Бесплатно

The Carlovingian Coins; Or, The Daughters of Charlemagne

Текст
Автор:
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

CHAPTER XI.
FRANK AND BRETON

The Emperor rode rapidly forward toward the hunting pavilion. The seigneurs of his suite received the angry order of their master with silent obedience, and, reining in their horses, proceeded at a slower gait towards the rendezvous. Lost among them, Amael rode along, steeped in thought, revolving the recent conversation he had with Charles, and at the same time more and more a prey to anxiety at the prolonged absence of Vortigern. The Emperor's courtiers shivered under their robes of silk and drabbled feathers, and silently grumbled at the whim of their Emperor, whereby the looked-for time was retarded when they might warm themselves at the fire of the pavilion, and revive their spirits with supper. Arrived in the close neighborhood of the pavilion, they alighted from their horses. They had been conversing together about a quarter of an hour, when Amael, who had also alighted and leaned pensively against one of the nearby gigantic trees of the forest, noticed Octave hastening in his direction and calling out to him:

"Amael, I was looking for you – come quick!"

The aged Breton tied his horse to the tree and followed Octave. When both had walked a little distance away from the group of the Frankish seigneurs, the young Roman proceeded:

"I feel mortally uneasy on the score of Vortigern. Your grandson having been carried away by his horse early in the hunt, Thetralde and Hildrude, two of the Emperor's daughters, followed him on the spot. What may have happened? I can not guess. I am told positively that Hildrude, who seemed greatly irritated, rode back to Aix-la-Chapelle with two other sisters and all the concubines of the Emperor who had come to the chase. Thetralde must have remained alone behind with Vortigern in some part of the forest."

"Finish your account."

"I know from experience how easy-going are the morals of this court. Thetralde has taken notice of your grandson. She is fifteen, has been brought up amidst her sisters, who have as many paramours as their own father has mistresses. Despite himself, Vortigern has made a lively impression upon the heart of Thetralde. The two are children. They have vanished together, and must have been lost together, seeing that three of the Emperor's daughters have returned to the palace and the other two are at the pavilion. Only Thetralde is not to be found. If she lost her way in the company of Vortigern – I would this morning have been of the opinion that it was to be hoped – "

"Heaven and earth!" broke in the aged Breton, growing pale. "How dare you joke on such a matter!"

"This morning I would have considered the adventure highly amusing. This evening it seems to me redoubtable. A minute ago, angered at something or other, the Emperor clapped both his spurs to his horse's flanks, ordered that none should follow him, and rushed towards the pavilion. Rothaide and Bertha, daughters of Charles, notified of their father's approach by the clatter of his horse, and believing that his whole suite was with him, sped away to the upper chambers of the pavilion – Bertha with Enghilbert, the handsome Abbot of St. Riquier, Rothaide with Audoin, one of the Emperor's officers."

"And then?"

"The Emperor arrives all alone and dismounts. 'Where are my daughters?' he calls out impatiently to the Grand Nomenclator of his table who happens to be superintending the preparations for the supper. The Grand Nomenclator answers in great embarrassment: 'August Emperor, allow me to go and announce your arrival to the Princesses; they have withdrawn to the upper chambers in order to take some rest while waiting for supper.' 'I shall go myself and see them,' replies Charles, saying which, he clambers up the stairs. Old Vulcan surprising Venus and Mars at their amorous escapade, could not have been more furious than was the august Emperor when he surprised his daughters in the arms of their gallants. The Grand Nomenclator having remained near the door of the staircase soon heard an infernal racket in the chambers above. The irate Charles was plying his hunting whip right and left over the two amorous couples. A profound silence ensued thereupon. The Emperor having the habit of not noising such things about came down again, calm in appearance, but pale with rage, and – "

Octave's narrative was at this point suddenly interrupted by tumultuous cries that proceeded from the pavilion. Slaves were seen rushing out of the building with lighted torches in their hands, and immediately the shrill voice of Charles himself was heard calling out:

"To horse! My daughter Thetralde has lost her way in the forest! She has not returned to the palace – and she is not here in the pavilion. Take the torches – and to horse! To horse!"

