Читать книгу: «Шёпот Шамбалы», страница 2

Шрифт:

«Дорогой профессор Картер, – писала она, стараясь подбирать каждое слово с особой тщательностью, – я надеюсь, что это письмо застанет вас в добром здравии и хорошем настроении. У меня есть нечто, что я просто обязана вам рассказать. Мне кажется, что я на пороге открытия, которое, быть может, может привести нас к тому, о чем мы так долго мечтали…»

Она подробно описала свою находку – артефакт, в котором была спрятана карта, древние символы, которые она смогла расшифровать благодаря урокам профессора. Ее сердце билось быстрее с каждым новым словом, написанным на бумаге. Она представляла, как профессор читает ее письмо, и в его глазах загорается тот самый огонь, который она помнила со времен их совместной работы.

Закончив, она аккуратно сложила листы бумаги и вложила их в конверт. Ее пальцы все еще слегка дрожали, когда она заклеивала его.

«Давай, Мария, не бойся, – мысленно подбадривала она себя. – Он поймет. Он сможет оценить важность этой находки».

Мария положила письмо в сумку и направилась к выходу. Она не могла ждать ни минуты дольше. На улице было шумно: утренний Манчестер бурлил жизнью, повсюду спешили прохожие, раздавались звуки автомобильных гудков и приглушенные разговоры. Но все эти звуки и движения были для нее фоном, незначительным шепотом на заднем плане ее мыслей. Ее разум был сосредоточен на возможном путешествии, которое ждало впереди, на раскрытии тайн, которые всегда казались такими далекими.

По дороге к почтовому отделению Мария продолжала думать о профессоре Картере. Мысли унесли ее в прошлое, в те годы, когда она впервые встретила профессора. Его искренняя страсть к Шамбале сразу завоевала ее внимание. Она вспомнила, как он с горячностью и энтузиазмом говорил о возможности найти затерянный город.

– Видите ли, Мария, – его глаза блестели за стеклами очков, – большинство людей отмахивается от идеи, что Шамбала реальна, но не мы. Мы, археологи, обязаны задавать неудобные вопросы и искать ответы там, где никто не думает искать.

Эти слова запали ей глубоко в душу. Именно тогда она решила, что посвятит свою жизнь поискам ответов на эти самые вопросы, независимо от того, насколько сложным и тернистым может быть этот путь. Она не могла не восхищаться тем, как профессор оставался верен своим убеждениям, несмотря на скептицизм коллег.

Она вспомнила те долгие ночи в библиотеке, когда они обсуждали теории, переворачивали страницы древних манускриптов в поисках улик, которые могли бы доказать существование Шамбалы.

«Он всегда был таким, – с теплотой подумала она. – Всегда готов к новым открытиям, к новым гипотезам, всегда полный веры в успех».

Даже спустя столько лет, она была уверена, что он не растерял эту веру.

«Если кто и сможет оценить по достоинству эту находку, так это он, – уверяла себя Мария. Она ускорила шаг, чувствуя, как внутри нарастает тревога. – Он точно захочет присоединиться ко мне».

По мере того как она приближалась к почтовому отделению, мысли Марии начали переключаться на возможные опасности, которые могли поджидать их в путешествии. В голове мелькали образы бушующих морей, необитаемых островов и даже странных существ, которых, возможно, придется встретить на пути. Она подумала о соперниках – других археологах, да и просто авантюристах, кто наверняка будет стремиться найти те же древние знания. И даже если у них нет подобной карты, они могут попытаться вмешаться в их экспедицию и даже украсть их артефакт.

Когда Мария вошла в почтовое отделение, ее окутал запах чернил и бумаги. Этот знакомый аромат вернул ее в реальность. Она подошла к стойке и немного неуверенно, но с твердым намерением вручила письмо почтовому служащему. Тот взял его, взвесил и наклеил марку, затем протянул ей квитанцию.

– Важное письмо? – с интересом спросил мужчина, заметив ее напряженное лицо.

– Чрезвычайно, – ответила Мария с легкой улыбкой. – Оно может изменить всю мою жизнь.

Чуть позже она ощутила странную смесь тревоги и надежды. Ее пальцы даже замерли на мгновение, прежде чем она сложила квитанцию и поторопилась на выход.

С момента выпуска из университета уже прошло некоторое время. Их общение с профессором несколько сошло на нет – безусловно, у него может быть уже множество учеников. Возможно, даже более талантливых, чем она…

«Кажется, я себя недооцениваю», – в конце концов решила Мария, отгоняя волнующие ее мысли.

Время ожидания ответа профессора Картера обещало быть мучительным, но Мария была подсознательно уверена, что оно того стоит.

Глава 2. В предвкушении

Каждое утро Мария открывала глаза, с надеждой заглядывала в почтовый ящик, но ответа от профессора Картера все не было. Мысли о письме и о том, как он отреагирует на ее сообщение, не давали ей покоя.

«Что, если он тоже не примет это всерьез?» – спрашивала она себя снова и снова, разрываясь между тревогой и надеждой. Ее руки все еще ощущали холод металла, когда она вспоминала, как держала в руках артефакт, каждый вырез и трещину, каждую древнюю отметину, которые скрывали секреты.

«Он точно не останется равнодушным!» – успокаивала она себя, стараясь не терять искру оптимизма.

И вот, одним утром, когда солнце едва прокралось через облака, на пороге ее кабинета появилась почтальонша с конвертом в руках. Сердце Марии забилось так быстро, что она на мгновение замерла, глядя на конверт, пока женщина передавала его ей в руки. Конверт был обычным, ничем не примечательным, но почерк на нем – тот самый, давно знакомый и дорогой. Это был почерк ее наставника, профессора Картера.

Она поспешно поблагодарила почтальоншу и вернулась в кабинет, закрыв за собой дверь. Ее руки дрожали, когда она вскрывала конверт, боясь порвать вложенную бумагу.

«Дорогая Мария,

Как приятно вновь услышать о тебе. Поздравляю с твоими успехами в Манчестерском музее!

Я уверен, что твоя находка – это настоящий прорыв в поисках Шамбалы. Я не могу передать, как рад за тебя. Твоя настойчивость всегда выделяла тебя среди других. Не позволяй скептикам сбить тебя с пути.

Судя по твоему описанию, это может быть реликвия той самой древней цивилизации, что построила Шамбалу. Думаю, обнаруженная тобой карта может привести нас не только к затерянному городу, но и к могущественному «Дыханию Шамбалы» – артефакту, который, как я предполагал, усиливает магические минералы. Если это так, то нас ждет открытие века!

Мои исследования указывают на связь этих зачарованных минералов с передовыми технологиями Шамбалы. Есть новые данные, которые могут помочь расшифровать карту и найти скрытый остров, где, по легенде, находится Шамбала. Однако мне нужна твоя помощь в расшифровке символов. Ты весьма преуспела в этом деле, насколько я мне стало известно. И я уверен, что вместе мы сможем разгадать эту тайну.

Но будь готова к тому, что на этом пути будут не только открытия, но и опасности. Если пытаться использовать силу Шамбалы в своих целях, это приведет к бедам. Впрочем, это лишь древняя легенда, но, как говорится, не бывает дыма без огня. Даже на лекциях я всегда говорю своим студентам о первостепенности самого открытия, а не вознаграждения за него; впрочем, ты сама наверняка прекрасно это помнишь. Тем не менее я верю, что твои помыслы чисты; и что вместе мы справимся.

Кстати, Мария, если ты действительно готова принять участие в этой экспедиции, настоятельно советую тебе уже сейчас начать подготовку. Собери вещи для длительного путешествия – возьми все необходимое для полевых исследований, одежду и инструменты, которые могут понадобиться в труднодоступных местах. Не стоит недооценивать условия, с которыми нам, возможно, придется столкнуться.

Кроме того, я прошу тебя заранее согласовать свое отсутствие с руководством музея. Возможно, тебе потребуется их согласие на временный вывоз артефакта для исследований. Я уверен, что им будет сложно отказать тебе в этом, учитывая значимость открытия, но лучше уладить все вопросы заранее, чтобы избежать ненужных задержек.

Как только все формальности будут улажены, жду тебя в моем кабинете. Нам предстоит обсудить детали экспедиции и составить четкий план путешествия. Думаю, мы можем справиться с большинством сложностей, если заранее все обговорим.

С нетерпением жду нашей встречи!

С уважением,

профессор Итан Картер»

Мария ощущала, как с каждой строчкой письма растет ее воодушевление, видела, что профессор Картер воодушевлен этой находкой не меньше ее самой.

Мария крепко сжала письмо в руках, словно это был ключ к новой жизни, к новому началу.

***

Волнение внутри Марии постепенно нарастало, как бурлящий поток, когда она начала собирать свои вещи для предстоящей поездки к профессору Картеру. Она знала, что эта поездка не будет обычной, и готовилась к ней с той же дотошностью, с какой когда-то изучала древние тексты в университетской библиотеке.

Мария осторожно взяла артефакт, тот самый, который она нашла, и карту, и внимательно завернула их в несколько слоев мягкой ткани. Ее пальцы слегка дрожали от волнения – ведь эти предметы могли стать ключом к тайне, которую она стремилась разгадать с того самого момента, как впервые услышала о ней.

Она аккуратно сложила одежду, щепетильно раскладывая каждую вещь на свое место. Рядом с одеждой лег ее исследовательский дневник – толстая тетрадь с изношенными страницами, испещренными ее заметками, зарисовками и переводами.

«Нужно быть готовой ко всему», – подумала она, собираясь положить дневник в чемодан.

Она пролистала его еще раз напоследок, и ее взгляд упал на одну из страниц, где были наспех зарисованы символы, найденные на карте. Она провела по ним пальцами, словно надеясь постичь их смысл одним прикосновением.

«Профессор уже наверняка обдумал их значение», – успокаивала она себя, испытывая трепет перед встречей с ним.

