Читать книгу: «Полное собрание сочинений. Тома 18-19», страница 75

Шрифт:

Ч. III

Ч. III, гл. I.

Стр. 252, строка 28.

Вместо: * которой – в ж. ред.: которую

Стр. 253, строки 12—13.

После слов: для общего блага, – в ж. ред.: и потому при всех разногласиях с ним, находя, что источник разногласия их лежит в его, Константина Левина, неспособности принимать к сердцу отвлеченное, общее благо, он смирялся.

Стр. 253, строка 17.

Вместо: и не есть – в ж. ред.: не есть.

Стр. 253, строки 22—23.

Вместо: * тем более замечал – в ж. ред.: тем более Левин замечал,

Стр. 253, строка 30.

После слов: новой машины. – в ж. ред.: Он замечал большие оживление в брате только тогда, когда затрогивалось его самолюбие.

Стр. 253, строки 32—33.

Вместо: в деревне, особенно летом, Левин бывал постоянно занят – в ж. ред.: Константин в деревне, особенно летом, бывал постоянно занят

Стр. 253, строка 35.

После слов: а Сергей Иванович отдыхал. – в ж. ред.: Константин Левин знал, что Сергей Иванович любил поговорить.

Стр. 253, строки 35—36.

Вместо: Но, хотя он и отдыхал теперь, кончая: привык – в ж. ред.: Хотя он и отдыхал теперь в деревне, то есть не работал над своим сочинением, но так привык

Ч. III, гл. II.

Стр. 254, строки 30—33.

Вместо: и пришел в свое, знакомое брату, оживленное состояние духа, кончая: пожелал ехать с удочкой на реку. – в ж. ред.: Когда доктор уехал, Левин заметил, что Сергей Иванович пришел в свое, знакомое брату, оживленное состояние духа, в которое он обыкновенно приходил после блестящего и оживленного разговора, и пожелал ехать с удочкой на реку.

Стр. 255, строка 3.

Вместо: зеленые овсы, – в ж. ред.: желтозеленые овсы,

Стр. 255, строки 8—9.

После слое: вместе с медовыми травами, – в ж. ред.: и на нескошенных буграх нежно синеют расходящиеся фигуры незабудок,

Стр. 255, строка 9.

Вместо: и на низах, – в ж. ред.: а в низах,

Стр. 255, строка 14.

После слов: все силы, – в ж. ред.: всю энергию

Стр. 255, строка 20.

Вместо: прилистниками, – в ж. ред.: прилистками,

Стр. 255, строки 27—28.

Вместо: где желтеющего травой, где сбитого и изрезанного клетками, где уваленного кучами, а где и вспаханного. – в ж. ред.: частию желтеющего травой, частию сбитого и изрезанного клетками, частию уваленного кучами и частию вспаханного.

Стр. 255, строка 29.

Вместо: * Левин сосчитал телеги и остался довольным – в ж. ред.: Сосчитав телеги и оставшись довольным

Стр. 255, строка 30.

Вместо: * и мысли его – в ж. ред.: мысли Левина

Стр. 255, строка 31.

Вместо: Он – в ж. ред.: Левин

Стр. 255, строки 32—33.

Вместо: Подъехав к лугу, Левин остановил лошадь. – в ж. ред.: И теперь, спустившись вниз и подъехав к лугу, Левин почувствовал приближение этого забирающего чувства.

Стр. 256, строка 1.

Вместо: Левин – в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 256, строки 3—4.

Вместо: Шелковистая с выспевающими семенами трава была почти по пояс на заливном месте. – в ж. ред.: Трава была почти по пояс на заливном месте, шелковистая, с поспевающими семенами, мягкая сверху и густая снизу.

Стр. 256, строка 23.

Вместо: сомнение насчет покоса, – в ж. ред.: одно сомнение насчет покосов,

Стр. 256, строка 29.

Слов: * продолжал он, – в ж. ред. нет.

Стр. 256, строка 32.

Вместо: * этой загадки, – в ж. ред.: эту загадку,

Ч. III, гл. III.

Стр. 257, строки 4, 9.

Вместо: * Левин, – в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 257, строка 18.

Вместо: интегральное вычисление, – в ж. ред.: высшую математику,

Стр. 257, строка 34.

Вместо: * фальши, – в ж. ред.: фальшь,

Стр. 259, строка 3.

Вместо: * дорог – в ж. ред.: дороги

Стр. 259, строки 10—11.

Вместо: – Признаю, – сказал Левин нечаянно и тотчас же подумал, что он сказал не то, что думает. – в ж. ред.: – Признаю, – не мог не сказать Левин.

Стр. 259, строка 15.

После слов: этого доказательства. – в ж. ред.: вперед уже придумывая новую постановку вопроса.

Стр. 259, строка 25.

Вместо: я не признаю его ни хорошим, ни возможным. – в ж. ред.: я не признаю его возможным.

Стр. 259, строки 38—39.

После слов: личное счастье, – в ж. ред.: личное или общее счастье массы, которой каждый из нас чувствует себя членом.

Стр. 260, строки 20—21.

Вместо: господин подсудимый, – в ж. ред.: подсудимый,

Стр. 260, строка З4.

После слов: и меня самого; – в ж. ред.: потому что мне приятно знать, что я не имею никаких привилегий, не заедаю чужой хлеб;

Стр. 260, строка 34.

Вместо: то, – в ж. ред.: и вообще то,

Стр. 260, строка З4.

Вместо: касается; – в ж. ред.: касается близко,

Стр. 262, строка 5.

После слов: не мог его понять. – в ж. ред.: Это сомнение раздражало его

Стр. 262, строки 5—7.

Слов: Но он не стал углубляться кончая: личном своем деле – в ж. ред. нет.

Ч. III, гл. IV.

Стр. 262, строка 11.

Вместо: Личное дело, – в ж. ред.: Сомнение,

Стр. 262, строка 23.

Вместо: он опять вспомнил это намерение. – в ж. ред.: он уже окончательно решил, что завтра пойдет косить с мужиками.

Стр. 262, строки 25—26.

Вместо: и решился косить, как ни неловко это будет ему перед братом и народом. – в ж. ред.: с раскаянием вспоминая спор свой с братом.

Стр. 262, строка 36.

Вместо: * Левин – в ж. ред.: он

Стр. 263, строка 6.

Слова: Наравне с мужиками целый день? – в ж. ред. без вопросительного знака и приписаны Левину, а не Кознышеву.

Стр. 263, строка 7.

Слова: – Да, – в ж. ред. нет.

Стр. 263, строка 17.

Вместо: * – Но – в ж. ред.: – Ну,

Стр. 264, строки 28—29.

Слов: не выказывая ни малейшей усталости; – в ж. ред. нет.

Стр. 264, строка 29.

Слова: но – в ж. ред. нет.

Стр. 265, строка 30.

После слов: так он устал, – в ж. ред.: делая излишние усилия.

Стр. 265, строка 24.

Вместо: отдых. – в ж. ред.: счастливая минута отдыха.

Стр. 265, строка 40.

Вместо: * и начинал – в ж. ред.: начинал Стр. 266, строка 12.

Вместо: слегка побрызганные – в ж. ред.: забрызнутые Стр. 266, строка 16.

Вместо: в дождь коси, в погоду греби! – в ж. ред.: в погоду коси, в дождь греби,

Стр. 266, строка 19.

Вместо: * Сергей Иванович – в ж. ред.: он

Ч. III, гл. V.

Стр. 236, строка 27.

Слов: прямо держась, – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 28.

После слова: и – в ж. ред.: не сгибаясь,

Стр. 266, строка 31.

Вместо: вжикала – в ж. ред.: позвякивала

Стр. 267, строка 1.

После слова: жегшее – в ж. ред.: его

Стр. 267, строка 4.

После слов: сама собой. – в ж. ред.: Но

Стр. 267, строка 4.

Вместо: окашивать – в ж. ред.: скашивать.

Стр. 267, строка 26.

Вместо: вылетала – в ж. ред.: вылетела

Стр. 267, строка 37.

Вместо: изменять – в ж. ред.: видоизменять

Стр. 238, строка 29.

Вместо: к брату, – в ж. ред.: к оратьям,

Стр. 268, строка 30.

После слов: к этому – в ж. ред.: казавшемуся ему прекраснейшим

Стр. 268, строка 32.

После слова: липких, – в ж. ред.: шальных,

Стр. 268, строки 34—35.

Вместо: на другую сторону куста и стало доставать его. – в ж. ред.: с боку куста и достало его.

Стр. 269, строки 4—5.

Вместо: совершенно ново. – в ж. ред.: ново и неожиданно прекрасно.

Стр. 269, строка 31.

Слова: косцы – в ж. ред. нет.

Стр. 269, строка 40.

Вместо: пошел передом. – в ose. ред.: перешел задом.

Стр. 269, строка 40.

Слова: Он – в ж. ред. нет.

Стр. 270, строка 8.

Вместо: побрякивая – в ж. ред.: побрякивали

Стр. 270, строка 8.

Вместо: звуча – в ж. ред.: звучали

Стр. 270, строка 10.

Вместо: подгоняли – в ж. ред.: подгоняя

Ч. III, гл. VI.

Стр. 271, строка 15.

Вместо: Кузьма – в ж. ред.: Андрей

Стр. 271, строка 25.

Вместо: * Хотя Левину – в ж. ред.: Левин, хотя ему

Стр. 271, строка 27.

Вместо: Кузьму, – в ж. ред.: Андрея,

Стр. 271, строка 30.

Вместо: Кузьма, – в ж. ред.: Андрей,

Ч. III, гл. VII.

Стр. 274, строка 5.

Вместо: Ергушово, – в ж. ред.: Клекоток,

Стр. 274, строка 8.

