Бесплатно

St. Ives: Being the Adventures of a French Prisoner in England

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

The infernal gardener was erect upon the instant. ‘What’s your wull, miss?’ said he.

Her readiness amazed me. She had already turned and was gazing in the opposite direction. ‘There’s a child among the artichokes,’ she said.

‘The Plagues of Egyp’! I’ll see to them!’ cried the gardener truculently, and with a hurried waddle disappeared among the evergreens.

That moment she turned, she came running towards me, her arms stretched out, her face incarnadined for the one moment with heavenly blushes, the next pale as death. ‘Monsieur de. Saint-Yves!’ she said.

‘My dear young lady,’ I said, ‘this is the damnedest liberty – I know it! But what else was I to do?’

‘You have escaped?’ said she.

‘If you call this escape,’ I replied.

‘But you cannot possibly stop there!’ she cried.

‘I know it,’ said I. ‘And where am I to go?’

She struck her hands together. ‘I have it!’ she exclaimed. ‘Come down by the beech trunk – you must leave no footprint in the border – quickly, before Robie can get back! I am the hen-wife here: I keep the key; you must go into the hen-house – for the moment.’

I was by her side at once. Both cast a hasty glance at the blank windows of the cottage and so much as was visible of the garden alleys; it seemed there was none to observe us. She caught me by the sleeve and ran. It was no time for compliments; hurry breathed upon our necks; and I ran along with her to the next corner of the garden, where a wired court and a board hovel standing in a grove of trees advertised my place of refuge. She thrust me in without a word; the bulk of the fowls were at the same time emitted; and I found myself the next moment locked in alone with half a dozen sitting hens. In the twilight of the place all fixed their eyes on me severely, and seemed to upbraid me with some crying impropriety. Doubtless the hen has always a puritanic appearance, although (in its own behaviour) I could never observe it to be more particular than its neighbours. But conceive a British hen!

CHAPTER VIII – THE HEN-HOUSE

I was half an hour at least in the society of these distressing bipeds, and alone with my own reflections and necessities. I was in great pain of my flayed hands, and had nothing to treat them with; I was hungry and thirsty, and had nothing to eat or to drink; I was thoroughly tired, and there was no place for me to sit. To be sure there was the floor, but nothing could be imagined less inviting.

At the sound of approaching footsteps, my good-humour was restored. The key rattled in the lock, and Master Ronald entered, closed the door behind him, and leaned his back to it.

‘I say, you know!’ he said, and shook a sullen young head.

‘I know it’s a liberty,’ said I.

‘It’s infernally awkward: my position is infernally embarrassing,’ said he.

‘Well,’ said I, ‘and what do you think of mine?’

This seemed to pose him entirely, and he remained gazing upon me with a convincing air of youth and innocence. I could have laughed, but I was not so inhumane.

‘I am in your hands,’ said I, with a little gesture. ‘You must do with me what you think right.’

‘Ah, yes!’ he cried: ‘if I knew!’

‘You see,’ said I, ‘it would be different if you had received your commission. Properly speaking, you are not yet a combatant; I have ceased to be one; and I think it arguable that we are just in the position of one ordinary gentleman to another, where friendship usually comes before the law. Observe, I only say arguable. For God’s sake, don’t think I wish to dictate an opinion. These are the sort of nasty little businesses, inseparable from war, which every gentleman must decide for himself. If I were in your place – ’

‘Ay, what would you do, then?’ says he.

‘Upon my word, I do not know,’ said I. ‘Hesitate, as you are doing, I believe.’

‘I will tell you,’ he said. ‘I have a kinsman, and it is what he would think, that I am thinking. It is General Graham of Lynedoch – Sir Thomas Graham. I scarcely know him, but I believe I admire him more than I do God.’

‘I admire him a good deal myself,’ said I, ‘and have good reason to. I have fought with him, been beaten, and run away. Veni, victus sum, evasi.’

‘What!’ he cried. ‘You were at Barossa?’

‘There and back, which many could not say,’ said I. ‘It was a pretty affair and a hot one, and the Spaniards behaved abominably, as they usually did in a pitched field; the Marshal Duke of Belluno made a fool of himself, and not for the first time; and your friend Sir Thomas had the best of it, so far as there was any best. He is a brave and ready officer.’

‘Now, then, you will understand!’ said the boy. ‘I wish to please Sir Thomas: what would he do?’

‘Well, I can tell you a story,’ said I, ‘a true one too, and about this very combat of Chiclana, or Barossa as you call it. I was in the Eighth of the Line; we lost the eagle of the First Battalion, more betoken, but it cost you dear. Well, we had repulsed more charges than I care to count, when your 87th Regiment came on at a foot’s pace, very slow but very steady; in front of them a mounted officer, his hat in his hand, white-haired, and talking very quietly to the battalions. Our Major, Vigo-Roussillon, set spurs to his horse and galloped out to sabre him, but seeing him an old man, very handsome, and as composed as if he were in a coffee-house, lost heart and galloped back again. Only, you see, they had been very close together for the moment, and looked each other in the eyes. Soon after the Major was wounded, taken prisoner, and carried into Cadiz. One fine day they announced to him the visit of the General, Sir Thomas Graham. “Well, sir,” said the General, taking him by the hand, “I think we were face to face upon the field.” It was the white-haired officer!’

‘Ah!’ cried the boy, – his eyes were burning.

‘Well, and here is the point,’ I continued. ‘Sir Thomas fed the Major from his own table from that day, and served him with six covers.’

‘Yes, it is a beautiful – a beautiful story,’ said Ronald. ‘And yet somehow it is not the same – is it?’

‘I admit it freely,’ said I.

The boy stood awhile brooding. ‘Well, I take my risk of it,’ he cried. ‘I believe it’s treason to my sovereign – I believe there is an infamous punishment for such a crime – and yet I’m hanged if I can give you up.’

I was as much moved as he. ‘I could almost beg you to do otherwise,’ I said. ‘I was a brute to come to you, a brute and a coward. You are a noble enemy; you will make a noble soldier.’ And with rather a happy idea of a compliment for this warlike youth, I stood up straight and gave him the salute.

He was for a moment confused; his face flushed. ‘Well, well, I must be getting you something to eat, but it will not be for six,’ he added, with a smile: ‘only what we can get smuggled out. There is my aunt in the road, you see,’ and he locked me in again with the indignant hens.

I always smile when I recall that young fellow; and yet, if the reader were to smile also, I should feel ashamed. If my son shall be only like him when he comes to that age, it will be a brave day for me and not a bad one for his country.

At the same time I cannot pretend that I was sorry when his sister succeeded in his place. She brought me a few crusts of bread and a jug of milk, which she had handsomely laced with whisky after the Scottish manner.

‘I am so sorry,’ she said: ‘I dared not bring on anything more. We are so small a family, and my aunt keeps such an eye upon the servants. I have put some whisky in the milk – it is more wholesome so – and with eggs you will be able to make something of a meal. How many eggs will you be wanting to that milk? for I must be taking the others to my aunt – that is my excuse for being here. I should think three or four. Do you know how to beat them? or shall I do it?’

Willing to detain her a while longer in the hen-house, I displayed my bleeding palms; at which she cried aloud.

‘My dear Miss Flora, you cannot make an omelette without breaking eggs,’ said I; ‘and it is no bagatelle to escape from Edinburgh Castle. One of us, I think, was even killed.’

‘And you are as white as a rag, too,’ she exclaimed, ‘and can hardly stand! Here is my shawl, sit down upon it here in the corner, and I will beat your eggs. See, I have brought a fork too; I should have been a good person to take care of Jacobites or Covenanters in old days! You shall have more to eat this evening; Ronald is to bring it you from town. We have money enough, although no food that we can call our own. Ah, if Ronald and I kept house, you should not be lying in this shed! He admires you so much.’

‘My dear friend,’ said I, ‘for God’s sake do not embarrass me with more alms. I loved to receive them from that hand, so long as they were needed; but they are so no more, and whatever else I may lack – and I lack everything – it is not money.’ I pulled out my sheaf of notes and detached the top one: it was written for ten pounds, and signed by that very famous individual, Abraham Newlands. ‘Oblige me, as you would like me to oblige your brother if the parts were reversed, and take this note for the expenses. I shall need not only food, but clothes.’

‘Lay it on the ground,’ said she. ‘I must not stop my beating.’

‘You are not offended?’ I exclaimed.

She answered me by a look that was a reward in itself, and seemed to imply the most heavenly offers for the future. There was in it a shadow of reproach, and such warmth of communicative cordiality as left me speechless. I watched her instead till her hens’ milk was ready.

‘Now,’ said she, ‘taste that.’

I did so, and swore it was nectar. She collected her eggs and crouched in front of me to watch me eat. There was about this tall young lady at the moment an air of motherliness delicious to behold. I am like the English general, and to this day I still wonder at my moderation.

 

‘What sort of clothes will you be wanting?’ said she.

‘The clothes of a gentleman,’ said I. ‘Right or wrong, I think it is the part I am best qualified to play. Mr. St. Ives (for that’s to be my name upon the journey) I conceive as rather a theatrical figure, and his make-up should be to match.’

‘And yet there is a difficulty,’ said she. ‘If you got coarse clothes the fit would hardly matter. But the clothes of a fine gentleman – O, it is absolutely necessary that these should fit! And above all, with your’ – she paused a moment – ‘to our ideas somewhat noticeable manners.’

‘Alas for my poor manners!’ said I. ‘But my dear friend Flora, these little noticeabilities are just what mankind has to suffer under. Yourself, you see, you’re very noticeable even when you come in a crowd to visit poor prisoners in the Castle.’

I was afraid I should frighten my good angel visitant away, and without the smallest breath of pause went on to add a few directions as to stuffs and colours.

She opened big eyes upon me. ‘O, Mr. St. Ives!’ she cried – ‘if that is to be your name – I do not say they would not be becoming; but for a journey, do you think they would be wise? I am afraid’ – she gave a pretty break of laughter – ‘I am afraid they would be daft-like!’

‘Well, and am I not daft?’ I asked her.

‘I do begin to think you are,’ said she.

‘There it is, then!’ said I. ‘I have been long enough a figure of fun. Can you not feel with me that perhaps the bitterest thing in this captivity has been the clothes? Make me a captive – bind me with chains if you like – but let me be still myself. You do not know what it is to be a walking travesty – among foes,’ I added bitterly.

‘O, but you are too unjust!’ she cried. ‘You speak as though any one ever dreamed of laughing at you. But no one did. We were all pained to the heart. Even my aunt – though sometimes I do think she was not quite in good taste – you should have seen her and heard her at home! She took so much interest. Every patch in your clothes made us sorry; it should have been a sister’s work.’

‘That is what I never had – a sister,’ said I. ‘But since you say that I did not make you laugh – ’

‘O, Mr. St. Ives! never!’ she exclaimed. ‘Not for one moment. It was all too sad. To see a gentleman – ’

‘In the clothes of a harlequin, and begging?’ I suggested.

‘To see a gentleman in distress, and nobly supporting it,’ she said.

‘And do you not understand, my fair foe,’ said I, ‘that even if all were as you say – even if you had thought my travesty were becoming – I should be only the more anxious, for my sake, for my country’s sake, and for the sake of your kindness, that you should see him whom you have helped as God meant him to be seen? that you should have something to remember him by at least more characteristic than a misfitting sulphur-yellow suit, and half a week’s beard?’

‘You think a great deal too much of clothes,’ she said. ‘I am not that kind of girl.’

‘And I am afraid I am that kind of man,’ said I. ‘But do not think of me too harshly for that. I talked just now of something to remember by. I have many of them myself, of these beautiful reminders, of these keepsakes, that I cannot be parted from until I lose memory and life. Many of them are great things, many of them are high virtues – charity, mercy, faith. But some of them are trivial enough. Miss Flora, do you remember the day that I first saw you, the day of the strong east wind? Miss Flora, shall I tell you what you wore?’

We had both risen to our feet, and she had her hand already on the door to go. Perhaps this attitude emboldened me to profit by the last seconds of our interview; and it certainly rendered her escape the more easy.

‘O, you are too romantic!’ she said, laughing; and with that my sun was blown out, my enchantress had fled away, and I was again left alone in the twilight with the lady hens.

CHAPTER IX – THREE IS COMPANY, AND FOUR NONE

The rest of the day I slept in the corner of the hen-house upon Flora’s shawl. Nor did I awake until a light shone suddenly in my eyes, and starting up with a gasp (for, indeed, at the moment I dreamed I was still swinging from the Castle battlements) I found Ronald bending over me with a lantern. It appeared it was past midnight, that I had slept about sixteen hours, and that Flora had returned her poultry to the shed and I had heard her not. I could not but wonder if she had stooped to look at me as I slept. The puritan hens now slept irremediably; and being cheered with the promise of supper I wished them an ironical good-night, and was lighted across the garden and noiselessly admitted to a bedroom on the ground floor of the cottage. There I found soap, water, razors – offered me diffidently by my beardless host – and an outfit of new clothes. To be shaved again without depending on the barber of the gaol was a source of a delicious, if a childish joy. My hair was sadly too long, but I was none so unwise as to make an attempt on it myself. And, indeed, I thought it did not wholly misbecome me as it was, being by nature curly. The clothes were about as good as I expected. The waistcoat was of toilenet, a pretty piece, the trousers of fine kerseymere, and the coat sat extraordinarily well. Altogether, when I beheld this changeling in the glass, I kissed my hand to him.

‘My dear fellow,’ said I, ‘have you no scent?’

‘Good God, no!’ cried Ronald. ‘What do you want with scent?’

‘Capital thing on a campaign,’ said I. ‘But I can do without.’

I was now led, with the same precautions against noise, into the little bow-windowed dining-room of the cottage. The shutters were up, the lamp guiltily turned low; the beautiful Flora greeted me in a whisper; and when I was set down to table, the pair proceeded to help me with precautions that might have seemed excessive in the Ear of Dionysius.

‘She sleeps up there,’ observed the boy, pointing to the ceiling; and the knowledge that I was so imminently near to the resting-place of that gold eyeglass touched even myself with some uneasiness.

Our excellent youth had imported from the city a meat pie, and I was glad to find it flanked with a decanter of really admirable wine of Oporto. While I ate, Ronald entertained me with the news of the city, which had naturally rung all day with our escape: troops and mounted messengers had followed each other forth at all hours and in all directions; but according to the last intelligence no recapture had been made. Opinion in town was very favourable to us: our courage was applauded, and many professed regret that our ultimate chance of escape should be so small. The man who had fallen was one Sombref, a peasant; he was one who slept in a different part of the Castle; and I was thus assured that the whole of my former companions had attained their liberty, and Shed A was untenanted.

From this we wandered insensibly into other topics. It is impossible to exaggerate the pleasure I took to be thus sitting at the same table with Flora, in the clothes of a gentleman, at liberty and in the full possession of my spirits and resources; of all of which I had need, because it was necessary that I should support at the same time two opposite characters, and at once play the cavalier and lively soldier for the eyes of Ronald, and to the ears of Flora maintain the same profound and sentimental note that I had already sounded. Certainly there are days when all goes well with a man; when his wit, his digestion, his mistress are in a conspiracy to spoil him, and even the weather smiles upon his wishes. I will only say of myself upon that evening that I surpassed my expectations, and was privileged to delight my hosts. Little by little they forgot their terrors and I my caution; until at last we were brought back to earth by a catastrophe that might very easily have been foreseen, but was not the less astonishing to us when it occurred.

I had filled all the glasses. ‘I have a toast to propose,’ I whispered, ‘or rather three, but all so inextricably interwoven that they will not bear dividing. I wish first to drink to the health of a brave and therefore a generous enemy. He found me disarmed, a fugitive and helpless. Like the lion, he disdained so poor a triumph; and when he might have vindicated an easy valour, he preferred to make a friend. I wish that we should next drink to a fairer and a more tender foe. She found me in prison; she cheered me with a priceless sympathy; what she has done since, I know she has done in mercy, and I only pray – I dare scarce hope – her mercy may prove to have been merciful. And I wish to conjoin with these, for the first, and perhaps the last time, the health – and I fear I may already say the memory – of one who has fought, not always without success, against the soldiers of your nation; but who came here, vanquished already, only to be vanquished again by the loyal hand of the one, by the unforgettable eyes of the other.’

It is to be feared I may have lent at times a certain resonancy to my voice; it is to be feared that Ronald, who was none the better for his own hospitality, may have set down his glass with something of a clang. Whatever may have been the cause, at least, I had scarce finished my compliment before we were aware of a thump upon the ceiling overhead. It was to be thought some very solid body had descended to the floor from the level (possibly) of a bed. I have never seen consternation painted in more lively colours than on the faces of my hosts. It was proposed to smuggle me forth into the garden, or to conceal my form under a horsehair sofa which stood against the wall. For the first expedient, as was now plain by the approaching footsteps, there was no longer time; from the second I recoiled with indignation.

‘My dear creatures,’ said I, ‘let us die, but do not let us be ridiculous.’

The words were still upon my lips when the door opened and my friend of the gold eyeglass appeared, a memorable figure, on the threshold. In one hand she bore a bedroom candlestick; in the other, with the steadiness of a dragoon, a horse-pistol. She was wound about in shawls which did not wholly conceal the candid fabric of her nightdress, and surmounted by a nightcap of portentous architecture. Thus accoutred, she made her entrance; laid down the candle and pistol, as no longer called for; looked about the room with a silence more eloquent than oaths; and then, in a thrilling voice – ‘To whom have I the pleasure?’ she said, addressing me with a ghost of a bow.

‘Madam, I am charmed, I am sure,’ said I. ‘The story is a little long; and our meeting, however welcome, was for the moment entirely unexpected by myself. I am sure – ’ but here I found I was quite sure of nothing, and tried again. ‘I have the honour,’ I began, and found I had the honour to be only exceedingly confused. With that, I threw myself outright upon her mercy. ‘Madam, I must be more frank with you,’ I resumed. ‘You have already proved your charity and compassion for the French prisoners, I am one of these; and if my appearance be not too much changed, you may even yet recognise in me that Oddity who had the good fortune more than once to make you smile.’

Still gazing upon me through her glass, she uttered an uncompromising grunt; and then, turning to her niece – ‘Flora,’ said she, ‘how comes he here?’

The culprits poured out for a while an antiphony of explanations, which died out at last in a miserable silence.

‘I think at least you might have told your aunt,’ she snorted.

‘Madam,’ I interposed, ‘they were about to do so. It is my fault if it be not done already. But I made it my prayer that your slumbers might be respected, and this necessary formula of my presentation should be delayed until to-morrow in the morning.’

The old lady regarded me with undissembled incredulity, to which I was able to find no better repartee than a profound and I trust graceful reverence.

‘French prisoners are very well in their place,’ she said, ‘but I cannot see that their place is in my private dining-room.’

‘Madam,’ said I, ‘I hope it may be said without offence, but (except the Castle of Edinburgh) I cannot think upon the spot from which I would so readily be absent.’

At this, to my relief, I thought I could perceive a vestige of a smile to steal upon that iron countenance and to be bitten immediately in.

‘And if it is a fair question, what do they call ye?’ she asked.

‘At your service, the Vicomte Anne de St. – Yves,’ said I.

 

‘Mosha the Viscount,’ said she, ‘I am afraid you do us plain people a great deal too much honour.’

‘My dear lady,’ said I, ‘let us be serious for a moment. What was I to do? Where was I to go? And how can you be angry with these benevolent children who took pity on one so unfortunate as myself? Your humble servant is no such terrific adventurer that you should come out against him with horse-pistol and’ – smiling – ‘bedroom candlesticks. It is but a young gentleman in extreme distress, hunted upon every side, and asking no more than to escape from his pursuers. I know your character, I read it in your face’ – the heart trembled in my body as I said these daring words. ‘There are unhappy English prisoners in France at this day, perhaps at this hour. Perhaps at this hour they kneel as I do; they take the hand of her who might conceal and assist them; they press it to their lips as I do – ’

‘Here, here!’ cried the old lady, breaking from my solicitations. ‘Behave yourself before folk! Saw ever anyone the match of that? And on earth, my dears, what are we to do with him?’

‘Pack him off, my dear lady,’ said I: ‘pack off the impudent fellow double-quick! And if it may be, and if your good heart allows it, help him a little on the way he has to go.’

‘What’s this pie?’ she cried stridently. ‘Where is this pie from, Flora?’

No answer was vouchsafed by my unfortunate and (I may say) extinct accomplices.

‘Is that my port?’ she pursued. ‘Hough! Will somebody give me a glass of my port wine?’

I made haste to serve her.

She looked at me over the rim with an extraordinary expression. ‘I hope ye liked it?’ said she.

‘It is even a magnificent wine,’ said I.

‘Aweel, it was my father laid it down,’ said she. ‘There were few knew more about port wine than my father, God rest him!’ She settled herself in a chair with an alarming air of resolution. ‘And so there is some particular direction that you wish to go in?’ said she.

‘O,’ said I, following her example, ‘I am by no means such a vagrant as you suppose. I have good friends, if I could get to them, for which all I want is to be once clear of Scotland; and I have money for the road.’ And I produced my bundle.

‘English bank-notes?’ she said. ‘That’s not very handy for Scotland. It’s been some fool of an Englishman that’s given you these, I’m thinking. How much is it?’

‘I declare to heaven I never thought to count!’ I exclaimed. ‘But that is soon remedied.’

And I counted out ten notes of ten pound each, all in the name of Abraham Newlands, and five bills of country bankers for as many guineas.

‘One hundred and twenty six pound five,’ cried the old lady. ‘And you carry such a sum about you, and have not so much as counted it! If you are not a thief, you must allow you are very thief-like.’

‘And yet, madam, the money is legitimately mine,’ said I.

She took one of the bills and held it up. ‘Is there any probability, now, that this could be traced?’ she asked.

‘None, I should suppose; and if it were, it would be no matter,’ said I. ‘With your usual penetration, you guessed right. An Englishman brought it me. It reached me, through the hands of his English solicitor, from my great-uncle, the Comte de Kéroual de Saint-Yves, I believe the richest émigré in London.’

‘I can do no more than take your word for it,’ said she.

‘And I trust, madam, not less,’ said I.

‘Well,’ said she, ‘at this rate the matter may be feasible. I will cash one of these five-guinea bills, less the exchange, and give you silver and Scots notes to bear you as far as the border. Beyond that, Mosha the Viscount, you will have to depend upon yourself.’

I could not but express a civil hesitation as to whether the amount would suffice, in my case, for so long a journey.

‘Ay,’ said she, ‘but you havenae heard me out. For if you are not too fine a gentleman to travel with a pair of drovers, I believe I have found the very thing, and the Lord forgive me for a treasonable old wife! There are a couple stopping up by with the shepherd-man at the farm; to-morrow they will take the road for England, probably by skriegh of day – and in my opinion you had best be travelling with the stots,’ said she.

‘For Heaven’s sake do not suppose me to be so effeminate a character!’ I cried. ‘An old soldier of Napoleon is certainly beyond suspicion. But, dear lady, to what end? and how is the society of these excellent gentlemen supposed to help me?’

‘My dear sir,’ said she, ‘you do not at all understand your own predicament, and must just leave your matters in the hands of those who do. I dare say you have never even heard tell of the drove-roads or the drovers; and I am certainly not going to sit up all night to explain it to you. Suffice it, that it is me who is arranging this affair – the more shame to me! – and that is the way ye have to go. Ronald,’ she continued, ‘away up-by to the shepherds; rowst them out of their beds, and make it perfectly distinct that Sim is not to leave till he has seen me.’

Ronald was nothing loath to escape from his aunt’s neighbourhood, and left the room and the cottage with a silent expedition that was more like flight than mere obedience. Meanwhile the old lady turned to her niece.

‘And I would like to know what we are to do with him the night!’ she cried.

‘Ronald and I meant to put him in the hen-house,’ said the encrimsoned Flora.

‘And I can tell you he is to go to no such a place,’ replied the aunt. ‘Hen-house, indeed! If a guest he is to be, he shall sleep in no mortal hen-house. Your room is the most fit, I think, if he will consent to occupy it on so great a suddenty. And as for you, Flora, you shall sleep with me.’

I could not help admiring the prudence and tact of this old dowager, and of course it was not for me to make objections. Ere I well knew how, I was alone with a flat candlestick, which is not the most sympathetic of companions, and stood studying the snuff in a frame of mind between triumph and chagrin. All had gone well with my flight: the masterful lady who had arrogated to herself the arrangement of the details gave me every confidence; and I saw myself already arriving at my uncle’s door. But, alas! it was another story with my love affair. I had seen and spoken with her alone; I had ventured boldly; I had been not ill received; I had seen her change colour, had enjoyed the undissembled kindness of her eyes; and now, in a moment, down comes upon the scene that apocalyptic figure with the nightcap and the horse-pistol, and with the very wind of her coming behold me separated from my love! Gratitude and admiration contended in my breast with the extreme of natural rancour. My appearance in her house at past midnight had an air (I could not disguise it from myself) that was insolent and underhand, and could not but minister to the worst suspicions. And the old lady had taken it well. Her generosity was no more to be called in question than her courage, and I was afraid that her intelligence would be found to match. Certainly, Miss Flora had to support some shrewd looks, and certainly she had been troubled. I could see but the one way before me: to profit by an excellent bed, to try to sleep soon, to be stirring early, and to hope for some renewed occasion in the morning. To have said so much and yet to say no more, to go out into the world upon so half-hearted a parting, was more than I could accept.

It is my belief that the benevolent fiend sat up all night to baulk me. She was at my bedside with a candle long ere day, roused me, laid out for me a damnable misfit of clothes, and bade me pack my own (which were wholly unsuited to the journey) in a bundle. Sore grudging, I arrayed myself in a suit of some country fabric, as delicate as sackcloth and about as becoming as a shroud; and, on coming forth, found the dragon had prepared for me a hearty breakfast. She took the head of the table, poured out the tea, and entertained me as I ate with a great deal of good sense and a conspicuous lack of charm. How often did I not regret the change! – how often compare her, and condemn her in the comparison, with her charming niece! But if my entertainer was not beautiful, she had certainly been busy in my interest. Already she was in communication with my destined fellow-travellers; and the device on which she had struck appeared entirely suitable. I was a young Englishman who had outrun the constable; warrants were out against me in Scotland, and it had become needful I should pass the border without loss of time, and privately.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»