"Amael, in the name of your grandson's welfare," whispered Octave precipitately in the Breton's ear, "follow me at a distance. There is just one chance left to us of saving Vortigern from the Emperor's rage." Saying this, the young Roman disappeared among the seigneurs of the court who were hastening towards their horses, while Charles, whose rage, restrained for a moment, now exploded with renewed fierceness, screeched at them:

"Look at them, gaping open-mouthed, like a herd of startled sheep! Let each one take a torch and follow one of the avenues of the forest, all the while calling out to my daughter as loud as he can. Halloa there – let someone take up a torch and ride ahead of me!"

At these words, Octave seized a torch and approached the Emperor, while other seigneurs rode rapidly off in several directions in search of the lost Thetralde. The meaning of the hurried recommendation that Octave had addressed to him a minute before flashed at this moment clear through Amael's mind. Mounting his horse at the same time that Charles and the young Roman who bore the torch did theirs, he allowed the two to take somewhat the lead of him, and then followed them at a distance, guided by the torch that Octave held aloft.

As Octave later narrated to him, the Emperor alternated between fits of rage, provoked by the freshest proof of the libertinage to which his daughters were addicted, and uneasiness at the disappearance of Thetralde. These several sentiments were given vent to by broken words that from time to time reached the ears of the young Roman who preceded Charles by only a few paces.

"My poor child! – where can she be? – Perhaps dying of cold and fear – at the bottom of some thicket, perhaps!" murmured the Emperor. Presently he would call out at the top of his voice: "Thetralde! Thetralde! Oh, she does not hear me! King of the Heavens, have pity upon me. So young – so delicate – a chilly night like this is enough to kill her. Oh, my unhappy old age, that this child might have served to console – she would not have resembled her sisters! Her fifteen year forehead was never crimsoned with an evil thought. Oh, dead! Dead, perhaps! No, no – youth is full of pranks! Besides, these daughters, all of whom I have brought up like boys, are all accustomed to fatigue. They accompany me during my long journeys. But yet, the night is so dark – and it is so chilly!" Whereupon the Emperor would again call out: "Thetralde!" and suddenly reining in his horse and listening, the Emperor of the Franks broke the silence with the sudden question: "Did you not hear a sound like the neighing of a horse?"

"I did, august Prince," answered the young Roman.

"Listen! Listen again!"

Octave kept silent. Soon again the sound of distant neighing broke upon the stillness of the forest.

"No doubt any longer. Despairing of finding her way, my daughter must have tied her palfrey to a tree!" exclaimed the Emperor, his heart bounding with hope. Calling out to Octave, he ordered: "Gallop! Gallop faster!" and himself increasing his own speed to the utmost cried out uninterruptedly: "Thetralde! Thetralde! Thetralde, my daughter!"

Amael, who followed Charles at a goodly distance, keeping himself well in the shadow, also fell into a gallop the moment he noticed the torchlight that guided him suddenly move with increased swiftness into the darkness. The Emperor and Octave were close upon the spot where, before entering the woodcutter's hut, Vortigern and Thetralde had tied their mounts. The glimmer of the torch fell upon and lighted the white body of Thetralde's palfrey, throwing into the shade Vortigern's horse that was tied a few steps further away. The Emperor recognized his daughter's favorite mount, and cried out:

"Thetralde's palfrey!" and immediately thereupon perceiving the hut itself by the light of the torch borne by Octave, he added: "Oh, King of the Heavens! Thanks be to you!" The Emperor quickly dismounted and walking precipitately towards the hut which lay about twenty paces from the path, he called back to Octave: "Walk faster! My daughter is there. Precede me!"

Gifted with an eye even more piercing than Charles', Octave had recognized with a shudder the horse of Vortigern close to Thetralde's palfrey. Foreseeing the outburst of fury that the Emperor was about to fall into at the spectacle that Octave surmised awaited his aged eyes, the Roman resorted to an extreme measure. Affecting to stumble, he dropped the torch in the hope of extinguishing it at his feet, as if by accident. But Charles quickly stooped down, as quickly raised it and rushed forward towards the entrance of the hut. Trembling with fear, the young Roman followed closely behind the Emperor. Charles suddenly stood still as if petrified at the threshold of the hut, whose interior was now brilliantly lighted by the torch in the Emperor's hand. Having also dismounted, Amael was enabled, without his steps being heard by Charles, to draw nearer, and stood close to him at the very moment that, struck with stupor, the Emperor of the Franks stopped, motionless.

 

Profoundly asleep, and stretched out upon the floor with his unsheathed sword beside him, Vortigern barred the entrance to the hut. In order to enter it, an intruder would have been compelled to walk over his body that lay across the threshold. In the depth of the retreat, stretched on a bed of moss and carefully wrapped in the lad's tunic, Thetralde enjoyed a slumber as profound as her guardian at the entrance. The girl's head and face, charming in their candor, rested on one of her arms that lay folded beneath. So deep was the sleep of the two, that neither the young girl nor Vortigern was at first awakened by the glare of the torch.

Thick drops of perspiration rolled down from the forehead of the Emperor of the Franks. The stupor that first seized him at finding his daughter in a solitary hut in the company of the young Breton, was soon followed by an expression of undefinable agony. Presently the cruel doubts concerning the chastity of his youngest daughter made room for hope when he noticed the serenity of the slumber of the two children. The Emperor gathered additional comfort from the precaution that Vortigern had taken in laying himself athwart the entrance, obedient, no doubt, to a thought of respectful and chivalrous solicitude.

Thetralde was the first to open her eyes. The glare of the torch fell upon her face. She half raised her head; still half asleep, carried her hand to her eyes, and sat up. In a second, seeing her father before her, she uttered a cry of such sincere joy, her charming features expressed a happiness so utterly free from all embarrassment, that, bounding to her father's neck, she was pressed by Charles to his heart with delirious rapture:

"Oh!" the Emperor exclaimed, "I fear naught, her forehead is free from shame."

The words of the enraptured father reached the ears of Amael, who had remained motionless behind the Emperor, whose life was soon in no slight danger, seeing that, in her first and spontaneous outburst of joy to fall on her father's neck, Thetralde had struck Vortigern with her feet as she bounded forward. The young Breton, thus awakened with a start, his eyes dazzled by the glare of the torch, and his mind still clouded with sleep, grasped his sword and jumped up. At the sight of the two men at the entrance of the hut, one of them tightly holding Thetralde in his arms, the lad imagined that violence was being attempted upon her. He seized Charles by the throat with one hand and, raising his sword in the other, cried: "I will kill you!" Immediately, however, recognizing the father of Thetralde, Vortigern dropped his weapon, rubbed his eyes, and exclaimed:

"The Emperor of the Franks!"

"Himself, my lad!" replied the Emperor in a cheerful voice, while he again kissed the forehead and head of his daughter with almost frantic delight. "The vigor of your clutch proves to me that ill would he have fared who should have entertained any evil designs against my little girl!"

"We are your enemies, and still you received my grandfather and myself with kindness," answered the young Breton ingenuously and without lowering his eyes before the penetrating looks that Charles shot at him. "I have watched over your daughter – as I should have watched over my own sister."

Vortigern emphasized the words 'my own sister' in such a manner that Amael, fully sharing the confidence of Charles, whispered at the latter's ear:

"I have no doubt of the purity of these children."

"And you here?" exclaimed the Emperor astonished. "Be welcome, my esteemed guest!"

"You looked for your daughter – I also set out in search of my grandson."

"And I have found her, the dear child!" exclaimed Charles with ineffable tenderness, again and again kissing the forehead of Thetralde. "Oh, how I do love her – more than ever before!" And holding the girl close to his breast the Emperor moved toward the interior of the hut, and threw himself down upon the moss-bench, broken with fatigue. There he seated Thetralde upon his knees, and contemplating her with looks of unspeakable happiness, said: "Come now, my little one, tell me all about your adventure. How did you lose track of the hunt? How did you resign yourself to spend the night in this hut?"

"Father," answered the girl, lowering her eyes and hiding her face on Charles' breast, "let me collect my thoughts – I want to tell you all that happened, absolutely everything, without concealing aught."

After a short interval that followed Thetralde's answer, Vortigern drew near Amael, who tenderly pressed him to his heart, while, standing at a little distance, the torch in his hand lighting the scene, the young Roman, it must be admitted, looked more astonished than enthusiastic at the continence of Vortigern.

"Father," Thetralde resumed, raising her head and attaching her candid looks upon the Emperor of the Franks, "I must tell you everything. Not so? Everything – absolutely everything?"

"Yes, my little darling, without omitting anything." But after a second's reflection, Charles said to Octave: "Plant that torch in the ground, and watch our horses with this young lad."

The Roman bowed and obeyed; accompanied by Amael's grandson he stepped out of the hut.

"What, father, you send Vortigern out?" remarked Thetralde in an accent of sweet reproach. "I would on the contrary, have wished him to remain near us, in order to confirm or complete my story, my dear father."

"All you tell me, my dear daughter, I shall believe. Speak, speak without fear before me and the grandfather of the worthy lad."

"Yesterday," Thetralde began, "I was on the balcony of the palace when Vortigern rode into the courtyard. Learning that he came hither as a prisoner, so young, and wounded, besides, I immediately took an interest in him. When shortly after, he came near being thrown from his horse, perhaps even killed, I was so frightened that I uttered a cry of dread. But when Hildrude and myself saw that he proved himself an intrepid horseman, we threw our nose-gays to him."

"You both told me how you admired the skilfulness of the lad's horsemanship, but you said nothing about the throwing of your bouquets. Well, let us proceed – continue."

"I certainly was very happy at your return home, good father. Yet, I must confess to you, it seems to me that my thoughts turned as much on Vortigern as on yourself. All night my sister and I talked about the young Breton, about his gracefulness, about his comely face that was at once sweet and bold – "

"That is all very well – that is all very well. Let us skip all that, my daughter. Let us drop the details concerning the lad's looks."

"Then you object, father, to my telling you all? He made a deep impression upon us."

"Let us come to the episode of the chase."

"It was dawn before I fell asleep, but only to dream about Vortigern. We saw him again at church. When I was not contemplating his bold and sweet face, I was praying for the safety of his soul. After mass, when I learned that there was to be a hunting party, my only fear was that he might not be one of the party. Judge, then, of my joy, father, when I saw him in your retinue. Suddenly his horse took fright and carried him off! Before I could reflect I plied the whip upon my palfrey to join him. Hildrude followed and tried to pass me. That irritated me. I struck her horse on the head. The animal bolted and carried her off in another direction. I was alone when I overtook Vortigern. The mist, then the rain and thereupon the night fell upon us. We noticed this woodcutter's hut and a brasier that was almost extinct. We then said to each other: 'It is impossible to find our way back, let us spend the night here.' Happily we noticed some chestnuts that had dropped on the ground from the trees. We gathered them, roasted them under the cinders – but we forgot to eat them – "

"Because, I suppose, you were both tired, no doubt – and, in order to take rest, you lay down on this moss-bench, and the lad across the threshold?"

"Oh, no, no, my father! Before falling asleep we chatted a good deal, we disputed a good deal. It was due to our discussion that Vortigern and myself forgot all about the chestnuts. Thereupon sleep overtook us and we stretched ourselves to rest."

"But what was the subject, my child, of the discussion between you and the lad?"

"Alack! I had wicked thoughts – those thoughts were combatted by Vortigern with all his might. It was upon that that our dispute ran. But I must admit that, after all, he was right. You will never believe me. I wanted to flee from Aix-la-Chapelle and go to Brittany with Vortigern – to marry him."

"To leave me – my daughter – abandon your father – me, who love you so much?"

"Those were the very arguments of Vortigern. 'Thetralde, dost thou think well,' he said to me, 'to leave thy father who loves thee? Wouldst thou have the regrettable courage to cause him so deep a grief? And as to myself, whom, as well as my grandfather, he has treated with kindness, should I be thy accomplice? No! No! Moreover, I am here a prisoner on parole. To flee would be to disgrace myself. My mother would refuse to see me.' 'Thy mother loves thee too much not to pardon thee,' I said to Vortigern; 'my father also will pardon me; he is so good! Did he not show himself indulgent towards my sisters, who have their lovers as he has his mistresses? To love can neither hurt nor injure others. Once married, we shall return to my father. Happy at seeing us again, he will forget everything else, and we shall live near him as do Eginhard and my sister Imma.' But Vortigern, ever inflexible, returned incessantly upon his word as a prisoner and the grief that his flight would cause his mother and grandfather. His warm tears mingled with mine as he consoled and chide me for the child that I was. Finally, after our dispute had lasted a long while, and we had wept a good deal, he said to me: 'Thetralde, it is now late; thou surely must feel fatigued; thou shouldst lie down on this bed of moss; I shall lay myself across the entrance with my bare sword at my side, to defend thee, if need be.' I did begin to feel sleepy; Vortigern covered me with his tunic; I fell asleep and was dreaming about him when I was awakened by you, my father."

The Emperor of the Franks listened to the naïve recital with a mixture of tenderness, apprehension and grief. At its close he heaved a sigh of profound relief that seemed to issue from the silent reflection: "What a danger did not my daughter escape!" This thought soon dominated all the others that crowded to his mind. Charles again embraced Thetralde effusively, and said:

"Dear child, your candor charms me. It makes me forget that even for a moment you could entertain the thought of running away from your father, which would have been a mean thing to do."

"Oh! Vortigern made me renounce the wicked project. And, now, as a reward to him, you will be good, you will marry us, will you not, father?"

"We shall talk later about that. For the present we must think of regaining the pavilion, where you will rest awhile. We shall depart to Aix-la-Chapelle. Stay here a moment I have a few words to exchange with this good old man."

Charles stepped out of the hut with Amael, and as soon as they were a few paces away, he turned towards the aged Breton with a radiant face on which, however, deep concern was depicted:

"Your grandson is a loyal lad; yours is a family of worthy and brave people. You saved my grandfather's life; your grandson has respected the honor of my daughter. I know but too well the dangers that lie, at the age of these children, in the wake of the first impulse of love. Had Vortigern yielded, he would have had to pay for it with his life. I am happy and by far prefer to praise than to punish."

"Charles, when a few hours ago I expressed to you my uneasiness concerning Vortigern's absence, you answered me: 'Good! He will have run across some pretty woodcutter's daughter. Love is meet for his years. You do not mean to make a monk of the lad?' What, now, if he had treated your daughter like a woodcutter's child?"

"By the King of the Heavens! Vortigern would not have left the hut alive!"

"Accordingly, it is permissible to dishonor the daughter of a slave, and yet shall the dishonor of the daughter of an emperor be punished with death? Both are the children of God, alike in His eyes. Why the difference in your mind?"

"Old man, these words are senseless!"

"You pretend to be a Christian, and you treat us as pagans! My grandson has conducted himself like an honest man; that is all. Honor is dear to us Gauls of old Armorica, whose device is: Never did Breton commit treason. Will you render me a favor? I shall be eternally grateful to you."

 

"Speak! What do you wish of Charles?"

"A short while ago you seemed struck with the beauty of a poor slave girl. You mean to make her one of your concubines. Be magnanimous towards the unhappy creature; do not corrupt her; render their freedom to her and her family; give those people the means to live industriously and honorably."

"It shall be so, by the faith of Charles; I promise you. Besides, I consent to withdraw my troops from your country, provided you pledge to me your faith as a Breton that, during my life, you will not make any incursions beyond your own frontiers. Give me your hand, Amael – your loyal hand in sign of acceptance."

"Here it is, Charles," promptly answered Amael, grasping the hand proffered by the Emperor. "Let it be the hand of a traitor, and that it fall under the axe if our people break the promise! We shall live at peace with you. If your descendants respect our liberties, we shall live at peace with them."

"Amael, it is sworn!"

"Charles, it is accepted and sworn!"

"Instead of returning to Aix-la-Chapelle, you and your grandson shall spend the night in the pavilion of the forest. To-morrow, at early daybreak, I shall have your baggage forwarded to you, together with an escort, charged to accompany you as far as the frontiers of Armorica. You shall depart without delay."

"Your directions will be followed to the letter."

"I shall now return to the pavilion alone with my daughter. I shall tell my courtiers that I found her in the hut. Alack! the calumnies of the court are cruel. People will not believe in the innocence of Thetralde, and if, besides, they should learn that she spent a part of the night with your grandson in that obscure retreat, they will take for granted all that they now impute to her sisters. Oh! My father's heart bleeds strangely. I have loved my daughters too much. I have been too indulgent towards them! And then also, my continuous wars beyond my own kingdom, together with the affairs of state, have prevented me from watching over my children. And yet, during my absence, I always left them in the charge of priests. Neither were they left idle; they embroidered chasubles for the bishops! But, it seems that our Lord God, who has ever and otherwise stood at my side, has willed it so, that I be struck in my family. His will be done! I am an unhappy father!" Charles thereupon called to the Roman:

"Octave, nobody – do you understand me, nobody – must know that my daughter spent a part of the night in this hut with that young man. Evil tongues do not spare even the chastest and most admirable souls. The secret of this night is known only by me, my daughter, and these two Bretons. I am as certain of their discretion as of my own and Thetralde's. You are lost if but a word of this adventure circulates at court. It is from you alone that it can have proceeded. If, on the contrary, you help me to keep the secret, you may rely upon increasing favors from me."

"August Emperor, I shall carry that secret with me into my grave."

"I rely upon it. Fetch me my horse and my daughter's. You are to accompany us to the hunting pavilion, and thence to Aix-la-Chapelle. I will place you in command of the escort that I give these two hostages to return to their own country. I shall furnish you with an order to the commander of my army in Brittany. You will start to-morrow, early, with the escort to the pavilion of the forest, and you will thence depart for Armorica."

Octave bowed, and the Emperor proceeded, addressing Amael:

"The moon has risen. It sheds sufficient light upon the route. Jump upon your horse, with your grandson. Follow this avenue of trees until you reach a clearing. Wait there. You will shortly be sent for. I shall despatch my messengers to take you to the pavilion, where you are to stay until your departure early to-morrow morning. And now, Adieu!"

Amael returned to his grandson, whom he found in a deep study, seated on the stump of a tree that bordered the route. The lad was silently weeping with his face hidden in his hands, and heard not the steps of his grandfather approaching him.

"Come, my boy," said Amael to him in a mild and grave voice. "Let us to horse, and depart."

"Depart!" exclaimed Vortigern, with a tremor, rising impetuously to his feet and wiping with his hand the tears that moistened his face.

"Yes, my boy! To-morrow we start for Brittany, where you will see again your mother and sister. The nobility of your conduct has borne its fruit. We are free. Charles recalls his troops from Brittany."

* * * * * * *

Shortly after our return home from Aix-la-Chapelle, my grandfather, Amael, wrote the above narrative, which I have faithfully joined to the preceding ones of our family. Myself, Vortigern, buried my grandfather not long after at the ripe age of one hundred and five years, shortly after my own marriage with the loving Josseline. Charles the Great died at Aix-la-Chapelle in the year 814.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»