, returned each night.

And this corpse taking a mute, but jeering part, in their interviews, this horribly disfigured body ever remaining there, overwhelmed them with continued anxiety. Not daring to move, they half blinded themselves staring at the scorching flames, and, when unable to resist any longer, they cast a timid glance aside, their eyes irritated by the glowing coal, created the vision, and conveyed to it a reddish glow.

Laurent, in the end, refused to remain seated any longer, without avowing the cause of this whim to Therese. The latter understood that he must see Camille as she saw him; and, in her turn, she declared that the heat made her feel ill, and that she would be more comfortable a few steps away from the chimney. Pushing back her armchair to the foot of the bed, she remained there overcome, while her husband resumed his walk in the room. From time to time, he opened the window, allowing the icy air of the cold January night to fill the apartment, and this calmed his fever.

For a week, the newly-married couple passed the nights in this fashion, dozing and getting a little rest in the daytime, Therese behind the counter in the shop, Laurent in his office. At night they belonged to pain and fear. And the strangest part of the whole business was the attitude they maintained towards each other. They did not utter one word of love, but feigned to have forgotten the past; and seemed to accept, to tolerate one another like sick people, feeling secret pity for their mutual sufferings.

Both hoped to conceal their disgust and fear, and neither seemed to think of the peculiar nights they passed, which should have enlightened them as to the real state of their beings. When they sat up until morning, barely exchanging a word, turning pale at the least sound, they looked as if they thought all newly-married folk conducted themselves in the same way, during the first days of their marriage. This was the clumsy hypocrisy of two fools.

They were soon so overcome by weariness that they one night decided to lie on the bed. They did not undress, but threw themselves, as they were, on the quilt, fearing lest their bare skins should touch, for they fancied they would receive a painful shock at the least contact. Then, when they had slept thus, in an anxious sleep, for two nights, they risked removing their clothes, and slipping between the sheets. But they remained apart, and took all sorts of precautions so as not to come together.

Therese got into bed first, and lay down close to the wall. Laurent waited until she had made herself quite comfortable, and then ventured to stretch himself out at the opposite edge of the mattress, so that there was a broad space between them. It was there that the corpse of Camille lay.

When the two murderers were extended under the same sheet, and had closed their eyes, they fancied they felt the damp corpse of their victim, lying in the middle of the bed, and turning their flesh icy cold. It was like a vile obstacle separating them. They were seized with fever and delirium, and this obstacle, in their minds, became material. They touched the corpse, they saw it spread out, like a greenish and dissolved shred of something, and they inhaled the infectious odour of this lump of human putrefaction. All their senses were in a state of hallucination, conveying intolerable acuteness to their sensations.

The presence of this filthy bedfellow kept them motionless, silent, abstracted with anguish. Laurent, at times, thought of taking Therese violently in his arms; but he dared not move. He said to himself that he could not extend his hand, without getting it full of the soft flesh of Camille. Next he fancied that the drowned man came to sleep between them so as to prevent them clasping one another, and he ended by understanding that Camille was jealous.

Nevertheless, ever and anon, they sought to exchange a timid kiss, to see what would happen. The young man jeered at his wife, and ordered her to embrace him. But their lips were so cold that it seemed as if the dead man had got between their mouths. Both felt disgusted. Therese shuddered with horror, and Laurent who heard her teeth chattering, railed at her:

 

“Why are you trembling?” he exclaimed. “Are you afraid of Camille? Ah! the poor man is as dead as a doornail at this moment.”

Both avoided saying what made them shudder. When an hallucination brought the countenance of the drowned man before Therese, she closed her eyes, keeping her terror to herself, not daring to speak to her husband of her vision, lest she should bring on a still more terrible crisis. And it was just the same with Laurent. When driven to extremities, he, in a fit of despair, accused Therese of being afraid of Camille. The name, uttered aloud, occasioned additional anguish. The murderer raved.

“Yes, yes,” he stammered, addressing the young woman, “you are afraid of Camille. I can see that plain enough! You are a silly thing, you have no pluck at all. Look here! just go to sleep quietly. Do you think your husband will come and pull you out of bed by the heels, because I happen to be sleeping with you?”

This idea that the drowned man might come and pull them out of bed by the heels, made the hair of Laurent stand on end, and he continued with greater violence, while still in the utmost terror himself.

“I shall have to take you some night to the cemetery. We will open the coffin Camille is in, and you will see what he looks like! Then you will perhaps cease being afraid. Go on, he doesn’t know we threw him in the water.”

Therese with her head under the bedclothes, was uttering smothered groans.

“We threw him into the water, because he was in our way,” resumed her husband. “And we’ll throw him in again, will we not? Don’t act like a child. Show a little strength. It’s silly to trouble our happiness. You see, my dear, when we are dead and underground, we shall be neither less nor more happy, because we cast an idiot in the Seine, and we shall have freely enjoyed our love which will have been an advantage. Come, give me a kiss.”

The young woman kissed him, but she was icy cold, and half crazy, while he shuddered as much as she did.

For a fortnight Laurent was asking himself how he could kill Camille again. He had flung him in the water; and yet he was not dead enough, because he came every night to sleep in the bed of Therese. While the murderers thought that having committed the crime, they could love one another in peace, their resuscitated victim arrived to make their touch like ice. Therese was not a widow. Laurent found that he was mated to a woman who already had a drowned man for husband.

CHAPTER XXIII

Little by little, Laurent became furiously mad, and resolved to drive Camille from his bed. He had first of all slept with his clothes on, then he had avoided touching Therese. In rage and despair, he wanted, at last, to take his wife in his arms, and crush the spectre of his victim rather than leave her to it. This was a superb revolt of brutality.

The hope that the kisses of Therese would cure him of his insomnia, had alone brought him into the room of the young woman. When he had found himself there, in the position of master, he had become a prey to such atrocious attacks, that it had not even occurred to him to attempt the cure. And he had remained overwhelmed for three weeks, without remembering that he had done everything to obtain Therese, and now that she was in his possession, he could not touch her without increased suffering.

His excessive anguish drew him from this state of dejection. In the first moment of stupor, amid the strange discouragement of the wedding-night, he had forgotten the reasons that had urged him to marry. But his repeated bad dreams had aroused in him a feeling of sullen irritation, which triumphed over his cowardice, and restored his memory. He remembered he had married in order to drive away nightmare, by pressing his wife closely to his breast. Then, one night, he abruptly took Therese in his arms, and, at the risk of passing over the corpse of the drowned man, drew her violently to him.

The young woman, who was also driven to extremes, would have cast herself into the fire had she thought that flames would have purified her flesh, and delivered her from her woe. She returned Laurent his advances, determined to be either consumed by the caresses of this man, or to find relief in them.

And they clasped one another in a hideous embrace. Pain and horror took the place of love. When their limbs touched, it was like falling on live coal. They uttered a cry, pressing still closer together, so as not to leave room for the drowned man. But they still felt the shreds of Camille, which were ignobly squeezed between them, freezing their skins in parts, whilst in others they were burning hot.

Their kisses were frightfully cruel. Therese sought the bite that Camille had given in the stiff, swollen neck of Laurent, and passionately pressed her lips to it. There was the raw sore; this wound once healed, and the murderers would sleep in peace. The young woman understood this, and she endeavoured to cauterise the bad place with the fire of her caresses. But she scorched her lips, and Laurent thrust her violently away, giving a dismal groan. It seemed to him that she was pressing a red-hot iron to his neck. Therese, half mad, came back. She wanted to kiss the scar again. She experienced a keenly voluptuous sensation in placing her mouth on this piece of skin wherein Camille had buried his teeth.

At one moment she thought of biting her husband in the same place, of tearing away a large piece of flesh, of making a fresh and deeper wound, that would remove the trace of the old one. And she said to herself that she would no more turn pale when she saw the marks of her own teeth. But Laurent shielded his neck from her kisses. The smarting pain he experienced was too acute, and each time his wife presented her lips, he pushed her back. They struggled in this manner with a rattling in their throats, writhing in the horror of their caresses.

They distinctly felt that they only increased their suffering. They might well strain one another in these terrible clasps, they cried out with pain, they burnt and bruised each other, but were unable to calm their frightfully excited nerves. Each strain rendered their disgust more intense. While exchanging these ghastly embraces, they were a prey to the most terrible hallucinations, imagining that the drowned man was dragging them by the heels, and violently jerking the bedstead.

For a moment they let one another go, feeling repugnance and invincible nervous agitation. Then they determined not to be conquered. They clasped each other again in a fresh embrace, and once more were obliged to separate, for it seemed as if red-hot bradawls were entering their limbs. At several intervals they attempted in this way to overcome their disgust, by tiring, by wearing out their nerves. And each time their nerves became irritated and strained, causing them such exasperation, that they would perhaps have died of enervation had they remained in the arms of one another. This battle against their own bodies excited them to madness, and they obstinately sought to gain the victory. Finally, a more acute crisis exhausted them. They received a shock of such incredible violence that they thought they were about to have a fit.

Cast back one on each side of the bed, burning and bruised, they began to sob. And amidst their tears, they seemed to hear the triumphant laughter of the drowned man, who again slid, chuckling, under the sheet. They had been unable to drive him from the bed and were vanquished. Camille gently stretched himself between them, whilst Laurent deplored his want of power to thrust him away, and Therese trembled lest the corpse should have the idea of taking advantage of the victory to press her, in his turn, in his arms, in the quality of legitimate master.

They had made a supreme effort. In face of their defeat, they understood that, in future, they dared not exchange the smallest kiss. What they had attempted, in order to drive away their terror, had plunged them into greater fright. And, as they felt the chill of the corpse, which was now to separate them for ever, they shed bitter tears, asking themselves, with anguish, what would become of them.

CHAPTER XXIV

In accordance with the hopes of old Michaud, when doing his best to bring about the marriage of Therese and Laurent, the Thursday evenings resumed their former gaiety, as soon as the wedding was over.

These evenings were in great peril at the time of the death of Camille. The guests came, in fear, into this house of mourning; each week they were trembling with anxiety, lest they should be definitely dismissed.

The idea that the door of the shop would no doubt at last be closed to them, terrified Michaud and Grivet, who clung to their habits with the instinct and obstinacy of brutes. They said to themselves that the old woman and young widow would one day go and weep over the defunct at Vernon or elsewhere, and then, on Thursday nights, they would not know what to do. In the mind’s eye they saw themselves wandering about the arcade in a lamentable fashion, dreaming of colossal games at dominoes.

Pending the advent of these bad times, they timidly enjoyed their final moments of happiness, arriving with an anxious, sugary air at the shop, and repeating to themselves, on each occasion, that they would perhaps return no more. For over a year they were beset with these fears. In face of the tears of Madame Raquin and the silence of Therese, they dared not make themselves at ease and laugh. They felt they were no longer at home as in the time of Camille; it seemed, so to say, that they were stealing every evening they passed seated at the dining-room table. It was in these desperate circumstances that the egotism of Michaud urged him to strike a masterly stroke by finding a husband for the widow of the drowned man.

On the Thursday following the marriage, Grivet and Michaud made a triumphant entry into the dining-room. They had conquered. The dining-room belonged to them again. They no longer feared dismissal. They came there as happy people, stretching out their legs, and cracking their former jokes, one after the other. It could be seen from their delighted and confident attitude that, in their idea, a revolution had been accomplished. All recollection of Camille had been dispelled. The dead husband, the spectre that cast a chill over everyone, had been driven away by the living husband. The past and its joys were resuscitated. Laurent took the place of Camille, all cause for sadness disappeared, the guests could now laugh without grieving anyone; and, indeed, it was their duty to laugh to cheer up this worthy family who were good enough to receive them.