Вместо: В Ергушове – в ж. ред.: В Клекотке

Стр. 274, строка 38.

Вместо: в Ергушове, – в ж. ред.: в Клекотке,

Стр. 275, строка 3.

После слов: не красива – в ж. ред.: не элегантна

Стр. 276, строка 9.

После слова: и – в ж. ред.: главное орудие,

Ч. III, гл. VIII.

Стр. 280, строки 3—5.

Вместо: * Когда уже половина детей кончая: за сныткой и молочником. – в ж. ред.: Наслаждение это увеличилось еще тем, что к купальне, когда уже половина детей были одеты, подошли нарядные бабы, ходившие за сныткой и молочником и робко остановившиеся у купальни.

Ч. III, гл. IX.

Стр. 281, строка 3.

Вместо: с платком на голове, – в ж. ред.: с обвязанною платком головой,

Стр. 281, строка 10.

Вместо: * ее величия. – в ж. ред.: ее величия и в чем оно состояло.

Стр. 281, строки 11—12.

Вместо: * воображаемого в будущем – в ж. ред.: когда-то воображаемого.

Стр. 282, строка 28.

После слов: расположение духа, – в ж. ред.: которого он стыдился и тщательно скрывал его в обществе, но

Стр. 283, строки 8—9.

Вместо: и вместе боялся этого. кончая: с таким трудом спокойствие. – в ж. ред.: но ему страшно было, что расстроится то спокойствие, которое он начинал испытывать.

Стр. 283, строка 13.

После слова: да – в ж. ред.: по правде,

Стр. 283, строка 19.

Вместо: Пеструхе и Белопахой – в ж. ред.: Чернухе и Пеструхе

Ч. III, гл. X.

Стр. 283, строки 25—26.

Слов: сказала Долли после наступившего молчания. – в ж. ред. нет.

Стр. 284, строка 31.

После слов: схватывая его – в ж. ред.: костлявою рукой

Стр. 284, строка 34.

После слов: в сердце его – в ж. ред.: странно, как мертвец,

Стр. 284, строка 39.

Вместо: Казавшееся мертвым чувство оживало – в ж. ред.: Мертвец надежды оживал

Стр. 284, строка 40.

Вместо: поднималось и завладевало – в ж. ред.: поднимался и завладевал

Стр. 285, строка 20.

Слов: в душе его – в ж. ред. нет.

Стр. 286, строки 10—11.

Вместо: – Как вы смешны, – сказала Дарья Александровна с грустною усмешкой, несмотря на волнение Левина. – в ж. ред.: – Как вы смешны, – несмотря на волнение Левина, с грустною усмешкой сказала Дарья Александровна.

Стр. 286, строка 26.

Слов: И это показалось Левину неприятным. – в ж. ред. нет.

Стр. 253, строка 27.

Вместо: ему – в ж. ред.: Левину

Ч. III, гл. XI.

Стр. 287, строка 35.

Вместо: нововведению – в ж. ред.: приему

Стр. 288, строки 20—21.

Слов: и о том, как оно улеглось в стогах, и – в ж. ред. нет.

Стр. 288, строка 23.

Вместо: и что он потому не принимает – в ж. ред.: и он не принимает

Стр. 289, строка 17.

Вместо: Год целый не понимал ничего, да и стыдился, – в ж. ред.: Вовсе несмысленный был,

Стр. 289, строка 18.

Вместо: – Ну сено! – в ж. ред.: – Ах, хорошо сено!

Стр. 289, строки 39—40.

Слов: В выражениях обоих лиц была видна сильная, молодая, недавно проснувшаяся любовь. – в ж. ред. нет.

Ч. III, гл. XII.

Стр. 290, строка 8.

После слова: дикий, – в ж. ред.: но необыкновенно отчетливый

Стр. 290, строка 9.

Вместо: * подхватили опять с начала – в ж. ред.: опять сначала подхватили.

Стр. 290, строка 10.

Вместо: здоровых – в ж. ред.: могучих.

Стр. 290, строки 10—11.

После слов: здоровых голосов, – в ж. ред.: и Левину показалось, что и копна, на которой он лежал, и земля, и небо – всё заходило и заколыхалось под размеры этой дикой, развеселой и стройной песни, со вскриками, присвистами и ёканьями.

Стр. 290, строки 12—23.

Вместо: Бабы с песнью приближались к Левину, кончая: охватило Левина. – в ж. ред.: Хоровод приближался, и Левину казалось, что неудержимая туча с громом веселья надвигалась на него. Туча надвинулась, захватила его и стала удаляться. Левин не мог оторваться, смотрел и слушал, и когда народ скрылся из вида и слуха, тяжелое чувство тоски за свое одиночество, за свою телесную праздность, за свою враждебность к этому миру охватило его.

Стр. 290, строка 36.

Вместо: под впечатлением того, что он видел – в ж. ред.: под впечатлением той прелестной идиллии, которую он видел

Стр. 290, строка 39.

Вместо: праздную, – в ж. ред.: его праздную,

Стр. 291, строка 2.

Слова: прелестную – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строка 12.

После слова: лягушек, – в ж. ред.: бекаса, блеявшего барашком где-то в вышине или внизу,

Стр. 291, строка 13.

После слова: тумане. – в ж. ред.: и топтавшихся спутанными ногами у воды.

Стр. 291, строка 14.

Вместо: Очнувшись, Левин встал с копны и, оглядев звезды, понял, – в ж. ред.: Левин встал с копны, оглядел звезды и понял,

Стр. 291, строка 18.

Вместо: короткую – в ж. ред.: счастливую, решительную для него

Стр. 291, строка 22.

После слова: образования, – в ж. ред.: в особенности от мечтаний семейной жизни, как он ее воображал себе прежде по образцу семейной жизни своего детства.

Стр. 291, строка 25.

После слова: законность – в ж. ред.: несомненность Стр. 291, строка 30.

После слов: «Иметь жену —в ж. ред.: – это первое и главное.

Стр. 291, строка 34. Слова: я – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строка 35.

Слова: что – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строки 39—40.

Вместо: точно перламутровую – в ж. ред.: и прелестную

Стр. 291, строка 40 – стр. 292, строка 1.

Вместо: остановившуюся – в ж. ред.: останавливавшуюся

Стр. 292, строки 4—5.

Вместо: изменились и мои взгляды на жизнь!» – в ж. ред.: изменилась и моя жизнь!»

Стр. 292, строки 22—23.

Вместо: чуждой Левину, жизни – в ж. ред.: работы жизни,

Стр. 292, строки 24—25.

После слова: правдивые – в ж. ред.: нежные

Стр. 292, строка 26.

Вместо: осветила ее лицо. – в ж. ред.: вспыхнула в ее лице. Стр. 292, строка 30.

Вместо: в Ергушово – в ж. ред.: в Клекоток Стр. 292, строка 32.

Слов: все те решения, которые были взяты им, все – в ж. ред. нет.

Стр. 292, строки 32—33.

Слов: Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке. – в ж. ред. нет.

Стр. 292, строка 34.

Вместо: Там – в ж. ред.: И там

Стр. 292, строка 40.

После слова: вокруг – в ж. ред.: мертвые,

Стр. 293, строки 1—2.

Слов: одиноко идущий по заброшенной большой дороге. – в ж. ред. нет.

Стр. 293, строка 3.

После слова: найти – в ж. ред.: хоть

Стр. 293, строка 11.

Вместо: отвечало на его вопрошающий взгляд. – в ж. ред.: ответило на его вопрошающий и умоляющий взгляд.

Стр. 293, строки 12—13.

Вместо: «Нет, – сказал он себе, кончая: Я люблю ее».в ж. ред.: «Нет, всё вздор. Я могу себя понять только с нею. Я не переставал и не могу перестать любить ее».

Ч. III, гл. XIII.

Стр. 293, строка 17.

Вместо: * его – в ж. ред.: своего

Стр. 293, строка 26.

Вместо: * в Алексее Александровиче – в ж. ред.: на Алексея Александровича

Стр. 293, строки 31—32,

Вместо: несмотря на вызванную в нем злобу к ней, – в ж. ред.: несмотря на мучительную боль и злобу к ней, которые он испытал при этом,

Стр. 294, строка 12.

Вместо: почувствовал – в ж. ред.: вдруг почувствовал

Стр. 294, строка 16.

Вместо: * После – в ж. ред.: когда после

Стр. 294, строка 24.

После слов: не об одной жене. – в ж. ред.: Одно, что оставалось, это было раздражение на нее за то, что она так долго портила его жизнь.

Стр. 294, строка 28.

После слов: обманывать себя – в ж. ред.: но я это всегда видел»,

Стр. 294, строка 30.

Вместо: * теперь – в ж. ред.: а теперь

Стр. 296, строка 7.

Вместо: и пистолет – в ж. ред.: пистолет.

Стр. 296, строки 8—9.

После слов: не сделает, – в ж. ред.: но продолжал обдумывать предположение.

Стр. 296, строка 10.

Слов: продолжал он думать, – в ж. ред. нет.

Стр. 296, строка 12.

Вместо: сказал себе Алексей Александрович и потряс головой, – в ж. ред.: Всё это было так бессмысленно, что Алексей Александрович потряс головой,

Стр. 297, строка 5.

Вместо: он находился, – в ж. ред.: находился он,

Стр. 297, строка 12.

После слов: для врагов – в ж. ред.: Алексея Александровича,

Стр. 297, строка 16.

Вместо: жена – в ж. ред.: Анна

Стр. 298, строка 15.

Вместо: с религией, – в ж. ред.: с основами религии,

Ч. III, гл. XIV.

Стр. 299, строки 15—16.

Слов: на котором уже были зажжены вперед вошедшим камердинером шесть свечей, – в ж. ред. нет.

Стр. 299, строки 17—18.

Вместо: потрещал пальцами кончая: склонил на бок голову, – в ж. ред.: Он потрещал пальцами, зажег две свечи и, поспешно сев, разложил письменные принадлежности. Подумав с минуту, он положил локти на стол, склонив голову,

Стр. 299, строки 34—35.

Слов: вырвать с корнем причину нашего раздора и – в ж. ред. нет.

Стр. 300, строка 31

Слов: Поглядев на портрет с минуту, – в ж. ред. нет.

Стр. 300, строка 32.

Вместо: произвели – в ж. ред.: произвел

Стр. 300, строка 33.

Вместо: и отвернулся. – в ж. ред.: Он отвернулся,

Стр. 300, строка 33.

Вместо: сев в кресло, он раскрыл книгу. – в ж. ред.: сел в кресло и раскрыл книгу.

Стр. 301, строка 12.

Вместо: та – в ж. ред.: та особенная,

Стр. 301, строка 16.

Вместо: в пренебрежении – в ж. ред.: в ненависти, в пренебрежении даже

Стр. 301, строка 17.

Слов: в сокращении переписки, – в ж. ред. нет.

Стр. 301, строка 17.

Вместо: в прямом, – в ж. ред.: и в прямом,

Стр. 301, строка 18.

После слов: к живому делу. – в ж. ред.: Вследствие этого особенность деятельности Алексея Александровича составляли сокращение переписки чиновников и потому экономность.

Стр. 301, строка 18.

Слов: и в экономности – в ж. ред. нет.

Стр. 301, строка 19.

После слов: комиссии 2 июня, – в ж. ред.: в которой участвовал Алексей Александрович и в которой он насолил этою самою экономностью многим враждебным лицам, высказав смело излишние неплодотворные расходы вследствие бумажного отношения к делу, случилось, что в этой комиссии, невестке на отместку,

Стр. 302, строка 1.

Вместо: * которых – в ж. ред.: которые

Стр. 302, строка 7.

Вместо: * по делу – в ж. ред.: о деле

Стр. 202, строка 36.

Вместо: * т...., ст. – в ж. ред.: том…, статья

Ч. III, гл. XV.

Стр. 303, строки 7—14.

Вместо: Хотя Анна упорно кончая: она была рада этому. – в ж. ред.: Анна упорно и с озлоблением противоречила Вронскому, когда он уговаривал ее открыть всё мужу, именно потому, что она считала свое положение ложным, нечестным и что она всею душой желала, но не имела духа сделать этого. Возвращаясь с мужем со скачек, в минуту волнения, неожиданно для нее самой, у ней вырвалось это признание. Но сказав эти слова, она с новою силой поняла весь ужас, безвыходность и стыд своего положения; закрыв лицо руками, она заплакала.

Стр. 303, строка 15.

Вместо: говорила себе, – в ж. ред.: утешала себя, говоря,

Стр. 303, строка 21.

После слов: думала она. – в ж. ред.: Но когда

Стр. 303, строка 22.

Вместо: но – в ж. ред.: она

Стр. 303, строка 24.

После слов: надо было сказать ему. – в ж. ред.: Несколько раз она хотела сказать, несколько раз она начинала даже, но ни разу не могла выговорить. Непонятное для нее самой чувство удерживало ее.

Стр. 303, строка 29.

Слов: и не могла представить себе того, что из этого выйдет. – в ж. ред. нет.

Стр. 303, строки 29—30.

После слов: Но слова были сказаны. – в ж. ред.: «Что же произошло?» спрашивала она себя.

Стр. 303, строка 31.

Слова: и – в ж. ред. нет.

Стр. 303, строка 32.

Вместо: я – в ж. ред.: она

Стр. 303, строка 32.

Слова: * его – в ж. ред. нет.

Стр. 303, строка 33.

В место: яв ж. ред.: она

Стр. 303, строка 38.

Вместо: представилось ей теперь – в ж. ред.: ей представилось

Стр. 304, строки 32—33.

Вместо: «Боже мой! Боже мой!» Но ни «Боже», ни «мой» – в ж. ред.: «Господи, помилуй! Господи, помилуй!» Но ни «Господи», ни «помилуй»

Стр. 304, строка 34.

Вместо: помощи – в ж. ред.: утешение или разрешение

Стр. 304, строки 36—37.

Вместо: как искать помощи у самого Алексея Александровича. – в ж. ред.: как искать разрешения в законах и бумагах, с которыми имел дело Алексей Александрович.

Стр. 304, строки 37—39.

Слов: Она знала вперед, что помощь религии возможна только под условием отречения от того, что составляло для нее весь смысл жизни. – в ж. ред. нет.

Стр. 305, строка 36.

После слова: делать. – в ж. ред.: Это решение дало ей цель и успокоило ее.

Стр. 305, строка 36.

Вместо: Ей – в ж. ред.: А ей

Стр. 305, строка 37.

