Цитаты из книги «Голем и Джинн», страница 2

Ну почему, скажите на милость, дыры на мужских брюках всегда появляются на одних и тех же местах? И почему они вечно теряют пуговицы?

Может, люди и создали своего Бога сами, но разве Он от этого не настоящий?

— Извини меня, дядя, но я так чувствую. Я рассматриваю то, что мы называем верой, и вижу только суеверие и рабство. Я говорю сейчас про все религии, не только про иудаизм. Они просто создают лишние границы между людьми и превращают нас всех в рабов наших фантазий и то время, когда надо жить здесь и сейчас.

Надежды никогда нет, Джалал ибн Карим, — засмеялся ибн Малик. — Просто что-то можно сделать, а чего-то нельзя

— Где это написано, что Человек должен отречься от веры своих предков ради того, чтобы делать добро? — спрашивал равви, с ужасом глядя на непокрытую голову Майкла и на аккуратно подбритые височки на том месте, где когда-то были пейсы. — Кто научил тебя этому? Эти философы, которых ты читаешь?— Да, и я с ними согласен. Возможно, не во всем, но по крайней мере в том, что, пока мы держимся за старую веру, нам не найти своего места в современном мире.

Человек может пожелать чего-нибудь на миг и тут же отказаться от этого желания. тебе надо научиться судить о людях по их делам, а не по мыслям.

— Странно, что при этом мы все-таки друзья. То есть, я надеюсь, ты считаешь меня другом, а не обузой. Мне бы не хотелось, чтобы наши прогулки стали тебе в тягость. — Она коротко и смущенно взглянула на него. — Странно, что я сама не могу этого угадать. Будь ты другим, мне не пришлось бы спрашивать.

Ему потребовалось время, чтобы собраться с духом и ответить ей с той же честностью:

— Я жду наших прогулок с нетерпением. Они мне нравятся. Мне даже наши споры нравятся. Ты понимаешь все про мою жизнь, даже если мы не соглашаемся. Арбели старается, но он не может видеть того, что видишь ты. — Он улыбнулся. — Поэтому да — я считаю тебя другом. И я буду скучать, если мы перестанем встречаться.

Она ответила ему немного грустной улыбкой:

— И я буду.

“Большинство идеалистов обитают в своих собственных придуманных мирах, надежно защищенных от реальности”

“Ведь каждому было совершенно ясно, что сияние этой улыбке придает бесконечная вера Мариам в то, что ее окружают только прекрасные люди. И что улыбка может потускнеть, если кто-нибудь заставит женщину усомниться в этом.”

— Зачем тратить время на уговоры? — спросил Абу Юсуф. — Если я не соглашусь, ты можешь просто убить меня, забрать Фадву и делать с ней что хочешь.

Ибн Малик приподнял бровь:

— Все верно, но я предпочитаю разум и согласие. Союзники полезнее трупов.

Текст, доступен аудиоформат
Бесплатно
449 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 октября 2014
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2013
Объем:
620 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-08928-0
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,6 на основе 21 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,3 на основе 10 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 31 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 104 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,3 на основе 11 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 7 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 33 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
По подписке