Пришла тут в голову мысль, что, будь "Мандолина капитана Корелли" сборником рассказов о жизни греческого острова - это был бы, мать его, шедевр. Здесь очень много героев, но их количество вполне оправданно. Да, они могли бы кочевать из рассказа в рассказ, но при этом в каждом рассказе была бы одна Главная История - вот была бы красота! И историю девушки Пелагии не пришлось бы натужно размазывать, изыскивая для нее весьма искусственные повороты. И остальные раскрылись бы этакими бриллиантами. Ведь что портит этот роман? Его раздерганность, непонятные акценты, которые выскакивают из-за угла, плюс на редкость бестолковая любовная история. И даже мандолина, которая должна бы по идее всё тут скрепить, и та валяется 90% времени действия погребенной. Если учесть, что линия практически всех персонажей, с которыми мы знакомимся в начале книги, обрывается смертью - ах, какой печальный и удивительный сборник ждал бы нас! Священник, который в мирное время был чревоугодником, лентяем и сластолюбцем, а в разгар оккупации взял на себя подвиг аскета-проповедника и принял мученическую смерть. Два классовых врага и вернейших друга (коммунист и монархист) умирают рука об руку в трудовом лагере. Неуклюжий и застенчивый гомосексуал всю свою жизнь страдает от внутреннего конфликта, теряет одного любимого человека и умирает, пытаясь спасти второго. Итальянские офицеры, по сути своей - мальчишки, хорошо умеющие делать только одну вещь - распевать многоголосные итальянские песни и арии из опер - умирают от рук нацистов. Молодой необразованный грек, который должен был стать замечательным рыбаком и прожить спокойную жизнь без физических и интеллектуальных потрясений в окружении многочисленных отпрысков - становится по скудоумию своему инструментом в руках разной околокоммунистической сволочи, обнаруживает в себе скота, радостно пестует эту свою "особенность", становится мучителем своей невесты, погибает от рук собственной матери. И так далее, и тому подобное. Героев много, истории без преувеличения замечательные! Но автору нужна была Пелагия, чтобы она жила долго, бессмысленно, чтобы страдала и чтобы в конце этот абсолютно тупой хеппи-энд, чтобы оправдать эту гребаную мандолину! Убеждена, что если бы Пелагия всю жизнь ждала давно мертвого капитана, это был бы намного более сильный ход. А еще он мог бы вернуться лет, скажем, через десять! Наверняка у него мог найтись какой-то более-менее вменяемый повод, а она бы сначала не поняла, а потом смирилась, но НЕ ВПОЛНЕ, и чтобы такой надрыв в отношениях на всю жизнь! А? Каково? Но вот это тупое катание семидесятилетних на мотоцикле как объяснение и оправдание просранной жизни - это обман. Это какой-то прорезавшийся голос Николаса Спаркса, но только плакать не хочется, потому что даже на розовые сопли такой финал не тянет. Он просто тупой. Тем обиднее, что написан роман замечательно. Потрясающая, сверкающая и пахучая Греция, ароматы этих бесконечных барашков, мяты и розмарина, горячие камни, горные пейзажи, звон козьих колокольчиков, праздники в честь православных святых, одновременно почитание богов-олимпийцев, плюс вера во всякие "чудеса" типа ежегодного исцеления сумасшедшего (в редкие годы - аж двух). Люди, несмотря на свой иногда сварливый характер - простые и чистые. Доктор - образованный умница-самоучка, строгий и честный, воспитавший свою дочку не как дуру (и иногда жалеющий об этом) - просто отрада для глаз. А куница? Ручная куница! Её история вообще из разряда "переживал за ее отношения больше, чем за свои". Человек, написавший всё это, никак не мог удовольствоваться таким дебильным финалом! Может, его держала в заложниках какая-нибудь Энни Уилкс??? Мол, переписывай финал, как я сказала, или сломаю очередную ногу! Это единственное разумное объяснение. А так - хорошая книга об итальянской оккупации Греции закончилась какой-то невразумительной пенелопиадой, в которой бедная девочка страдала ни за хрен собачий. Извините.
Наивно, смешно, с легкой иронической усмешкой, но неустанно – с надеждой на исправление. Это – комедия положений, деревенская шутка (немного простоватая, но такая отрадная), издёвка над милыми «домашними» пороками и колючие очерки о менталитете. Книга-шутка – неумелое заигрывание, детская шалость, «кусочек жизни». Пронзительно, и нежно, и шершаво, и неровно, по гальке, босиком! на шум моря, на звуки мандолины, к солёным губам того, кто может не вернуться. Книга-признание в любви прекрасному капитану. Книга-поцелуй, книга-объятье – чудесная лав стори; юная гречанка Пелагия и итальянец Корелли (враг! захватчик! с точеными, словно фарфоровыми, пальцами). Греция строптивых, гордых, человечных – под огнём. Это страшно, и жестко, и грустно. И это – правда. Книга-плач по детям Эллады, по глупым мальчикам-рыбакам, портняжкам, погонщикам мулов, молочникам, ушедшим на большую и страшную войну. Книга-молитва за каждую сожженную оливу, каждый ограбленный дом, каждую рыдающую девушку. Книга-искупление: через годы, к тем, кто
в разных местах и разными способами сражались против фашистов и нацистов, потеряли много ближайших друзей и не получили никакой благодарности.
...
И внятно могу сказать только одно – «Мандолина капитана Корелли» заставила меня плакать. ПЛАКАТЬ! растреклятые страницы этой растреклятой, сентиментальной, романтичной, девоночьей книги!!! Нет, я не буду… не буду… плакать… Это же не на самом деле! Не на самом деле?...
Нет, всё-таки буду. Всю последнюю треть текста. С попеременным успехом. Плакать, спешить, надеяться, сдаваться, скрещивать пальцы и сдерживать улыбку – всего-то с одной книгой в руках.
...
А впрочем, какая разница! Только любовь, только солнце и музыка, сыгранная на мандолине.
P.S. Выражаю свою благодарность Kromeshnitca за то, что именно эту книгу выбрала в подарок для меня в Книжном Сюрпризе. Спасибо! Спасибо! Спасибо!
В те дни Великобритания была менее богатой, чем сейчас, но и менее благодушной и значительно менее бесполезной. В ней еще были живы чувство гуманитарной ответственности и миф о собственной значимости, что являлось донкихотской правдой и всемирно признавалось только потому, что она сама верила в это и говорила об этом достаточно громко, чтобы поняли иностранцы. Она еще не приобрела школярской привычки месяцами ожидать позволения Вашингтона, прежде чем выбраться из своей постимперской постели, надеть ботинки, приготовить чашку сладкого чая и отважиться выйти за дверь
. Такие неожиданные для современного автора реплики нашла я в этой книге. На удивление совсем незнакомый мне английский писатель оказался довольно-таки объективным. Об участии Греции во Второй мировой войне я знаю очень мало, помнила о каких-то столкновениях, приведших практически к гражданской войне, но кого и с кем - была не в курсе. Сперва Берньер ошеломляет читателя непроходимостью тупейшего и хвастливейшего из итальянцев - журналиста, ставшего премьером, объекта многочисленных памфлетов, ходивших и в итальянской армии, короче, коротышку Бенито. Недобрым словом сразу вспомнился Джон Бойн с пижамой и не менее придурковатым фюрером. К счастью, скоро все основное действие переместилось на греческий остров недалеко от Итаки. Бойн, уже реабилитированный через другой роман "Абсолютист", вспомнился еще не раз. Современные писатели толеранят вовсю, соревнуясь, какой из групп или меньшинств в какую эпоху было хуже. Однако, однообразие нажиманий на стыд и чувство вины читателя перед унижаемыми меньшинствами-группами начинает утомлять, а иногда и раздражать, Так легко и противоположного эффекта добиться можно. К достоинству Берньера, он не пытается пробить читателя на жалость к Карло. Забавно, что и у Бойна в "Абсолютисте" тема нетрадиционных отношений рассматривается, книги прочитаны с разницей в полмесяца и написаны в 1990-е или 2000-е, если я правильно помню. Герои обоих авторов считают свой образ жизни отклонением и сбегают от себя и общества в армию. Трестан в "Абсолютисте" на свою беду встречает Уила. Карло же титаническим усилием воли задвигает свои чувства, даже не сознается обоим своим избранным, просто помогает им, чем только может, показывая любовь не словами, а делами. Его друзья даже не догадывались о его чувствах. В итоге, Карло приукрасил матери Франческо известие о гибели ее сына, чтобы благополучная женщина из мирного городка никогда не узнала грязной военной правды. Для Антонио он желает счастья с Пелагеей и делает для него намного больше. Резко отрицательно Берньер рисует немцев, не давая им никаких уступок для оправдания. Пелагея даже и через много лет не могла простить фашистов за жестокую оккупацию родины, ей было нелегко обслуживать в кафе сытых детей и внуков германцев, принесших столько горя. В извинениях Вебера, ставшего после войны лютеранским пастором, Антонио увидел лишь комизм. Менее однозначно у Берньера показаны коммунисты. Безмерно симпатичны мне три соседа-старика: доктор секулярист, излеченный им от глухоты монархист и хранитель спокойства своего курятника коммунист. Три старика, подолгу споривших в кофейне, но напрочь забывающих о любых идеологиях, когда дело касалось реальной жизни. Вместе сочиняли памфлет, вместе хотели драться с врагами, несмотря на годы, вместе попали в лагерь... Другие же коммунисты - просто прикрывающиеся идеологией бандиты. Был еще третий род коммунистов, люди, наподобие зятя Пелагеи, до поры до времени защищавшего права бедных, но стоило ему самому разбогатеть- никто не тронь мою собственность. Очень похоже на наших позднесоветских, мне кажется. Вообще, жители острова мне понравились своим развитием. Война превратила священника Арсения из обжоры и пьяницы, неведомо как затесавшегося в духовенство эгоиста, в скелет, пламенно обличающий захватчиков на всех перекрестках, и ему без разницы, поймут его или нет. Островитяне воспринимают итальянцев сперва как врагов-оккупантов, потом привыкают к ним и видят в них людей, потом возносят в ранг героев и хоронят по-христиански. Интересно наблюдать за сменой настроений. О главной любовной линии не скажу, но еще отмечу, что круто в одиночку воспитал доктор свою дочь Пелагею. Ее характер особенно с годами становился все круче и непокорней разным там особям противоположного пола. Экранизацию не смотрела, герои романа впечатлили. Один из поселков острова словно ожил. P.S. Англия у Берньера не белая и пушистая, что тоже порадовало. Еще забыла, что можно посоветовать роман любителям описаний музыки в книгах. У немногих это получается, а Корелли просто одержим своей мандолиной Антонией.
Возможны спойлеры.
Очень хочется написать что-то такое красивое и цепляющее, чтобы заинтересовать читателей этой книгой. Но в голове крутятся только обрывки мыслей, - остров затерянный в море, вековые оливковые деревья, доктор Яннис и куница, Пелагия и Мандрас с дельфинами, козленок с гастрономическим вкусом к трудам по истории, капитан Антонио Корелли и малышка Лемони, оккупанты и те, кто пытается выжить. Вторая мировая война, немцы и итальянцы оккупируют греческий остров Кефалонию и жизнь его жителей меняется навсегда. Ну вот, ну не получается у меня передать прекрасную атмосферу этой книги, такую наполненную жизнью, образами, звуками и запахами. Когда друзья превращаются в предателей, а враги становятся друзьями и любимыми. И когда несмотря на все ужасы войны, жизнь всегда побеждает, перерождается и пробивается к солнцу. Я вполне допускаю, что являюсь сентиментальной дурой, и если подойти к этой книге с холодной головой, можно задать пару вопросов. Например, почему греческие партизаны все до одного были плохие, да и немцы все подлецы как один. Можно смело заявлять, что автор схалтурил придумывая причины невозвращения Антонио Корелли. Но я не хочу подходить к этой книге с холодной головой, потому что она затрагивает душу. Да, звучит высокопарно, но что поделать. Доктор Яннис, Пелагия, Антонио Корелли, Карло, Дросула,... эти персонажи стали для меня какими-то близкими и родными. Это очень хорошая книга, на нее просто необходимо обратить внимание.
....После войны я буду любить тебя, после войны я буду любить тебя, я буду любить тебя бесконечно - после войны.
Греция. Маленький остров Кефалония. Чистый, прозрачный свет, что с непривычки слепит глаза. Море с солнечными бликами на волнах, соленый ветер треплющий ветви древних олив. Горы гордящиеся своей многовековой историей. Я была там! Я видела как доктор Яннис пишет историю Кефалонии, а вот Пелагия режет лук и плачет, там Кискиса спит, свернувшись калачиком, в фуражке капитана. А вот и он сам, улыбаясь преподносит Пелагии цветок и дурачась признается ей в любви.
Как завороженная шагаю по страницам книги, иногда с улыбкой, иногда без оглядки, с ужасом, прикрыв голову руками, бегу. Порою впадаю в ступор от горя и безысходности... Война, холод, болезни, кровь, солдаты с надломленной психикой, безутешные матери. Война, набатом звучит война... Все горести делю с полюбившимися героями. Их глазами смотрю по сторонам, какое мне здесь всё родное, от живописных домиков до каждой кочки на дороге. Вместе с Антонио хочется всё это впитать в себя, запомнить до мельчайших деталей. Вот его глазами смотрю на Пелагию из-за олив, стараясь быть незамеченной, потом я уже вместе с Пелагией бросилась за привидевшимся Антонио и ободрала горло выкрикивая его имя...
Дикими скачками мчится время унося меня за собой, заставляя испытывать гамму эмоций. Негодование, любовь, жалость, слёзы, сострадание, надежду, примирение, опустошенность, радость сквозь слезы, безысходность, снова слезы, снова радость, снова... Жму кнопочку ридера, а страница, почему то, не переворачивается. Я не понимая повторяю операцию несколько раз, пока до меня не доходит. Всё - конец. Книга кончилась. Я неуверенными движениями нащупала твердую почву под ногами, пытаясь смириться, что я не там, на Кефалонии. В душе саднит, столько поломанных судеб, столько ужасов выпадает на долю одного человека, что с лихвой хватило бы на десятерых! Но они живут дальше, живут за тех кого с ними уже нет...
– Когда наши любимые умирают, мы должны жить за них. Смотреть на вещи как бы их глазами. Вспоминать, как они обычно что-то говорили, и самому говорить теми же словами. Нужно быть благодарным, что можешь делать то, чего не могут они, и чувствовать, как это печально. Вот так я живу без матери Пелагии. Меня не интересуют цветы, но за нее я посмотрю на горную розу или лилию. За нее я съем баклажаны, потому что она их любила. Ты должен сочинять музыку за своих ребят и радоваться, делая это за них
Такие щемящие строки! И сколько в них мудрости! Вот такое сумбурное, получилось, изложение моих восторгов по поводу этой книги. Любимой книги!
Некоторые авторы умудряются так знатно испортить книгу глупым концом, что хоть плачь. Поначалу книга вызывала восторг, а там, где описывалось возвращение Мандраса домой как почти полная калька путешествия Одиссея, пока Пелагия вышивает и распускает покрывало, я в уме складывала хвалы автору и помещала его на пьедестал современных классиков. Но после таких отличных перепетий сюжета, после детального описания войны, после того, как волшебным образом сделал своих героев совсем живыми, автор не даёт им дожить спокойную человеческую жизнь в награду за лишения юности. Он не даёт им получить маленьких человеческих радостей, вместо этого он заканчивает на романтической, но абсолютно бестолковой коде. Книга вообще немного романтична, но всё время казалось, что без эдакого флёра было бы невозможно вынести все ужасы. Ан нет, автор вообще всё так видит. Он считает, что может распоряжаться целыми жизнями в угоду тому, что он находит миленьким. Если бы я и рекомендовала эту книгу к прочтению, то предложила бы остановиться после землетрясения 1953 года. Замысел горького финала уже витает в воздухе, но можно ещё остаться при иллюзии, что закончилось всё как надо.
Книга поглощает читателя медленно, так, что ты и сам этого не замечаешь. Первые главы не кажутся чем-то особенным, повествование плавно перетекает изо дня в день, почти без изменений. Множество героев, от имени которых идет повествование, замедляют понимание - внося путаницу в восприятие. Ты не понимаешь - что же такого в этом романе...и когда же начнется, хоть, что-то стоящее. И вдруг ты ловишь себя на том, что не можешь оторваться от страниц. Главные герои определены и ты с напряжением следишь за тем, что же уготовил им автор. Появились любимчики и ты с ужасом ждешь плохого финала. и не понимаешь - как (а главное, в какой момент?!) повествование неуловимо изменилось, заставив тебя забыть все сомнения относительно - его "стоимости".
На самом деле, если отбросить личные истории героев (хотя меня, как девочку, они волновали - в первую очередь) - перед нами еще один взгляд на войну. Сугубо мужской. Писатель и не думает скрывать что-то или приукрашивать. Тут вам и вывалившееся внутренности...и сложности ведения боев в мороз, со всеми вытекающими. Если Луи пишет о расстреле, то он упоминает каждую маленькую деталь. Будь то последний крик солдата, страх стреляющего или ошметки тела, которые летят во все сторону. Сколько есть книг, и сколько их еще будет. Предательство Англии. Подлость России. Трусость Албанцев...храбрость греков. У каждого свое видение, своя правда. Но знаете, в чем не могу отказать автору - это в том, что на фоне всех этих политических махинаций - ты живешь судьбами героев. Не политиков. Вся война сосредоточилась на маленьком острове, а еще точнее - в маленькой деревушке, затерявшейся в горах Греции.
Вы знаете, хотя действие происходит во время Второй Мировой войны - ощущение времени подводит читателя. Жить в деревушке течет по-старому. Женщины ходят за водой, к колодцу. Мужчины сидят за кофе в кафе, куда не может войти ни одна женщина. Простая деревенская жизнь, которая так далека от цивилизации, от всех новинок техники и от прогресса, в целом. Поэтому, постоянно приходится напоминать себе о времени всего происходящего. Но я не сказала бы, что это минус произведения. Наоборот, это добавляет душевности...что ли.
Я поулыбалась, когда читала о коварстве русских. И, конечно же, о том, что мы всю войну ничего не делали, а расслаблялись. Но это типичное мнение иностранцев, так что, даже, спорить и не хочется. В свое время я пыталась, общаясь с американцами. Но это бесполезно.И я не буду писать в этой рецензии о тех подлостях, что творились на войне. Это уже столько раз пережевывалось, что, боюсь, теряет весь тот ужас, что должен появляться.
Гораздо больше поражают судьбы героев. Смерть ради любимого человека, который узнает всю правду - только спустя 35 лет. 35 лет молчания и незнания. Жизнь, которую можно было поддерживать только воспоминаниями. И глупое стечение обстоятельств, которое разрушило две судьбы. Двое любящих друг друга - не смогли быть вместе, только потому, что ОНА не увидела, а ОН и не спросил. Вот так вот просто, и в то же время - так жестоко. Представляете, что значит хранить верность человеку 35 лет, считая, что он - мертв?! Мне сложно (невозможно) это представить. такая любовь, которую не смогли остановить ни землетрясения, ни голод и нужда, ни забвение и смерть близких. Они вставали и шли дальше. Потому что жизнь нужно проживать и за тех, кто умер. Чтобы им не было обидно. Чтобы их смерть не была напрасной.
Что можно сказать о человеке, который, не задумываясь, может пристрелить человека...но не может убить лесного зверька, который поранился о проволоку?! Это человечность или невозможная жестокость?! И может ли человек, который воюет - говорить о жалости. Герои доказывают нам, что да. Человечность на войне - это не расстреливать противника, когда он забирает тело своего товарища с поля боя. Когда друзьям дают время попрощаться. Приказ есть приказ. Снова я свернула на военную тему. Просто когда читаешь о всех этих мальчиках (нельзя их назвать мужчинами, еще), которые пошли на войну, чтобы защитить своих любимых. Думая, что они идут геройствовать. А, на самом деле, они были просто механизмами в политике и их жертвы, чаще всего, были бесполезны. Поэтому так сложно читать и не расплакаться, когда герой закрывает собой любимого человека. Когда прощает своего убийцу, понимая, что тот ничего не может изменить.
Книга проникает куда-то очень глубоко, вызывая эмоции, которые, обычно, запрятаны, даже от самого себя. Ты сидишь и плачешь, и улыбаешься. Ты растерян и не понимаешь, почему герои не стали счастливыми. Ты не хочешь верить, что все так закончилось. Что слова любви, навеки, остались только призывом привидений. наверное, поэтому, под конец - автор радует нас. он открывает все свои секреты, знакомит со всеми призраками. И мы узнаем все истории. И эти тени - успокаиваются, понимая, что их услышали. Что все их эмоции и чувства - нашли отклик в наших сердцах.
«Любовь – временное помешательство,она извергается,как вулкан,а потом стихает.И когда она утихнет, приходится принимать решение.Нужно решить,сплелись ли ваши корни настолько, что и представить невозможно,чтобы вы когда-нибудь разлучились.Потому что это – любовь...Очень просто «быть влюбленным», это каждый дурак может.Подлинная любовь – то, что остается, когда перегорит влюбленность, это – и искусство, и счастливый случай…» В 2001г. я смотрела фильм "Выбор капитана Корелли" с Николасом Кейджем и Пенелопой Крус в главных ролях, и только недавно узнала, что есть такая книга. И,конечно, тут же побежала ее искать, что было, кстати, не так-то просто, но не невозможно(за что спасибо Авито!). Итак, перед нами «Полузабытый остров Кефалония непредусмотрительно и необдуманно поднимается из Ионического моря; этот остров так погружен в древность, что даже камни здесь дышат тоской по прошлому, а красная земля оглушена не только солнцем, но и неподъемным грузом памяти. Корабли Одиссея были построены из кефалонийской сосны, в его охране были кефалонийские гиганты, а некоторые утверждают, что и дворец его находился не на Итаке, а на Кефалонии.» Жизнь в маленькой греческой деревушке, затерянной в горах, течет спокойно и размеренно. «Чужаки, приезжающие сюда впервые, слепнут на два дня.Это такой свет, который кажется не связанным ни с воздухом, ни со стратосферой. Он абсолютно девственен, дает потрясающую ясность зрения, обладает героической силой и яркостью.Он выявляет краски в их подлинном состоянии до грехопадения.Темная зелень сосен бездонно и гостеприимно глубока;океан,обозреваемый с вершины утеса, бескорыстно преподносит свои небесную лазурь и бирюзу, все изумрудные, голубовато-зеленые и лазоревые оттенки.Даже в морской воде Кефалонии видно лучше, чем в воздухе любого другого места.» Местные мужчины ловят рыбу и ходят в кофейню поспорить и обсудить новости, особенно это касается двух заклятых друзей – коммуниста Коколиса и монархиста Стаматиса, женщины сплетничают у колодца, молодежь влюбляется, дети озорничают (ох,уж эта непоседливая девчонка Лемони). Доктор Яннис, его дочка Пелагия и их ручная куница Кискиса даже не подозревают, что совсем скоро их мирные жизни изменятся навсегда. Так как на дворе 1940 год и Вторая мировая война в самом разгаре. Итальянцы при поддержке немцев оккупируют остров. 33-й артиллерийский полк дивизии «Акви» во главе с капитаном Антонио Корелли расквартировывают среди местных жителей. Корелли селят в дом доктора.Так начинается история запрещенной любви Пелагии и Антонио, которую они пронесут через всю жизнь, через оккупацию,голод,перераспределение сил,«Кефалонийскую резню» (другое историческое название «Бойня дивизии Акви» - массовый расстрел около 5000 итальянских солдат учиненный немцами в сентябре 1943 года, после перемирия между Италией и Союзниками). Это красивая полифоничная книга. Здесь есть и диалоги, и монологи, и лирические отступления, и исторические справки,и мифология, и письма, и дневники. Многогранна книга еще и тем,что в ней раскрывается не только любовь между мужчиной и женщиной, но и любовь к родине,к своей стране, любовь между отцом и дочерью,любовь к другу и товарищу по оружию,верность,честь и предательство.Глубоко и пронзительно! Единственное, что меня расстроило, так это глупая концовка. По-другому ее никак не назовешь. Ну не укладывается в моей голове такое поведение главного героя! Все.Больше ничего не могу сказать,чтобы не было спойлера.Но только из-за этого снимаю балл. 4/5! P.S. И на последок, как бы не было мне грустно это признавать, но столь полюбившаяся мне книга «Дом на краю ночи» Кэтрин Бэннер, практически полностью списана с «Мандолины…».Только вместо Греческого острова у нее Итальянский, и она оставила только любовную линию без ужасов войны,а так все остальное практически под копирку.( Очень меня это расстроило, как в свое время открытие, что «Садовые чары» Сары Эдисон Аллен (2007г.) списаны с «Практической магии»/«Настоящее волшебство»Элис Хоффман(1996г.).Это,конечно,не делает эти книги менее приятными в прочтении.Но все равно,как говорится,осадочек остался.
Давно у меня не было такого, чтобы после прочтения книги, я не только не знала что сказать, но и не знала, сколько звезд ей поставить…
После войны я буду любить тебя, после войны я буду любить тебя, я буду любить тебя бесконечно – после войны
Перед читателем предстает история любви и войны на греческом острове Кефалония. Книга написана от лица нескольких героев, некоторые линии повествования казались мне сначала не нужными и утомительными, но потом приходит понимание для чего они были. Пелагия – Корелли – линия, которая становится главной в книге, несмотря на то, о чем идет повествование, с самого первого появления Антонио Корелли и до самой последней страницы незримо тянется их история любви. Пелагия и Корелли, она дочь греческого доктора, он – итальянский солдат, оккупант, который мечтал стать музыкантом. Их любовь казалась невозможной, но они не сдались. Оккупация, война, страшное землетрясение и годы разлуки… и где-то там призрачное счастье, о котором они мечтали.. Хотя мне и не понятно, почему так поступил Корелли. Решил не мешать счастью? Или может, ему так было удобнее, ведь он смог всецело посвятить себя музыке. Книга рассказывает не только об истории Пелагии и Антонио Корелли, но и о любви отца и дочери (на главе «Плач Пелагии» к горлу подступил ком, и слезы выступили на глазах), о дружбе, чести и предательстве.
Хороший роман. Объемный (не только в том смысле, который количество страниц, но и их действительно немало). Глубокий. Полифоничный.
Базовый сюжет известен всем, кто видел экранизацию 2001 года или слышал о существовании этого фильма. Вторая мировая война, сонный греческий остров, купающийся в неземном свете, "мягкая" итальянская и настораживающе-пугающая немецкая оккупация... И история такой предсказуемой и такой невозможной любви воспитанной не по-патриархальному дочки доктора и итальянца - в первую очередь - музыканта, во вторую - обаятельного всеобщего любимца-души компании, и даже не в третью - солдата и врага...
Но книга неизмеримо шире и глубже, чем одна сюжетная линия, взятая в основу фильма. Говоря от имени множества героев, писатель создает не только яркую мозаику событий на протяжении полувека (и это без учета попыток доктора Янниса написать труд по истории родного острова)историю, не только собирает галерею убедительно прописанных героев, не только только держит в читателя в аркане интересного сюжета или заставляет верить каждому своему слову, умело сплетая осязаемый мир, наполненный живыми деталями... Но и "мимоходом" пробегается по большинству старых-добрых вечных тем: война и мир, любовь и ненависть, конфликт чувства и долга - найти в романе можно все. Да и попытка через конкретный исторический эпизод показать во всей красе сам дух древней и пережившей очень многое нации - заслуживает внимания, интереса и уважения. Мирная и воюющая, прекрасная и омерзительная, мягкая и дикая, культурная и примитивная, благородная и меркантильная - из множества констрастных кусочков автор собирает портрет островной Греции. Хотелось бы знать, насколько он точен...
Однако попыткам отвлеченно-философски взглянуть на текст все-таки регулярно "угрожает" сюжет. Роман хорош во всех смыслах. Но и как история Любви он замечателен и (в моем конкретном случае) ошеломителен.
Отзывы на книгу «Мандолина капитана Корелли», страница 3, 53 отзыва