Вместо: и выйти – в ж. ред.: выйти

Стр. 305, строка 39.

Вместо: дала ей это успокоение. – в ж. ред.: придала ей силу и бодрость.

Стр. 306, строка 2.

Вместо: весь в белом, – в ж. ред.: в своей беленькой курточке,

Стр. 303, строка 32.

Вместо: было холодно. – в ж. ред.: была упорная, безжалостная холодность.

Стр. 303, строка 36.

Вместо: по соломенному ковру – в ж. ред.: по высыхающим доскам

Стр. 307, строка 11.

Вместо: * и потому не знаю, – в ж. ред.: и не знаю потому,

Ч. III, гл. XVI.

Стр. 308, строки 12—13.

Вместо: как только человек вышел, трясущимися пальцами разорвала письмо. – в ж. ред.: когда человек вышел, она тяжело вздохнула и помедлила открывать. – Что будет, то будет! – проговорила она, быстрыми пальцами разрывая письмо.

Стр. 308, строка 14.

После слов: из него. – в ж. ред.: Руки ее затряслись.

Стр. 308, строка 17.

После слов: прочла она. – в ж. ред.: в конце.

Стр. 308, строка 25.

Вместо: чего она желала. – в ж. ред.: чего она еще утром так страстно желала.

Стр. 308, строка 27.

После слов: проговорила она – в ж. ред.: с злым и страдальческим блеском в глазах.

Стр. 308, строка 28.

После слов: гадкий человек! – в ж. ред.: сказала она.

Стр. 309, строка 14.

Вместо: * это он знает, – в ж. ред.: он знает это,

Стр. 310, строка 8.

Вместо: * чужим, – в ж. ред.: чуждым,

Стр. 310, строка 25.

Вместо: к Бетси; – в ж. ред.: к княгине Тверской;

Ч. III, гл. XVII.

Стр. 311, строка 1—2.

Вместо: * называвшиеся, в подражание подражанию чему– то, – в ж. ред.: в подражание подражанию чему-то называвшиеся

Стр. 311, строка 13.

После слов: похожий на камер-юнкера – в ж. ред: или товарища прокурора,

Стр. 311, строка 18.

Вместо: * мужчиною, – в ж. ред.: мужчина

Стр. 314, строки 39—40.

После слов: на свою приятельницу – в ж. ред.: и отставив мизинец

Ч. III, гл. XVIII.

Стр. 316, строки 2—3.

Вместо: * где сзади, в этой подстроенной колеблющейся горе, кончается – в ж. ред.: где действительно сзади, в этой подстроенной колеблющейся горе, кончается

Стр. 316, строка 36.

Вместо: Бетси – в ж. ред.: сейчас только Бетси

Ч. III, гл. XIX.

Стр. 319, строки 35—37.

Вместо: Но Вронский чувствовал, – кончая: чтобы не запутаться. – в ж. ред.: Вронский же чувствовал, что до сих пор он еще никогда не поступал нехорошо, но что именно теперь ему необходимо учесться и уяснить свое положение, чтобы не запутаться и не быть принужденным поступать нехорошо.

Стр. 320, строки 7—8.

Вместо: подразделив – в ж. ред.: но подразделив

Стр. 320, строка 14.

После слова: шулеру. – в ж. ред.: Шулер был уличен и позорно выгнан.

Стр. 320, строка 14.

После слова: Вронский, – в ж. ред.: принимая в этом уличении участие,

Стр. 320, строка 25.

Слова: шорнику – в ж. ред. нет.

Стр. 230, строка 29.

Вместо: * 6000 на текущие расходы, а было только 1800. – в ж. ред.: 6000, а было 1800 только на текущие расходы.

Стр. 320, строка 35.

Вместо: на княжне – в ж. ред.: на бедной девушке

Стр. 320, строки 38—40.

Вместо: Алексей сказал кончая: никогда не будет. – в ж. ред.: которые, как он сказал тогда ему, будут достаточны, пока он не женится. «А может быть, и весьма вероятно, этого никогда не будет», сказал он тогда.

Стр. 321, строки 1—2.

После слова: подарка. – в ж. ред.: Ему только-только достало этого дохода, чтобы заткнуть все дыры.

Стр. 321, строка 14.

После слова: охладило – в ж. ред.: его

Стр. 321, строка 14.

После слов: охладило к ней. – в ж. ред.: Еще менее мог он отречься от своего подарка брату. Он знал, что стоило ему сказать слово, и брат его, несмотря на его разгульную жизнь и небольшой ум, честнейший человек в мире, – тотчас же не только разделится, но, как бы это ни стеснило его, потребует, чтобы брат взял вексель на всё прожитое.

Стр. 321, строка 17.

Вместо: * своей – в ж. ред.: его

Стр. 321, строки 22—24.

Вместо: чтобы понять кончая: украсть или солгать. – в ж. ред.: и он чувствовал, что отнять назад данное он мог так же мало, как прибить женщину, украсть или солгать. Стало быть, и это было невозможно;

Стр. 321, строка 25.

