18+
текст

Объем 258 страниц

2017 год

18+

Пальто с хлястиком. Короткая проза, эссе

текст
4,3
136 оценок
319 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 31,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Прозаик Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов «Записки Ларионова», «Взятие Измаила», «Венерин волос», «Письмовник» и литературно-исторического путеводителя «Русская Швейцария». Лауреат премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер», «Большая книга».В новой книге короткой прозы автор пишет о детстве и юности, прозе Владимира Набокова и Роберта Вальзера, советских солдатах и эсерке Лидии Кочетковой… Но главным героем – и в малой прозе это особенно видно – всегда остается Слово.Содержит нецензурную брань

Сборник коротких рассказов, эссе, публицистики, написанных в разное время и по разным поводам

1 Пальто с хлястиком (2010 г) Необыкновенно личный текст-реквием – воспоминания о детстве, в котором было и хорошее и не очень, и в тоже время запоздалая попытка попросить прощения у свой покойной матери Ирины Георгиевны Шишкиной, всё жизнь проработавшей учителем знаменитой школы №59.

"В мои семнадцать лет наши отношения дошли до того, что я перестал с ней разговаривать…Только после того, как мамы не стало, я остро почувствовал..[что] нужно было попросить у мамы прощения, а я так и за все эти годы и не успел."

Близкие люди вроде всегда рядом, но можно не успеть признать свою вину и это уже навсегда!


2 Вильгельм Телль как зеркало русских революции ( 2005 г) Вариации на тему идеи, высказанной Э. Лимоновым – «Только в империи возможен большой стиль»


3 Кампанила Святого Марка ( 2011 г) Удивительная история любви в письмах между эсеркой Лидией Кочетковой (1872-?) и швейцарским революционером-анархистом Фрицем Брупбахером (1874-1945). Автор, на основе шести тысяч писем(!!!) и открыток хранящихся в архиве Международного института социальной истории в Амстердаме, воссоздаёт уникальную историю 2-х реальных и во многом уже непонятных нам людей – они состояли в браке 15 лет, но вместе вряд ли пробыли не больше недели! Они считали себя людьми будущего и творцами его, но в последнем письме Лидия пишет

"Сердце мое! Знаешь, о чем я жалею больше всего на свете? Я ведь могла подарить тебе столько моей нерастраченной любви, а тебе досталась от меня только боль. Прости меня, если сможешь!"

Крах социальной утопии, как предупреждение будущим человекам!


4 Родина ждет вас! (2014 г) Небольшое документальное исследование о советских военнопленных в Швейцарии, об их трагической судьбе – встреча в Швейцарии с нормальной жизнью, с последующим возвращением в сталинские лагеря.


5 Вальзер и Томцак (2013) Эссе к переводу, сделанному М. Шишкиным, книги известного швейцарского писателя Роберт Вальзер «Прогулка»


6 В лодке, нацарапанной на стене (2008 г) Небольшой текст, в котором автор пытается дать ответ на непростой вопрос “Как ты можешь писать в этой скучной Швейцарии? Без языка, без напряжения!?"


7 Спасенный язык (2001 г.) Скетч о высоком предназначении писателя!


8 Человек как объяснение света в любви (2004) Эссе о фотографии – сохраняя, фотография умерщвляет, ну а писатель, понятное дело, воскрешает!


9 Урок каллиграфии (1991 г.). Написано фирменной Шишкинской скороговоркой-сказом. Воздержусь от коментов – меня ждёт купленная ранее книга Сухбата Афлатуни. Поклонение волхвов. 700 страниц такой же постмодернисткой «скороговорки»


10 Гул затих…( 2016 г) В основе текста – заключительное слово Михаила Шишкина на Международной научной конференции «Знаковые имена современной русской литературы» посвященной ЕГО(!!!) творчеству, где он в качестве классика присутствовал не вися на стене, а сидя в зале и принуждаем слушать ВСЕ выступления! Возможно это «тотальное» сидение навеяло автору воспоминание о лагерных сбора в советской армии времён СССР


11 Клякса Набокова (Знамя № 4 за 2015 г.) скетч о непростой жизни русских эмигрантов и новых русских


12 Кастрюля и звездопад (2012). На горной тропинке автор, ожидающий приезд сына, встречает своего давно умершего отца в виде загорелого, здорового молодого человека. Происходит наложение и воскрешение – автор видит себя и сыном и отцом, и в этой странной оптике ему открываются многое, что заслонял отец, фронтовик-подводник, окончательно спившийся и живший отдельно.

Язык потрясающий! Одного этого было бы достаточно для высокой оценки. А если еще добавить любопытные факты и глубокие размышления… Жаль, Шишкина не изучают в школе.

Сначала я увидела, что это короткие рассказы и расстроилась – не мой жанр. Но автор меня увлек с первых же страниц. Он живет в Швейцарии и часто работает над архивами, связанными с жизнью русских за границей.

Разобранная переписка русской революционерки с мужем-швейцарцем даже лучше «Письмовника», потому что это не придуманное документальное свидетельство той эпохи.

Автор настолько интересно пишет, что я легко прочла даже его эссе про непризнанного и непонятого писателя Вальзера, о котором ничего не знала.

Хороши воспоминания автора о советских временах и военных сборах, после которых он сразу написал свою первую книгу.

Очень рекомендую к прочтению

Сборник очень разных текстов, разных по тематике, но одинаково высокого профессионального и языкового уровня. Некоторые тексты читаются запоем, над другими автор заставляет размышлять и лезть в источники. Эссе – не традиционный жанр в российской литературе, становятся, однако, все более и более важной частью русской культуры. Поскольку эссе – слишком общее название – эта книга, как своеобразная планка, которую многим эссеистам не перепрыгнуть, но необходимо иметь своим ориентиром.

dream1008

Вот наконец случилось мое первое знакомство с писателем Михаилом Шишкиным. И как же хорошо, что я не бросила читать эту книгу на первых рассказах, а очень хотелось! Потому что могу понять и принять критику нашего государства - много чего в нашей истории неприглядного и по многим она прошлась катком. Но если это человек, детство и юность которого прошли в относительно благополучные 60-80гг, в Москве, а теперь он благополучно живет в Швейцарии, то от его лица все это про страну рабов, беспросветность и ложь, в разных вариациях - очень сильно попахивает коньюктурой. Такова европейская политика, да и всегда наверное таким было отношение европейцев к дикой и немытой России. Понимаю его желание ассимилировать в стране, которая его приняла, стала второй родиной (хотя первая для него и не родина даже - просто страна рождения). Уважаю искренний интерес и симпатию к истории и культуре Швейцарии - автор интересно пишет о ней и её героях. Но вот эти периодические вставки и даже несколько начальных рассказов о беспросветности и рабах чуть не отвратили меня от автора. И слава богу, что книгу надо было дочитать и я её не бросила! Потому что бог с ней с коньюктурой. Пусть автор пишет то, что от него ждут на новой родине - лишь бы это пошло на пользу его благополучию. Потому что пишет он очень хорошо. Не могу объяснить, чем, но язык Шишкина затягивает. Это даже не красота, а какая-то наполненность, живой, не всегда ровный слог, но читаешь и нравится, и хочется ещё. И каждый рассказ или эссе здесь про разное, но все интересны и цепляют. Автор рассказывает о себе или о своих родных - об отношениях с матерью, вине перед ней, об отце и дедушке, о своих военных сборах в студенческой молодости или о том, как пришлось поработать переводчиком почти лакеем при глубоко презираемом "новом русском". Странный рассказ - "Уроки каллиграфии" - стык искусства с чернухой: судебный секретарь в перерывах между рассказами разных жутких случаев из судебной практики практически объясняется в любви к искусству каллиграфии. Наверное это такой уход в себя от чернушности мира вокруг и воспринимается это даже как-то жутковато. Но больше всего зацепили два рассказа-биографии. Это "Кампанила Святого Марка" - о трагедии любви и жизни Лидии Кочетковой, которая променяла личное счастье на эфемерную идею о революции. В результате пришла к полному краху всего и полному разочарованию в жизни. И по-моему, дело тут вовсе не в революционных идеях, было бы любое другое такое же вдохновляющее дело, Лидия с головой бы ушла в него, оправдывая этим свое нежелание и неумение строить личную жизнь. И в результате оказались несчастливыми два человека, любившие друг друга, но так и не сумевшие быть вместе. А Лидия ещё и в главном деле своей жизни получала удар за ударом, пока не пришла к полному краху всей жизни. И вторая биография - "Вальзер и Томцак" - о швейцарском писателе Роберте Вальзере. Очень талантливом, не понятом и не принятым при жизни критикой и широкой публикой. Но который явился эталоном и образцом для подражания многим почитаемым и известным европейским классикам 20-го века. Вальзер и как человек был странным, неуживчивым, эксцентричным и больше мешал, чем помогал своему признанию. Шишкин очень интересно пишет и об этом человеке, и о его творчестве, так, что захотелось ближе познакомиться с произведениями Роберта Вальзера. Оба этих в общем небольших рассказа настолько сконцентрированы и вмещают в себе целую жизнь человека, что хватило бы на целый роман. У автора получилось вместить в такое небольшое пространство столько всего, что поражаешься этой глубине - и две эти истории действительно цепляют. В общем, я рада, что прочитала эту книгу. И все, что я отнесла к минусам, готова автору простить и понять его - только за то, что он так хорошо пишет. Теперь в планах почитать и другие книги Михаила Шишкина.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Прозаик Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов «Записки Ларионова», «Взятие Измаила», «Венерин волос», «Письмовник» и литературно-исторического путеводителя «Русская Швейцария». Лауреат премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер», «Большая книга».

В новой книге короткой прозы автор пишет о детстве и юности, прозе Владимира Набокова и Роберта Вальзера, советских солдатах и эсерке Лидии Кочетковой… Но главным героем – и в малой прозе это особенно видно – всегда остается Слово.

Содержит нецензурную брань

Книга Михаила Шишкина «Пальто с хлястиком. Короткая проза, эссе» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
11 января 2017
Последнее обновление:
2017
Объем:
258 стр. 48 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-096260-0
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip