Бесплатно

Алая печать. Академия Сиятельных

Текст
216
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Алая печать. Академия Сиятельных
Алая печать. Академия Сиятельных
Аудиокнига
Читает Евгения Меркулова
299 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

О чем говорили отец и дочь, мне было неизвестно, да я и не пытался вслушиваться. Каждый человек имеет право на прощение, особенно от собственного ребенка. Некогда я злился на лорда Сизери за то, что он не принимал должного участия в судьбе старшей дочери, но сейчас… я нутром чувствовал, что что-то не так.

– Декан Валруа, осталась только студентка Сизери. – Ко мне подошел стражник, в руках которого был список студентов, покидающих территорию дворца.

– Еще немного подождем, – сказал я, глядя на то, как отец передает дочери родовой клинок.

Но вот портал стал сужаться, и мне пришлось отозвать студентку. Хейли, едва коснувшись отца, поспешила к порталу.

Когда фигурка девушки исчезла, я приказал закрыть переход и обратился к лорду Сизери: – Пойдемте.

Тот безропотно последовал за мной. Все время, пока мы шли на задний двор, я гадал, с чем связано его желание встретиться с дочерью и для чего он отдал ей родовой артефакт? Почему мой отец согласился на их встречу и попросил сопроводить мужчину на задний двор? Стражники, как тени, бесшумно двигались сзади.

Нас уже ждали. И, честно говоря, представшие моему взору лица несказанно меня удивили.

– Добрый вечер, ваше высочество, – синхронно поклонились лорд Рейга и его поверенный.

Я смерил презрительным взглядом наглеца, который сломал жизнь не одной девушке.

– По какому поводу… – начал я, но был прерван появлением наследного принца.

Мужчины склонились перед его высочеством.

– Дуэль чести, – ответил на мой вопрос брат и шепотом, так, чтобы услышал лишь я, добавил: – Магическая дуэль.

Мои брови поползли вверх. Каким образом дуэль может быть магической, если отец Хейли запечатан? То, что он материализовал на портальной башне родовой клинок, заслуга дворцового мага, если не Элдрона или короля. Лорд Сизери совершенно точно принес его в руках на территорию дворца.

– Лорд Сизери разорвал брачный контракт, заключенный с лордом Рейга на леди Хейли, но не имеет нужной суммы для выплаты неустойки, – громко объявил Элдрон. – Лорд Рейга потребовал дуэль чести для разрешения возникшего конфликта. Вы настаиваете на магической дуэли? – Брат посмотрел на поверенного лорда.

– Да, ваше высочество, – подтвердил тот. – Но лорд Рейга любезно разрешил лорду Сизери пользоваться родовым артефактом, клинком «Мертвая Лава».

В моей голове сложились последние детали мозаики. По нашим законам, победитель дуэли чести вправе забрать оружие противника. Лорд Сизери, сознавая, что проиграет схватку, отдал клинок дочери. Рейга хотел заполучить клинок «Мертвая Лава», мало того, он желал убить лорда Сизери. Готов держать пари, что после его смерти мать Хейли вновь заключит с Рейга контракт, только уже на Беллу, ведь старшая дочь ей неподконтрольна.

С каждой новой секундой, глядя в ехидные глаза лорда Рейга, я закипал все больше. Подлец и трус! Он прекрасно понимал, что в обычной дуэли у лорда Сизери сохранялся шанс выиграть! Да, мужчина лишен магии, но он так и остался Стражем Огня! Я не мог позволить плану Рейга осуществиться.

Дуэлянты разошлись в разные стороны, но прежде, чем Элдрон подал сигнал к началу поединка, я властно произнес:

– Право замены! – И, выйдя вперед, бросил в ошеломленное лицо лорда Рейга: – Вашим противником буду я.

Мысль стрелой промчалась в моей голове! Отец знал, что я не смогу оставить все как есть! Знал, что я не приемлю подлость! И знал, что только члены королевской семьи могут воспользоваться этим правом. Все, кроме наследника.

– Лорд Сизери, подойдите ко мне. – Элдрон облегченно выдохнул.

Неужели брат думал, что я не воспользуюсь лазейкой в законе? Подлость должна быть наказана.

Несколько секунд лорд Сизери, не моргая, смотрел на меня, осмысливая произошедшее. Он все еще не понял, что я спас его. Спас не только ради его дочери. Но вот взгляд лорда прояснился, а по щеке скатилась одинокая слеза. Низко поклонившись мне, он отошел к его наследному высочеству.

– Ваше высочество, прошу прощения, но я не могу сражаться с членом королевской семьи. – По лихорадочному блеску в глазах лорда Рейга я понял, что он ищет способы отступления. – Я согласен простить долг лорда Сизери и склоняю перед вами голову. —Мужчина опустился на колени.

Испугался смерти, урод? Дуэль чести – поединок насмерть.

– Поднимитесь и сражайтесь, как мужчина, – потребовал я. – Магическая дуэль. – Я прошел на то место, где до этого стоял лорд Сизери.

– Пощадите, ваша милость.

– А девушки, которых вы мучили, кричали точно так же? – невинно уточнил я у побледневшего лорда. – Поднимитесь и примите свою смерть, как подобает воину.

– С-смерть? – Мужчина, пошатываясь, поднялся.

Я поморщился при виде этого жалкого зрелища.

– Я не согласен, – тихо сказал он и пустил в меня заклинание слепоты.

Не ожидавший удара исподтишка, я в последнее мгновение выстроил щит.

– Подлость во всем, да, лорд Рейга? – хмыкнул я и призвал стихию огня. – Что ж, вы будете гореть заживо.

Противник нанес новый удар: пытаясь прорваться сквозь щит, меня окружили ледяные стрелы. Я отдал мысленный приказ стражу, чтобы тот не вмешивался в битву. Пока я отбивался от стрел, лорд создавал ледяной молот огромных размеров. Его идея была проста – раздавить меня мощью ледяного оружия. Да вот только он явно недооценил декана Факультета Стражей и дар королевской семьи.

Мгновение – и молот растворился под жаром огненного василиска, который взмыл в небо и оттуда коршуном спикировал на лорда Рейга, поглощая его тело. Мужчина медленно горел, его крики и мольбы улетали в ночное небо. Через пять минут от подлеца осталась лишь кучка пепла.

– Дуэль окончена, – возвестил Элдрон и повернулся к шокированному поверенному: – Какое условие выставил лорд Сизери в случае победы?

– Н-никакое, ваше высочество, – срывающимся голосом ответил мужчина, белый как полотно.

– Требуйте, лорд Сизери, – не пряча своего гнева, повелел Элдрон.

– В доме у лорда Рейга есть девушка, дочь моей служанки. Я прошу освободить ее и вернуть мне, – волнуясь, сказал отец Хейли и очень тихо добавил: – И средства на ее восстановление.

«Он знал! – пронеслось в моей голове. – Знал, чем занимается лорд Рейга, но подписал брачный договор? Или… выяснил позже?»

– Да… – начал Элдрон, но я перебил его.

– Все девушки, которых купил у родителей лорд Рейга, будут вылечены и вернутся в свои семьи, требуйте другого.

Если Эл и удивился, то вида не подал. Зато на поверенного было страшно смотреть. Он уже понимал, что, покрывая хозяина, подписал себе смертный приговор. Однако лорд Сизери должен был огласить свое желание, чтобы магическая клятва связала род Рейга.

Отец Хейли внимательно смотрел на меня. Он что-то для себя понял. В его взгляде сквозила благодарность и… как будто отцовское благословение. Неужели он догадался о моих чувствах к его дочери?

– Я прошу вернуть артефакты рода Сизери, – наконец произнес он. – Их шесть.

Я думал, что не смогу больше удивляться, но ошибался. Их семья настолько нуждалась, что они продали родовые артефакты? Он сошел с ума, продав эти вещи. Да еще кому! Каждый род славится девятью артефактами. Шесть у Рейга. У Хейли был женский набор с недостающим браслетом, теперь есть клинок, выходит, в семье лорда Сизери остался только один артефакт рода?

– Да будет так! – провозгласил Элдрон, и под ноги поверенного ударила молния.

Глава пятнадцатая

Хейли Сизери

В свою комнату я поднималась как в тумане. Перед глазами неотступно стояло лицо отца. Казалось, он прощался со мной. Вот только почему? Ведь мы впервые смогли с ним поговорить, как дочь с отцом. Без недомолвок, без лжи и ненужных реверансов. Папочка, какой же ты хороший! Я никогда раньше не видела твоей улыбки, адресованной мне. И твои слова о том, что ты веришь в меня, греют мою душу. Я обязательно стану стражем, что бы мне ни пришлось для этого сделать! Как же мне хочется помочь тебе!

Что-то тревожило меня. Отец выглядел очень грустным и полным решимости. Почему мне чудилось, будто он видится со мной в последний раз? Его поведение практически граничило с отчаянием! Меня душили слезы, тело сотрясалось от всхлипов – воображение услужливо рисовало мне картины одна страшней другой.

Я медленно шла по лестнице и не реагировала на вопросы друзей. Но когда Али попытался забрать клинок, видя, как мне тяжело его нести, взорвалась.

– Не трогай! – рявкнула я на него и тут же устыдилась своей резкости. – Пожалуйста.

Изумленные взгляды Тора и Али заставили меня отвлечься от печальных мыслей.

– Простите, ребята, но… вечер был ужасающе долгим.

– Что-то случилось? – проникновенно заглянув мне в глаза, спросил Тор, а Али осторожно коснулся моего плеча.

– Случилось, – не стала я скрывать. – Но все уже позади, мне просто нужно побыть одной.

– Если ты так считаешь… – неуверенно протянул Али и, когда я энергично закивала, отступил назад.

– Мы зайдем за тобой утром, – ободряюще улыбнулся Тор. – Выспись и не думай о плохом.

– Спасибо. – Я была благодарна им за участие, правда улыбнуться в ответ мне так и не удалось.

Прикоснувшись рукой к общей двери, я быстро юркнула в свою прихожую. Не хотелось бы столкнуться с соседом.

– Хейли, рад ви… – начал было Хранитель, но запнулся на полуслове. – Что случилось?

– Уже все хорошо, – криво улыбнулась я в пустоту, Асгара мне не было видно.

Я прислонилась к стене и продышалась. Так, Хейли, приходи в себя. Для хандры ты выбрала неподходящее время.

– Хейли, может… положишь клинок на стол? – раздался позади меня вкрадчивый голос Асгара. С учетом того, что сзади находилась стена, это было по меньшей мере странно.

– У меня нет ножен, – грустно сообщила я ему и побрела к столу. Клинок действительно следовало куда-нибудь положить. – Чего ты испугался?

Хранитель не ответил.

 

Его молчание меня озадачило. Тут явно что-то нечисто. Неужели я испугала духа?

– Асгар, я тебя чем-то обидела? – Бережно погладив клинок, я положила его на стол, а сама села на стул. – Извини, у меня и в мыслях ничего подобного не было.

Несколько мгновений стояла тишина. Словно демон взвешивал мои слова на весах, определяющих, где правда, а где ложь.

– Что ты знаешь об этом клинке? – внезапно материализуясь на соседнем стуле, спросил Асгар.

Я невольно вздрогнула от его появления.

– Только то, что он принадлежит моему роду. Его отдал мне мой отец.

– Отдал?! – изумился Хранитель. – Сам отдал?

– Асгар, ты пугаешь меня. – Я поежилась. – Что такого в том, что он отдал мне его? Отец сказал, что на втором курсе стражи выбирают себе оружие, с которым будут сражаться на протяжении всего времени обучения и на дальнейшей службе у королевства. Сказал, что хотел бы, чтобы моим оружием был родовой клинок. И… – мой голос задрожал, – сожалел, что не смог обучить меня им пользоваться.

– Это все меняет, – резко выдохнул демон. – Прости меня, Хейли.

– За что? – Я вскинула голову, ища глаза на клыкастой морде.

– За то, что я тебе сейчас скажу, и за то, что решил, что ты пришла уничтожить меня в отместку за мое молчание.

Я чуть не поперхнулась. Он считает, что этот клинок способен убить демона? Высшего демона?

– В стародавние времена, когда еще не образовался Союз Восьми Королевств, каждый род создал по девять могущественных артефактов. Данная традиция распространилась и на другие аристократические семьи, однако… – Асгар исчез со стула и возник напротив меня в воздухе, – их артефакты не имеют такой мощи, как сделанные более пятисот лет назад. Это меч или клинок; гарнитур драгоценностей, в который входят браслет, тиара, серьги и ожерелье; родовое кольцо, переходящее от отца к наследнику; кольцо для избранницы главы рода, передающееся невесте наследника рода; книга; картина; статуэтка; мужская брошь и… дух рода, заключенный в неодушевленный предмет.

– Дух рода? – Я облизала пересохшие губы. – Неужели демон?

– Измененного демона, – поправил Асгар. – Я не знаю свойств остальных артефактов, но как действует «Мертвая Лава», знаю не понаслышке.

– И как же? – затаив дыхание, спросила я, хотя уже догадывалась.

– Уничтожает порождения Безымянного Бога. Все, без исключений.

Мне стало обидно. Так вот за что извинялся Асгар! Мало мне потрясений за сегодняшний день, так вдобавок существо, которое первым поддержало меня в академии, не лучшего мнения обо мне.

– Это несправедливо, Асгар, я не давала тебе повода думать обо мне плохо, – устало потерев виски, посетовала я. – Спасибо, что рассказал об артефактах рода. Я знала лишь о двух. И недавно потеряла гарнитур…

Моя тиара, серьги и ожерелье остались во дворце. Я надеялась, что при нашей следующей встрече с Элдроном он вернет мне их или хотя бы скажет, куда они делись.

– Мне жаль, – прошелестел Хранитель.

– Мне тоже.

– Но я должен сказать еще кое о чем, – с секундной заминкой произнес Асгар.

– О чем?

– О передаче клинка, Хейли. Глава рода отдает его в том случае, если погибает или идет на верную смерть.

– Что?! – Я резко выпрямилась на стуле. – Ты шутишь…

– Это не шутка. – Демон медленно опустился к моим ногам. – Кольцо должно появиться на твоей руке после его гибели, но так как твой отец запечатан, скорее всего, его принесет декан или поверенный твоего рода.

– У нас его нет, – машинально ответила я. И тут же вскочила со стула. – Не может быть! – заливаясь слезами, крикнула я. – Не может быть!

Я стрелой помчалась к двери и, распахнув ее, врезалась в Мэтта. Он удержал меня за руку.

– Пусти меня! – Я дернула руку, пытаясь вырваться. – Пусти!

– У меня есть для тебя послание от ректора.

Я камнем рухнула на пол. Если это то, о чем говорил Хранитель, если…

– Он просил передать, чтобы ты не выходила из комнаты, и я должен задержать тебя, если ты ослушаешься приказа.

Я проглотила слезы и кивнула. Я молчала и плакала, хотя мне хотелось выть от боли.

– Хейли, тебе нужно умыться и лечь спать, – опустился передо мной на корточки Мэтт. – Лекции никто не отменял, а у тебя и так насыщенная программа.

Я опять кивнула, не сумев выдавить из себя ни слова.

– Пойдем. – Придерживая меня за плечи, парень помог мне подняться и повел в ванную. – Обещаю не подглядывать.

Позволила себя умыть и только после этого поняла, что сосед стягивает с меня рубашку.

– Дальше я сама, – остановила я его руку.

– Хорошо, я буду за дверью. – Мэтт отстранился и, перед тем как выйти, посоветовал: – Душ сделай прохладный.

Беспощадный холодный поток воды остужал мое тело и, казалось, приводил в порядок мысли. Зубы отбивали барабанную дробь, а я продолжала стоять под ледяной водой. Я была благодарна ректору за этот приказ, благодарна одной половиной сердца, но другой…

Да, я могла натворить дел! Я бы помчалась к тому, кто мог спасти отца или перенести меня к нему…

– Дура! – выругалась я вслух и выключила воду. – Идиотка!

Я лихорадочно натянула нижнее белье и брюки прямо на мокрое тело. С волос ручьем текла вода, но я не собиралась их вытирать. Быстро надев рубашку, я позвала Асгара.

– Да, Хейли, – отозвался он.

– Помоги! – отчаянно взмолилась я. – Перенеси меня к отцу. – И тут же сама поняла, что он откажет.

– Не могу, – глухо ответил демон. – Тебя взять не могу, но… могу отправиться сам и показать все своими глазами.

– А толку? – зарычала я в сердцах. – Ты же не сумеешь ни остановить, ни помочь!

– Хейли, у тебя все в порядке? – беспокойно справился из-за двери Мэтт.

– Все хорошо, – крикнула я ему. – Не входи, я не одета.

– С кем ты говорила? – подозрительно поинтересовался сосед.

– С зеркалом, – на ходу сочинила я. – Мэтт, я еще не готова.

– Я жду тебя, – напомнил он и, судя по всему, отошел от двери.

– Хейли, ты должна быть сильной, – вновь подал голос Хранитель. – И тебе необходимы знания и навыки воина. Ты наследница прежде великого рода. Если сейчас наломаешь дров, пути обратно не будет.

Он был прав. Я понимала это. Но что я могла сделать с колотящимся сердцем? С душой, рвущейся к отцу? Я знала, что должна стать стражем, чтобы вернуть своему роду былую славу. Чтобы разобраться с мамой и помочь Белле. И если я все-таки вырвусь из академии, нарушив прямой приказ ректора, меня отчислят.

Готова ли я пожертвовать будущим рода и жизнью сестры, чтобы изменить выбор отца?

Решительно обернув волосы полотенцем, я вышла из ванной.

– Мэтт, спасибо, я иду спать, – сообщила я обескураженному парню и направилась в гостиную. – Не тревожься, я никуда не денусь. – Я послала ему легкую улыбку через плечо.

Я и вправду намеревалась сделать так, как сказала. Я точно наследница отца. У нас с ним есть одна отличительная черта – гордость. Он сам принял такое решение. Сам. Следовательно, моего вмешательства он не потерпит. И… единственным вариантом его гибели я видела лишь участие в дуэли. А значит, у отца сохранялся шанс выжить. Я должна верить в него и быть сильной.

С этими мыслями я переоделась в ночную сорочку. Успокоиться и попытаться уснуть – вот первоочередная задача. Утро вечера мудренее.

Сон долго не шел, я ворочалась на постели и никак не находила удобного положения. То бок затекал, то нога, то становилось душно.

– Не спится? – вкрадчиво спросил Асгар.

– Напугал. – Я подскочила от неожиданности.

– Не специально, – покаялся он.

– Верю, – примирительно сказала я. – Декан вернулся?

– Да, – прошелестел демон, – спрашивал о тебе.

– У тебя? – удивилась я.

– Нет, у Мэтта, я подслушал.

– Понятно. Как он выглядел? – Я замерла, боясь услышать правду. А вдруг мой отец не справился?

– Уставшим, разозленным, но не печальным.

Я и не заметила, как сжала край одеяла. Да так, что побелели пальцы. Отец справился. Если бы лорд Валруа должен был передать мне печальные новости, вряд ли он выглядел бы разозлённым. Я знала его недолго, но он казался мне человеком сострадающим. Он бы смог понять боль утраты, он бы сочувствовал и был грустным от предстоящего разговора. Конечно, декан очень эмоционален и импульсивен. Но я уверена, что Элдрон выполнил обещание и объяснил брату, почему я оказалась с ним в коридоре.

Интересно, почему лорд зол? Может, злится на Леона за его преступление? Мне не хотелось долго думать об этом.

– Спасибо. – Я закрыла глаза.

– Рад, что немного тебя успокоил.

Мои веки внезапно отяжелели, я зевнула и, приобняв подушку, окончательно провалилась в сон без сновидений.

– Хейли, пора вставать! – Асгар вновь выполнил роль будильника.

– Встаю, – сонно улыбнулась я и потянулась на кровати.

Быстро приведя себя в порядок, направилась на занятия с лордом Ронг.

– Здравствуйте, – поприветствовала я преподавателя, войдя в аудиторию.

Старичок уже ждал меня, как и артефакт, лежавший на его столе. Оказывается, я успела соскучиться по новым знаниям.

– Доброе утро, – улыбнулся старый артефактор. – Присаживайтесь, не будем терять времени.

– Конечно, – кивнула я и заняла свое место. – Но можно мы сегодня немного отклонимся от темы лекции?

– Вы хотите о чем-то узнать? – прищурился мужчина.

– Да. Меня интересуют свойства девяти артефактов великих родов.

– О! – воскликнул старичок, и мне показалось, будто он несказанно удивился. – Вы ничего не знаете о своих артефактах?

– Только о двух, – созналась я. – Гарнитур, правда неполный, мне подарила леди Хелена, раньше она была его хозяйкой. А вчера после бала отец преподнес мне клинок «Мертвая Лава».

Лорд Ронг изменился в лице.

– Подарил клинок?.. – Он сочувственно посмотрел на меня.

Его взгляд переместился на мои руки.

– У меня нет родового кольца, – сказала я. – Я знаю, что оно переходит к наследнику после смерти главы рода.

– Значит, вам известно, как передается меч или клинок рода, – облегченно выдохнул он. – Я рад, что вы держите себя в руках.

– Я верю, что мой отец жив.

– Что ж, давайте приступим, – заявил лорд Ронг. – Доподлинно известно, что артефакты выполняют сходные функции, однако у каждого рода имелись свои отличия. Так, меч рода, или же клинок призван уничтожать порождения Безымянного Бога, но не все. Девять великих родов классифицировали демонов, мертворожденных и магов-отступников. И артефактам досталась сила, способная уничтожать тех, чья кровь или дух были использованы при ковке.

– Простите, что значит «мертворожденные»?

– Об этом вам подробнее расскажет лорд Валруа на лекциях по демонологии, – нахмурился старичок. – Итак, кольцо наследника рода. В основном его главная функция – выявление истинного наследника рода. Кольцо могло перейти к младшему сыну, если он был наделен более сильным даром, нежели старший. На моей памяти женщины лишь несколько раз становились во главе рода. Однако воинами они не были никогда.

Мужчина немного помолчал, затем откашлялся и продолжил:

– Картина. Возможно, вам доводилось видеть ее у себя в доме. Мрачный пейзаж, изображающий чернеющее небо, редкие деревья с сухими ветками и дорогу, уходящую вдаль.

– У нас в доме нет ничего подобного, – припомнив все картины и портреты в старом поместье, сообщила я старичку.

– Удивительно. Впрочем, в некоторых семьях ее держат подальше от чужих глаз и не показывают даже домочадцам. Пока эта картина присутствует в доме, ни одно порождение Утратившего Имя не сможет попасть в него.

– Ложь! – вырвалось у меня прежде, чем я сообразила, что это по меньшей мере неучтиво по отношению к преподавателю и может обидеть его. – Простите, вы уверены, что картина имеет функцию оберега?

– Естественно. – Артефактору явно не понравилось мое недоверие. – Это защитный оберег, не позволяющий посторонним проникнуть в дом. Если поблизости окажется обладатель силы Безымянного Бога, на картине появятся кроваво-алые всполохи.

Я еще раз мысленно вернулась в родные стены. Нет, в поместье не было картины ни с мрачным пейзажем, ни с кроваво-алыми всполохами. И это говорило лишь об одном: у нас сохранились не все принадлежащие роду артефакты.

– Статуэтка является призывным телепортом, – вещал старичок дальше. – С ее помощью глава рода может перенести члена своей семьи из любого уголка земли. Правда, воспользоваться этим свойством можно один раз в три года.

– Вот это да! – восхитилась я.

– Книга рода хранит в себе знания, передающиеся из поколения в поколение. Тайны, заклинания – все то, что посчитает нужным передать будущим наследникам глава рода. – Лорд Ронг задумчиво почесал макушку. – Книга может выглядеть как обычный журнал для записи хозяйственных расходов, но когда глава рода берет ее в руки, она меняет внешний вид и становится огромным томом.

 

– Кольцо избранницы защищает его обладательницу, в том числе и за счет распознавания порождений Утратившего Имя. Гарнитур драгоценностей выполняет сходные функции, но если кольцо напрямую связано с кольцом главы рода и в критический момент призывает жениха или мужа к невесте или жене, то драгоценности в полном комплекте способны создать защитный купол в радиусе метра. Если настроенный враждебно человек или существо переступят эту грань, их отбросит назад.

– Невероятно! – потрясенно воскликнула я, вспомнив, что подобное произошло в карете с Леоном.

– Да, но действие всех этих артефактов зависит от эмоций хозяйки. Если она не сильно испугана, сразу они не заработают.

– Дождутся критического момента?

– Верно. Но только если женщина не носит под сердцем дитя. В этом случае артефакты откликаются на малейшие колебания в ощущениях ребенка. В совокупности с чувствами матери это поистине великая защита. Помнится, леди Рейхель, мама вашего отца, почти всю беременность проходила в защитном куполе.

«И ей это не помогло», – с горечью подумала я. Мой отец круглый сирота. Не знаю, как так вышло, но ни братьев, ни сестер у него не было. А о других родственниках я никогда не слышала.

– Мужская брошь, как и женский гарнитур драгоценностей, призвана защищать своего хозяина от внезапных магических атак. Она также создает прозрачный купол, отзеркаливая направленные в главу рода проклятия.

– А от физических атак она не защищает? – Я пристально посмотрела на мужчину. – Что, если в спину кинут нож или пустят стрелу?

– Поговаривают, что у трех из девяти родов брошь совмещала обе функции, но у каких именно – неизвестно. Поэтому я не могу сказать наверняка, отражает ли брошь рода Сизери любые атаки или только магические.

– Вот как… – огорчилась я. – Остался дух рода.

– А вот с этим вам стоит обратиться к отцу. Я могу сказать только то, что дух заключен в один из неодушевленных предметов.

– А откуда у родов появились духи? Это же порождения Безымянного Бога, как они могут служить людям? И тем более оберегать весь род? Разве они не желают свободы?

– Хороший вопрос, студентка Сизери.

Меньше всего я ожидала услышать этот голос.

Моя спина мгновенно покрылась потом, а руки задрожали мелкой дрожью. Я верила в своего отца, и все-таки мне было страшно: а вдруг лорд Валруа принес дурные вести.

– Лорд Валруа. – Декан Факультета Артефакторов поднялся из-за стола.

– Прошу прощения за вторжение, – отозвался его высочество. – Если позволите, на эти вопросы я отвечу студентке сам. Не могли бы вы оставить нас наедине?

– Конечно, – кивнул лорд Ронг и послал мне ободряющий взгляд.

Я оценила его поддержку. Похоже, он смог бы и утешить меня, если бы я захотела поплакаться на его плече.

Дверь хлопнула. Мы с лордом Валруа остались в аудитории одни. Я смотрела куда угодно, но только не на декана.

– Доброе утро, лорд Валруа, – в конце концов справившись с волнением, я поднялась из-за стола.

– Присядьте, – мягко попросил мужчина, а сам опустился на край стола передо мной.

Я нерешительно села и вновь уставилась в пол.

– Не стоит так нервничать. Ваш отец жив.

Я ощутила себя несказанно счастливой. Вот только одно «но»: в глазах декана бушевало пламя, как будто он на что-то злился.

– Не скажу, что я рад вашему тесному общению с Хранителем, – продолжил лорд, – но, несомненно, информация, которой он владеет, будет для вас полезна. Впрочем, как и волнительна. Вы спали сегодня? – неожиданным вопросом закончил свою речь его высочество.

– Да, – после секундной заминки ответила я, а затем несмело улыбнулась: – Благодарю за радостную новость.

– Я предпочел бы, чтобы вы вообще не знали о прошедшей дуэли.

– Почему? – вырвалось у меня.

– Забочусь о вашем здоровье, – невозмутимо изрек декан. – У вас начинается усиленная подготовка перед выбором стража. И тот факт, что вы не в форме, может сыграть с вами злую шутку.

– Я в полном порядке, – заверила я его.

– А тени под вашими глазами говорят об обратном, – усмехнулся декан. – Не лишайте себя сна, леди Хейли.

Я вспыхнула, но это было сказано так по-доброму, что я, вместо того чтобы возмущаться, пообещала не тратить бесценные часы, отведенные для сна, на беспокойство по пустякам.

– Скажите, а с кем была дуэль и почему?

– Студентка Сизери, на мой взгляд, подобные вещи должен рассказывать отец. А я, признаю, был не прав, считая, что вашему отцу безразличны ваша жизнь и будущее.

Напрасно я искала на лице мужчины признаки иронии, он был совершенно серьезен.

– Тогда… – я поборола свою скованность, – почему вы злились, когда сказали, что мой отец жив?

– От вас ничего не укрылось. – Лорд Валруа явно удивился. – Меня злят подлость и трусость. Вспомнив о вашем отце, я вспомнил и его противника.

– А кто…

– Об этом вы узнаете от своего родителя, – не сдал позиций декан и ловко поменял тему. – Вас все еще интересуют ответы на те вопросы, которые вы задали лорду Ронг?

– Конечно, – машинально кивнула я. – А еще, кто такие мертворожденные?

– Мертворожденные? – моргнул декан. – Это старое название, применяемое к тем людям, которые не обладали магией и заключили сделку с демоном. Впоследствии тело человека переходило во владение демона, но чаще всего не служило долго.

– Странно, – задумчиво протянула я. – Тогда почему мертворожденные?

– Потому что демоны пытались получить потомство, после того как тело человека переходило под их контроль. Все, кто был рожден подобным образом, появлялись на свет мертвыми.

– Вот как, – потрясенно прошептала я.

– Именно. Те люди, которые уже в наш век пытались проделать данный трюк, полностью не перешли во власть демонов. Как они выглядят сейчас, вы можете увидеть в Хранилище книг.

– Это те… – Я содрогнулась, вспоминая жабоподобное существо, потребовавшее у меня кровавую подпись. – Какой ужас!

– Расплата за поиск легкого пути или выполнение сокровенного желания, – назидательно произнес лорд Валруа. – В основном они хотели богатства или смерти соперницы.

– Понятно, спасибо. – Я решила поговорить о другом. – Так откуда у родов появились духи?

– Еще раз повторю: это хороший вопрос, леди Хейли. – Декан поднялся с края стола и кошачьей походкой двинулся ко мне.

Я невольно залюбовалась его фигурой. Какой он красивый! На память пришел сон, в котором я прижималась к лорду Валруа и желала его поцелуев.

Мужчина присел на стул рядом со мной. А я на миг представила, как он обнимает меня. Декан не отрывал глаз от моего лица. Я чувствовала, что мои щеки заливает краска стыда. Как будто меня застукали за чем-то неприличным.

– Студентка Сизери, – обволакивающе мягким голосом позвал он, – вы в порядке?

– Что? – Я тряхнула головой, прогоняя неподобающие мысли, и, кажется, покраснела еще сильнее. – Да, конечно.

– Что ж, если вы перестали витать в облаках, – лорд Валруа все так же пристально изучал мое лицо, – тогда, пожалуй, я начну.

Мне захотелось выругаться. Как конюхи на конюшне. Он ведь понял, почему я замолчала, и не постеснялся намекнуть об этом, как будто мне и так не стыдно!

Я смело и выжидательно посмотрела на его высочество. Он нахмурился и сузил глаза.

– Доподлинно известно лишь три факта, студентка Сизери, – холодным тоном поведал он. – Первый: дух рода – это умерший член этого рода. Второй: он добровольно стал духом, поглотив силу демона. И третий: к порождениям Безымянного Бога он не имеет ни малейшего отношения. Поэтому духам рода не нужна свобода. Поэтому они желают сохранить свой род, который оберегают из века в век.

– Какова их сила? – обескураженная изменившимся поведением мужчины, прошептала я.

– Сила хранителя рода точно такая же, как и у главы рода. В вашем случае это огонь, студентка Сизери.

– А кто еще обладает подобными артефактами? – Я облизала пересохшие губы.

Декан подался вперед, но, наткнувшись на мой удивленный взгляд, откинулся на спинку стула.

– Вам следовало бы догадаться, что девять родов, по сути, выступили инициаторами объединения Восьми Королевств. Однако не все из них возглавляли королевства.

– Значит ли это, что великие рода есть не только в нашем королевстве?

– Верно. В нашем их два.

– Два?

– Именно. Другие семьи не обладают силой, какая есть у великих родов – создателей первых артефактов. Хотя также хранят девять аналогичных реликвий. Другие аристократы просто имитировали великие роды, но в дальнейшем это послужило хорошей защитой и прикрытием. – Видя, что я не совсем понимаю, лорд Валруа пояснил: – Лишь узкому кругу лиц известно, какие роды обладают силой девяти великих.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»