Вместо: Вронский – в ж. ред.: он

Стр. 321, строка 34.

После слова: он – в ж. ред.: с раздумчивою улыбкой

Ч. III, гл. XX.

Стр. 322, строка 11.

Вместо: к Анне, – в ж. ред.: к самой Анне,

Стр. 322, строка 23.

Вместо: того – в ж. ред.: величайшего

Стр. 323, строка 11.

Слов: иметь деньги и – в ж. ред. нет.

Стр. 324, строка 8.

Вместо: * был только ротмистром, – в ж. ред.: был ротмистр в полку,

Стр. 324, строка 21.

Вместо: * своего положения. – в ж. ред.: свое положение.

Ч. III, гл. XXI.

Стр. 324, строка 32.

Вместо: – Я от Грицки (так они звали полкового командира), – в ж. ред.: – Я от полкового командира,

Стр. 324, строка 34.

Вместо: Вронский, не отвечая, глядел на товарища, думая о другом. – в ж. ред.: Вронский не отвечал и глядел на него, видимо, думая о другом.

Стр. 324, строка 38.

Вместо: Серпуховской – в ж. ред.: Серпуховской – Машков

Стр. 325, строки 14—15.

Вместо: * громко перекрикивая музыку, игравшую Офенбаховскую кадриль, – в ж. ред.: громко перекрикивал игравшую Офенбаховскую кадриль музыку,

Стр. 325, строка 19.

После слова: благородством – в ж. ред.: до малейших подробностей

Стр. 325, строка 36.

Вместо: осветила – в ж. ред: еще более осветила

Стр. 326, строка 7.

Слова: Яшвину – в ж. ред. нет.

Стр. 326, строка 8.

Вместо: указывая на Вронского, и сошел вниз к солдатам. – в ж. ред.: занятый распоряжением о том, чтобы всем солдатам была нынче выдана водка.

Стр. 326, строка 21.

Вместо: * плясал – в ж. ред.: плясали

Стр. 326, строка 27.

Слов: обросшую волосами красную – в ж. ред. нет.

Стр. 326, строки 29—30.

Слов: Окончив умывание, Вронский подсел к Серпуховскому. – в ж. ред. нет.

Стр. 326, строка 30.

Вместо: между ними – в ж. ред.: у них

Стр. 327, строка 32.

Вместо: – Я не говорю, чтобы удовлетворяло. – в ж. ред.: – Я и не говорю.

Стр. 328, строка 20.

Вместо: * слов – в ж. ред.: его слов

Стр. 328, строка 23.

Слова: только – в ж. ред. нет.

Стр. 329, строка 4.

Вместо: Хотя – в ж. ред: Да и

Стр. 329, строка 5.

Слова: и – в ж. ред. нет.

Стр. 329, строка 10.

После слова: – Но – в ж. ред.: я счастлив,

Стр. 329, строки 11.

После слов: как было – в ж. ред.: – Ну хорошо, ты сам сказал это.

Стр. 329, строки 13—14.

Вместо: – Ты сказал, кончая: что это значит – в ж. ред.: – Ты сам сказал это.

Стр. 329, строки 15—16.

Вместо: Серпуховского – в ж. ред.: его

Стр. 329, строка 21.

После слова: крикнул – в ж. ред.: уже

Стр. 329, строки 21—22.

Вместо: * офицеру, заглянувшему в комнату – в ж. ред.: заглянувшему в комнату офицеру

Стр. 329, строка 30.

После слов: – постой, постой! – в ж. ред.: говорил он, отыскивая свое сравнение.

Стр. 329, строка 31.

Слова: только – в ж. ред. нет.

Стр. 330, строка 5.

После слов: у другого. – в ж. ред.: Разговор этот живо напомнил Вронскому Анну.

Стр. 330, строка 6.

Вместо: Вронский, – в ж. ред.: он,

Стр. 330, строка 7.

Вместо: и думая об Анне. – в ж. ред.: влюбленными глазами. Стр. 330, строка 17.

После слова: Серпуховскому – в ж. ред.: и не желая скрывать от него.

Ч. III, гл. XXII.

Стр. 330, строки 30—31.

Вместо: Серпуховского, – в ж. ред.: Серпуховского-Машкова,

Стр. 330, строка 34.

После слова: невольно – в ж. ред.: про себя

Стр. 330, строка 36.

Слов: откинувшись назад, – в ж. ред. нет.

Стр. 331, строка 5.

Слова: * и – в ж. ред. нет.

Стр. 331, строка 12.

Вместо: в лучах – в ж. ред.: на лучах

Стр. 331, строка 18.

Вместо: Всё было красиво, как хорошенький пейзаж, – в ж. ред.: Всё было так красиво и похоже на хорошенький пейзаж,

Стр. 331, строки 23—24.

После слов: по ровному шоссе, – в ж. ред.: и еще приятнее дышалось свежим воздухом, и еще красивее сменялись ландшафты.

Стр. 332, строка 38.

Вместо: * их – в ж. ред.: это

Стр. 333, строки 1—3.

Вместо: Но известие это кончая: как будто оскорбился. – в ж. ред.: Но при первой встрече с ним она нашла в нем только чувство, оскорбившее ее в эту минуту, и теперь ей показалось, что он колебался.

Стр. 333, строка 7.

Слова: * ее – в ж. ред. нет.

Стр. 335, строка 9.

Слова: которой – в ж. ред. нет.

Ч. III, гл. XXIII.

Стр. 333, строка 5.

После слова: возражать. – в ж. ред.: но неприлично, как признали все.

Стр. 333, строка 22.

После слова: выслана – в ж. ред.: другая

Стр. 336, строка 28.

Вместо: Но прошел час, он не приходил. – в ж. ред.: Но его не было;

Стр. 336, строка 30.

Вместо: он придет – в ж. ред.: Алексей Александрович придет

Стр. 337, строка 2.

Вместо: глядя не в глаза ей, – в ж. ред.: Он смотрел на нее, но не в глаза ей,

Стр. 337, строки 3—4.

После слов: попросил сесть. – в ж. ред.: Анна заметила, что он был особенно бледен, и руки его тряслись. Это было не то, чего она ожидала. Она, готовясь к этому свиданию, учила себя презирать, обвинять его, оправдывать себя, но, увидав его таким, ей стало жалко, и она чувствовала, что она даже не смеет жалеть его.

Стр. 337, строка 5.

После слов: сказал он, – в ж. ред.: овладев собой и

Стр. 337, строка 6.

Слов: и, очевидно, желая сказать что-то, он запнулся. – в ж. ред. нет.

Стр. 337, строка 7.

После слов: но останавливался. – в ж. ред.: Она не знала, что ей говорить.

Стр. 337, строки 7—10.

Слов: Несмотря на то, кончая: и ей было жалко его. – в ж. ред. нет.

Стр. 337, строка 15.

Вместо: сказал он и опять умолк. – в ж. ред.: Опять установилось молчание.

Стр. 337, строки 16—17.

Вместо: Видя, что он не в силах сам начать говорить, она начала сама: – в ж. ред.: Чувствуя, что она не может говорить с ним ни о чем, прежде чем не поймет, какие будут их отношения, и видя, что он не в силах сам начать говорить об этом, она начала:

Ч. III, гл. XXIV.

Стр. 339, строка 1.

Слов: * заведенное у него – в ж. ред. нет.

Стр. 339, строка 3.

Вместо: * своего – в ж. ред.: его

Стр. 339, строка 8.

Слова: * только – в ж. ред. нет.

Стр. 340, строка 24.

После слов: обманывая себя. – в ж. ред.: Он презирал все другие открытые ему деятельности и считал одну земледельческую деятельность серьезною и настоящею и любил ее одну Ему бы ничего не оставалось, если б он разочаровался в ней.

Стр. 340, строка 26.

Вместо: не только не интересно, но отвратительно, – в ж. ред.: не интересно и отвратительно,

Стр. 340, строка 29.

Слова: Кити – в ж. ред. нет.

Стр. 341, строка 10.

Вместо: * дамского седла – в ж. ред.: дамское седло

Ч. III. гл. XXV.

Стр. 342, строка 5.

Слов: что ли? – в ж. ред. нет.

Стр. 342, строка 10.

Слова: было – в ж. ред. нет.

Стр. 342, строка 14.

Вместо: пустыми ведрами – в ж. ред.: пустым ведром

Стр. 342, строка 18.

Вместо: Тоже к нам заезжают – в ж. ред.: Он тоже к нам заезжает

Стр. 342, строка 20.

Вместо: В середине рассказа старика об его знакомстве с Свияжским, – в ж. ред.: Но старик не успел дослушать ответа,

Стр. 342, строка 21.

Вместо: работники – в ж. ред.: стариковы работники

Стр. 342, строка 26.

После слов: молодой малый. – в ж. ред.: Сзади всех выехал востроглазый мальчик. Он сидел боком на большом игреневом жеребце и один за другим лупил и ел стебли молочая, который он придерживал под мышкой.

Стр. 342, строки 26—27.

Вместо: Отойдя от крыльца, старик подошел к лошадям и принялся распрягать. – в ж. ред.: – Что, отпахали? спросил старик и, отойдя от крыльца, подошел к лошадям и принялся распрягать.

Стр. 342, строка 29.

После слов: – Что это – в ж. ред.: у тебя

Жанры и теги

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 января 2014
Объем:
1304 стр. 8 иллюстраций
Правообладатель:
Библиотечный фонд
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 12 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 3,4 на основе 5 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 111 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 9 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 4302 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 1752 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 122 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 48 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 2622 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 94 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 158 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 171 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 22 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 25 оценок
По подписке