Henceforth, Grivet and Michaud, who for nearly eighteen months had visited the house under the pretext of consoling Madame Raquin, could set their little hypocrisy aside, and frankly come and doze opposite one another to the sharp ring of the dominoes.

And each week brought a Thursday evening, each week those lifeless and grotesque heads which formerly had exasperated Therese, assembled round the table. The young woman talked of showing these folk the door; their bursts of foolish laughter and silly reflections irritated her. But Laurent made her understand that such a step would be a mistake; it was necessary that the present should resemble the past as much as possible; and, above all, they must preserve the friendship of the police, of those idiots who protected them from all suspicion. Therese gave way. The guests were well received, and they viewed with delight a future full of a long string of warm Thursday evenings.

It was about this time that the lives of the couple became, in a way, divided in two.

In the morning, when day drove away the terror of night, Laurent hastily dressed himself. But he only recovered his ease and egotistic calm when in the dining-room, seated before an enormous bowl of coffee and milk, which Therese prepared for him. Madame Raquin, who had become even more feeble and could barely get down to the shop, watched him eating with a maternal smile. He swallowed the toast, filled his stomach and little by little became tranquillised. After the coffee, he drank a small glass of brandy which completely restored him. Then he said “good-bye” to Madame Raquin and Therese, without ever kissing them, and strolled to his office.

Spring was at hand; the trees along the quays were becoming covered with leaves, with light, pale green lacework. The river ran with caressing sounds below; above, the first sunny rays of the year shed gentle warmth. Laurent felt himself another man in the fresh air; he freely inhaled this breath of young life descending from the skies of April and May; he sought the sun, halting to watch the silvery reflection streaking the Seine, listening to the sounds on the quays, allowing the acrid odours of early day to penetrate him, enjoying the clear, delightful morn.

 

He certainly thought very little about Camille. Sometimes he listlessly contemplated the Morgue on the other side of the water, and his mind then reverted to his victim, like a man of courage might think of a silly fright that had come over him. With stomach full, and face refreshed, he recovered his thick-headed tranquillity. He reached his office, and passed the whole day gaping, and awaiting the time to leave. He was a mere clerk like the others, stupid and weary, without an idea in his head, save that of sending in his resignation and taking a studio. He dreamed vaguely of a new existence of idleness, and this sufficed to occupy him until evening.

Thoughts of the shop in the arcade never troubled him. At night, after longing for the hour of release since the morning, he left his office with regret, and followed the quays again, secretly troubled and anxious. However slowly he walked, he had to enter the shop at last, and there terror awaited him.

Therese experienced the same sensations. So long as Laurent was not beside her, she felt at ease. She had dismissed her charwoman, saying that everything was in disorder, and the shop and apartment filthy dirty. She all at once had ideas of tidiness. The truth was that she felt the necessity of moving about, of doing something, of exercising her stiff limbs. She went hither and thither all the morning, sweeping, dusting, cleaning the rooms, washing up the plates and dishes, doing work that would have disgusted her formerly. These household duties kept her on her feet, active and silent, until noon, without allowing her time to think of aught else than the cobwebs hanging from the ceiling and the greasy plates.

On the stroke of twelve, she went to the kitchen to prepare lunch. At table, Madame Raquin was pained to see her always rising to fetch the dishes; she was touched and annoyed at the activity displayed by her niece; she scolded her, and Therese replied that it was necessary to economise. When the meal was over, the young woman dressed, and at last decided to join her aunt behind the counter. There, sleep overtook her; worn out by her restless nights, she dozed off, yielding to the voluptuous feeling of drowsiness that gained her, as soon as she sat down.

These were only light spells of heaviness, replete with vague charm that calmed her nerves. The thoughts of Camille left her; she enjoyed that tranquil repose of invalids who are all at once freed from pain. She felt relieved in body, her mind free, she sank into a gentle and repairing state of nothingness. Deprived of these few calm moments, she would have broken down under the tension of her nervous system. These spells of somnolence gave her strength to suffer again, and become terrified the ensuing night. As a matter of fact she did not sleep, she barely closed her lids, and was lost in a dream of peace. When a customer entered, she opened her eyes, served the few sous worth of articles asked for, and fell back into the floating reverie.

In this manner she passed three or four hours of perfect happiness, answering her aunt in monosyllables, and yielding with real enjoyment to these moments of unconsciousness which relieved her of her thoughts, and completely overcame her. She barely, at long intervals, cast a glance into the arcade, and was particularly at her ease in cloudy weather, when it was dark and she could conceal her lassitude in the gloom.

The damp and disgusting arcade, crossed by a lot of wretched drenched pedestrians, whose umbrellas dripped upon the tiles, seemed to her like an alley in a low quarter, a sort of dirty, sinister corridor, where no one would come to seek and trouble her. At moments, when she saw the dull gleams of light that hung around her, when she smelt the bitter odour of the dampness, she imagined she had just been buried alive, that she was underground, at the bottom of a common grave swarming with dead. And this thought consoled and appeased her, for she said to herself that she was now in security, that she was about to die and would suffer no more.

But sometimes she had to keep her eyes open; Suzanne paid her a visit, and remained embroidering near the counter all the afternoon. The wife of Olivier, with her putty face and slow movements, now pleased Therese, who experienced strange relief in observing this poor, broken-up creature, and had made a friend of her. She loved to see her at her side, smiling with her faint smile, more dead than alive, and bringing into the shop the stuffy odour of the cemetery. When the blue eyes of Suzanne, transparent as glass, rested fixedly on those of Therese, the latter experienced a beneficent chill in the marrow of her bones.

Therese remained thus until four o’clock, when she returned to the kitchen, and there again sought fatigue, preparing dinner for Laurent with febrile haste. But when her husband appeared on the threshold she felt a tightening in the throat, and all her being once more became a prey to anguish.

Each day, the sensations of the couple were practically the same. During the daytime, when they were not face to face, they enjoyed delightful hours of repose; at night, as soon as they came together, both experienced poignant discomfort.

The evenings, nevertheless, were calm. Therese and Laurent, who shuddered at the thought of going to their room, sat up as long as possible. Madame Raquin, reclining in a great armchair, was placed between them, and chatted in her placid voice. She spoke of Vernon, still thinking of her son, but avoiding to mention him from a sort of feeling of diffidence for the others; she smiled at her dear children, and formed plans for their future. The lamp shed its faint gleams on her white face, and her words sounded particularly sweet in the silence and stillness of the room.

The murderers, one seated on each side of her, silent and motionless, seemed to be attentively listening to what she said. In truth they did not attempt to follow the sense of the gossip of the good old lady. They were simply pleased to hear this sound of soft words which prevented them attending the crash of their own thoughts. They dared not cast their eyes on one another, but looked at Madame Raquin to give themselves countenances. They never breathed a word about going to bed; they would have remained there until morning, listening to the affectionate nonsense of the former mercer, amid the appeasement she spread around her, had she not herself expressed the desire to retire. It was only then that they quitted the dining-room and entered their own apartment in despair, as if casting themselves to the bottom of an abyss.

But they soon had much more preference for the Thursday gatherings, than for these family evenings. When alone with Madame Raquin, they were unable to divert their thoughts; the feeble voice of their aunt, and her tender gaiety, did not stifle the cries that lacerated them. They could feel bedtime coming on, and they shuddered when their eyes caught sight of the door of their room. Awaiting the moment when they would be alone, became more and more cruel as the evening advanced. On Thursday night, on the contrary, they were giddy with folly, one forgot the presence of the other, and they suffered less. Therese ended by heartily longing for the reception days. Had Michaud and Grivet not arrived, she would have gone and fetched them. When strangers were in the dining-room, between herself and Laurent, she felt more calm. She would have liked to always have guests there, to hear a noise, something to divert her, and detach her from her thoughts. In the presence of other people, she displayed a sort of nervous gaiety. Laurent also recovered his previous merriment, returning to his coarse peasant jests, his hoarse laughter, his practical jokes of a former canvas dauber. Never had these gatherings been so gay and noisy.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»