Она помнила его кабинет – комнату, заваленную книгами и старинными свитками, прикрепленные к стенам карты, старинные артефакты, бережно выставленные на полках. Вспомнила их бесконечные разговоры о мифах, легендах и загадках древности…

– Профессор, а что, если Шамбала на самом деле существует? Что, если все, что о ней говорят, правда? – спросила она как-то, будучи еще зеленой студенткой, когда они рассматривали древнюю карту, найденную на раскопках.

Он тогда взглянул на нее с улыбкой, в его глазах сверкали искры.

– Мария, если бы мы с тобой не верили в это, то разве бы стояли сейчас здесь и обсуждали эти символы? Важно не то, что думают другие, а то, что мы готовы искать и находить, – ответил он, его голос был негромким, но полным уверенности.

Эти слова запали ей в душу, и с того момента она решила, что не остановится, пока не найдет ответ.

«Но что изменилось за эти годы? – размышляла она, укладывая последний сверток в чемодан. – Все-таки прошло столько времени…»

Мария взяла с комода маленькую деревянную коробочку и открыла ее. Внутри лежал старый компас – подарок профессора Картера, полученный на выпускной церемонии. Она помнила его слова, когда он вручал ей этот подарок:

– Пусть этот компас всегда напоминает тебе, что важно следовать своему пути, как бы тяжело это ни было.

Она провела пальцем по стеклу, ощущая прохладную поверхность.

«Наконец-то ты, мой маленький талисман, пригодишься по полной!» – решила она, осторожно положив компас в чемодан к дневнику и артефакту.

Ее взгляд остановился на маленькой фотографии в серебряной рамке, стоящей на прикроватной тумбочке. На фотографии были она и ее родители, улыбавшиеся в солнечный день на берегу моря, когда ей было всего десять лет.

«Они всегда верили в меня», – подумала Мария, сдерживая внезапный порыв грусти. Родители давно ушли из жизни, но их любовь и поддержка всегда оставались ее опорой. Она взяла фотографию и бережно положила ее в чемодан.

– В это путешествие мы поедем вместе. Вы будете моим путеводным светом… – тихо прошептала она, чувствуя, как ее сердце наполняется теплотой.

Собрав чемодан и убедившись, что все на месте, Мария сделала глубокий вдох, стараясь успокоить свой трепещущий от волнения разум. Она знала, что это путешествие может стать самым важным в ее жизни.

– Я готова, – сказала она себе, обводя взглядом свою маленькую квартиру в последний раз. В голове мелькнула мысль:

«Когда я вернусь, возможно, все изменится. Возможно, изменюсь и я».

Ее пальцы сжали ручку чемодана, и, ощутив его вес, она почувствовала легкую дрожь в руках. Но вместе с тем – и прилив уверенности.

Она сделала шаг вперед, готовая отправиться навстречу неизвестности, навстречу тайнам, которые ждали ее впереди.

***

Бумажная волокита в музее заняла некоторое время, но увенчалась успехом. Несколько ходатайств со стороны Марии, а также пара писем от самого профессора Картера сделали свое дело. Репутация Марии в музее была безупречной, и вскоре у нее на руках было разрешение о выезде вместе с найденным артефактом.

Вскоре ранним утром Мария зашла в Манчестерский музей, чувствуя, как прохладный утренний воздух обволакивает ее, словно пытаясь удержать ее здесь, в этих залах, где она провела столько времени. Ее шаги отдавались эхом по величественным коридорам, и она замедлилась, давая себе возможность ощутить каждую мелочь вокруг. На стенах висели картины, рассказывающие истории давно минувших времен, и чуть ниже стояли витрины, полные древних артефактов, выглядели особенно загадочно. Она чувствовала, как сердце наполняется легкой грустью и благодарностью одновременно – за все те дни, что она провела здесь, за каждую частичку знания, которую она смогла впитать в этих стенах.

Мария вспомнила свой первый день работы в музее. Она вошла сюда с переполненным волнением и трепетом сердцем. Тогда, молодая, с дипломом и мечтами о великих открытиях, она почти бежала по этим коридорам, воодушевленная и смущенная.

«Столько возможностей! – думала девушка тогда, – Столько загадок, которые еще предстоит разгадать!»

В тот день Мария не знала, куда ее приведет эта дорога, но была уверена, что ее ждет нечто невероятное.

Молодая женщина остановилась у витрины, на которой была выставлена коллекция древнегреческой керамики, ее любимый экспонат в музее. На вазах были изображения, рассказывающие миф о Шамбале, о исчезнувшем городе, который веками искали ученые и мечтатели. Сколько раз она стояла здесь, часами изучая каждый рисунок, каждую линию, каждый штрих кисти древнего мастера? Она могла поклясться, что чувствует, как энергия тех давних дней, когда эти вазы создавались, переплетается с ее собственным волнением. Мария осторожно провела пальцами по стеклу, отделяющему ее от этих артефактов.

399 ₽
176 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Правообладатель:
Автор
Черновик
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Черновик
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Черновик
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 8 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 40 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 225 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 194 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 169 оценок
Аудио
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Черновик
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Черновик
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Черновик
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Черновик
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок