Отзывы на книгу «В опасности»

Начала читать с огромным интересом! Роман показался очень атмосферным. Но дальше началось невероятное занудство: героиня проснулась, поела, сходила в магазин, сходила в дом сёстры, вернулась в отель, снова поела. И все это пытаются выдать за глубинный психологизм. Дочитать не смогла. Пролистала и порадовалась, что не убила на это ещё один день.

P.S. В итоге: собаку жалко – сестру нет!

Нудно и неинтересно, не смог даже дочитать. Зря купил. Описание красивое, но на самом деле все не так уж и захватывающе. Короче, думайте сами, решайте сами, читать или не читать.

Идея интересная, но как-то очень скомкано и быстро. Конец оказался на развязкой, а так – ничем не примечательными 5 страницами. В общем, ожидала чего-то большего)

Очень нудная книга. Первая столь не впечатляющая из этой серии книг. Куча ненужных описаний, действия практически никакого… Воспоминания и мысли героини путаются, логики в них нет, связности тоже. Еле дочитала, обычно книги из серии «детектив: новый уровень» прочитываются на одном дыхании. Тут же вся эта рутина о героине читалась еле-еле…

Давно подсела на серию детектива нового уровня: некоторые книги захватывали с самого начала, некоторые в процессе, но в целом нравились. Эта книга – кошмар, который не хочется дочитывать до конца! Все 300 страниц можно уложить в МАКСИМУМ 30! Нудно, затянуто, сюжет неинтересный, развязка дурацкая.

обожаю детективы этой серии,но боже,этот настоящая нудятина,даже не тянет прочесть до конца!!Какие-то обрывистые сюжетные линии, не понятные персонажи и все так мучительно-муторно медленно

Не имею ничего против «неспешных» книг, но с определенного момента главная героиня начинает бесить… слишком много ситуационных повторов.

Вначале приятно читать тягучее описание английской глубинки, но книга всё же слишком затянута.

Какая-то страшно депрессивная нудятина. За переживаниями и тоской главной героини сюжет вообще теряется и становится не важным. Диалоги обрывистые, некоторые из них абсолютно бесполезные. Некоторые главы тоже обрываются максимально внезапно и непонятно зачем добавлены. Герои разговаривают так, как будто у них число слов ограничено.

riccio_calvo

Две сестры – Рэйчел и Нора. У них нормальные, стандартные сестринские отношения.

Однажды Нора приезжает к сестре на ужин и застаёт ужасную картину: Рэйчел жестоко убита.

Полиция начинает расследование. И всё движется стандартно: исследование дома, сбор и изучение улик, допросы подозреваемых и свидетелей.

И естественно, Нора хочет найти убийцу. И естественно, она вмешивается в расследование. И естественно, попадает под подозрение. Но знаете, автору удалось соткать такое тонкое и красивое кружево, что все эти штампы не кажутся банальными.

Всё в истории естественно, в хорошем смысле, стандартно: городок не изменился после смерти Рэйчел, «всё осталось по-прежнему: и дом профессора через улицу, и соседка, разъезжающая верхом, и старые вязы, и автомобиль на подъездной дорожке к дому», никакой шумихи; стандартное расследование с поиском убийцы; даже развеивание праха проходит самым обычным образом, «ветра почти нет, и все мои прежние опасения оказываются напрасными. Почти весь пепел уходит под воду, а то, что плавает на поверхности, уносят волны». Всё, как было бы в реальной жизни. Никаких драм и трагедий, помимо насильственной смерти Рэйчел.

Две первые части всё стандартно. Третья преподносит сюрпризы, не скажу что прям выбивающие из колеи, но заставляющие понервничать.

Читается легко. А самое главное, всё разложенно по полочкам. (Например, был момент, когда Норе позвонили из полиции, чтобы задать пару вопросов, а после, задавать вопросы начала уже она. И ей дали информацию! «С чего бы это?» - подумала я. Но следом последовали разъяснения, почему так. И это было неожиданно и приятно.)

Пока что это самая лучшая книга в серии.

MarinaKoroljova

Перво-наперво хочется сказать, что книга неплохая. Завязка сюжета интересная и довольно жесткая, однако по мере развертывания сюжета начинаешь задаваться вопросом, а то ли ты читаешь, что начинала?

Уже сколько раз я убеждалась, что все указанные цитаты из всевозможных источников — газет, журналов, да даже цитаты из отзывов известных писателей — это всего лишь необходимый для раскрутки пиар. Так и здесь. Меня царапнула фраза о том, что манера письма Флинн Берри похожа на стиль Полы Хокинс в плане отполированности и осторожности, «с упором на ощущение ледяного отчаяния в душе героини». Не знаю, как насчет отчаяния, хотя в книге невооруженным глазом было видно, что героиня была искренне привязана к своей сестре и более того, даже после гибели Рэйчел Нора все же сохранила с ней тесную и болезненную связь, однако у меня периодически возникало ощущение, будто у Норы не все дома. Паранойя, навязчивые мысли, необоснованное (пусть не совсем, но в основном вопросе) преследование Кита... Она притягивала улики, факты и догадки к тому, что ей хотелось и нужно было услышать и увидеть. Потому и детектив тут хоть и есть, но это больше расследование действия, нежели расследование как оно есть. И проблема не в отсутствии свободного доступа к криминалистической лаборатории или тесного общения с полицией (хотя в данном случае куда уж теснее?), а в том, что героиня строит расследование, параллельно окунаясь в мир ощущений и воспоминаний, вымысла, фантазий и той реальности, от которой не могла так быстро отказаться. Реальности, в которой ее сестра была по-прежнему жива.

Экшена в книге нет, собственно, нет и динамики. Повествование ведется неторопливо, методично, эмоционально сдержанно и отстраненно, с какой-то спокойной объективностью. Героиня спокойно принимает все происходящее, не проявляя внутренних переживаний и, хотя можно предположить и извинить это тем, что у нее еще не прошел шок пережитого, тем не менее без эмоционального отклика с ее стороны, читая, не получаешь абсолютно никаких эмоций. Словно хроника одного преступления, которое с течением времени плавно перетекло в другое, а затем и в третье.

Финал был неожиданный, но не из того типа финалов, которые вызывают шок. По сути, он логичен, а потому объясним. Но сам по себе конец книги он сделал эффектным, потому, на мой взгляд, он вполне удачен. Это был тонко рассчитанный и удачно выполненный логический ход, и потому все предыдущие растянуто-спокойные, методичные изыскания, во время которых героиня временами словно бы ходила по кругу, воспринимаются как процесс долгой и тщательной подготовки. А вот разгадка-то совсем близко...

Персонажи особого интереса не вызывают. Нора спокойная, рассудительная, хотя и кажется иногда сумасшедшей или просто не вполне адекватной. Детективы какие-то скучные, серые и не раскрытые в плане индивидуальности. Мы знаем о них многое, так как они довольно живо общались с сестрой жертвы, но при этом мы не видим их самих так, чтобы хотелось стать к ним ближе. Хотя Рэйчел и мелькает в течение книги лишь в виде воспоминаний, однако при этом она кажется вполне живой и играет на полном контрасте со своей сестрой. Она не то чтобы нравится, но она притягивает к себе внимание, поэтому загадку ее смерти хочется разгадать, а не оставлять ее тихо тлеть в огромном архиве нераскрытых преступлений.

Единственный вопрос, которые у меня возник и который резанул мое внимание, так это неопределенное описание внешности Кита — я так и не поняла, лысый он или с коротко стрижеными седыми волосами?

Несмотря на то, что книга оставила после себя не плохое, но довольно неоднозначное впечатление, она мне все же понравилась — не перегруженные, но точные и яркие описания природы позволяли представить себя то бродящей по Марлоу, то спускающейся по 71 ступеньке в Полперро, то спешащей на вокзал «Кингс-кросс», чтобы успеть на поезд. Это позволило пусть не проникнуться детективным духом происходящего, но посетить Англию, минуя Лондон, а там через Оксфорд и Марлоу в Корнуолл и обратно, и такие путешествия мне определенно по вкусу.

И да, стиль Берри мне понравился больше, чем стиль Хокинс, с которой ее сравнивают.

P.S. Собачку очень-очень жалко(((

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
279 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
20 ноября 2017
Дата перевода:
2017
Последнее обновление:
2016
Объем:
220 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-103294-4
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip