Читать книгу: «Артур и Последний Дракон», страница 3
Глава 8
Немного о дворце, или экскурсия поневоле
Артур был наслышан о роскоши внутреннего убранства королевского дворца. Но одно дело слышать, и совсем другое – увидеть собственными глазами. Голова Артура вертелась, как флюгер на крыше их дома, и всё равно он не успел разглядеть и малой доли всего: картины, статуи, вазы стояли, висели на каждом шагу и будто взывали к нему: «Посмотри, посмотри на нас!» Даже потолки были украшены лепниной и картинами, и приходилось задирать голову, чтобы их рассмотреть. Не удивительно, что довольно скоро у него заныла шея, а потом перед глазами поплыли цветные круги. Артур пошатнулся и прислонился к стене.
– Что с тобой? – озабоченно спросил Пит.
– Что-то голова закружилась. Тут можно целый день ходить да глазеть. Далеко ещё?
– Да нет. Последний зал, а потом вверх по лестнице.
Последним и самым роскошным оказался Тронный зал. Стены его были обиты красивыми и, наверно, дорогими тканями; вдоль левой стены, в проёмах окон тянулись портреты мрачных персон в роскошных костюмах и с короной на голове – предков нынешнего Короля. «Интересно, а в честь кого из них меня назвали?» – подумал Артур, но постеснялся спросить у Пита. На огромных окнах висели тяжёлые шторы из ткани, похожей на парчу – Артур видел такую на картинке в книжке. По углам зала стояли мраморные статуи. В самом центре его расположились большой золочёный трон Короля и два трона поменьше – Принца и Принцессы.
– В этом зале раньше праздники всякие устраивали, – сказал Пит. – Видишь балкон над входной дверью – там сидели музыканты. На другом балконе стояли слуги, а небогатые горожане теснились у дверей: смотрели на танцующих, слушали музыку.
…
Да простит меня читатель, но давайте дадим Питу и Артуру немного отдохнуть. Пусть они присядут на стулья, стоящие у стен, и посмотрят вокруг. А мы с вами закроем глаза и представим: музыканты в чёрных фраках и белых манишках неустанно наигрывают джиги, морески и гавоты, подчиняясь палочке потного, взъерошенного, как воробей, дирижёра. Под музыку кружатся пары нарядно одетых придворных и богатых горожан. Слуги в красных и синих ливреях разносят на подносах прохладительные напитки и мороженое.
У дверей стоит простой люд… глупо звучит, если вдуматься: нет простых людей, каждый по-своему сложен. Они худы и бедно одеты, на их лицах – печать нужды и забот. Но сегодня, пусть ненадолго, они могут сбросить груз забот со своих плеч и просто отдохнуть – душой и телом. И порадоваться – хотя бы за других, всё же это лучше, чем завидовать. Время от времени на балкон выходят слуги и разбрасывают цветные ленты серпантина, и те, ложась на плечи кавалеров и дам, на минуту – а может, навсегда, кто знает – соединяют их. Или же, пригоршнями, конфетти.
– Смотрите, снег, разноцветный снег идёт! – восторженно кричат дети. Король и Королева с едва скрываемой любовью смотрят друг на друга и на своих детей – маленьких принца и принцессу. А те бегают вокруг родителей, играя в догонялки, и никак не желают вести себя благовоспитанно, как полагается королевским отпрыскам. Король и Королева молоды, и впереди у них много – много лет безоблачного счастья. Так они думают. Так все мы думали когда-то.
Ну что, наверное, Пит и Артур уже достаточно отдохнули. Пора Автору уступить им сцену и уйти за кулисы.
…
– Красотища! – восторженно выдохнул Артур. – У меня аж глаза заболели от блеска. А что, давно не было никаких празднеств?
– С тех пор, как Королева умерла. Мама говорит, Король так убивался, месяц к еде не притронулся. Еле-еле его всем двором уговорили не губить себя и страну. Но балов больше не было. Я-то сам ничего не помню, мне всего два года было.
– Так вот как всё было… – посерьёзнел Артур.
– А пол здесь какой-то ненадёжный, из дощечек, – сменил он тему.
– Вот чудак! – рассмеялся Пит. – Это же паркет, из дуба. Ему сноса нет, он тысячу лет прослужит!
Артур засомневался и приподнял край вытертой ковровой дорожки: паркет под ней износился до такой степени, что во многих местах образовались углубления:
– Похоже, ему уже не одна тысяча лет, – сказал он, и оба рассмеялись.
Когда друзья подошли к двери, находившейся за тронами, два стражника, стоящих возле неё, скрестили алебарды:
– Куда это вы собрались?! Нельзя!
– У нас пропуск! – сказал Пит и достал из шляпы прямоугольный кусочек картона, сложенный вдвое. Открыв его, стражник прочёл по складам:
– Питер Симпл. Студент. А на него что?
– Ах, да, – Питер порылся в карманах и достал измятый листок, на котором было написано: «Прошу незамедлительно пропустить подателя сего, Артура Гринвуда» с подписью принца. Увидев её, стражник как будто стал ещё выше ростом и даже отдал честь:
– Проходите!
– Ух ты, – воскликнул Пит, когда дверь за ними захлопнулась, – тебе даже честь отдали!
– Чудак, это не мне, а Принцу, ведь подпись его, – поправил его Артур, но Пит, не слушая его, помрачнел и на какое-то время как будто ушёл в себя.
Пройдя в дверь, они очутились на лестничной площадке, на которую выходили ещё две двери. Они поднялись на четвёртый этаж. Пройдя через двери, они попали в широкий коридор, в который с каждой стороны выходило по пять дверей, окрашенных в белый цвет. Заканчивался коридор высокой дверью, обитой чем-то мягким, видимо, чтобы шум не проникал внутрь. Или не выходил наружу.
– Колледж мушкетёров Принца! – торжественно объявил Пит.
– А здесь мы будем питаться, – сказал он, указывая на первую с правой стороны дверь. На ней красовалась табличка, на которой был изображён худенький мальчик, умильно смотрящий, сложив руки вместе, на толстого добродушного повара в белом колпаке.
– Остроумно! – улыбнулся Артур. – И что, на всех дверях так?
– Ага.
– И когда ты всё успел узнать, – удивился Артур, – ты же вроде первый день сегодня, как и я.
– А пропуск, по-твоему, я сам нарисовал? – резонно возразил Пит. – Я вчера ещё его получил. Вообще-то, дворец я как свои пять пальцев знаю, я уже говорил, но сюда-то ведь не пускают, сам видел. Ничего, скоро и ты не хуже меня будешь здесь ориентироваться. И он жестом гостеприимного хозяина пригласил Артура войти внутрь.
Глава 9
Проверка на прочность
Они оказались в довольно большой комнате, в которой стояло с десяток столов. Но большая их часть пустовала. Лишь за четырьмя из них сидели ребята разного возраста. Друзья уселись за отдельный стол, и Пит сразу принялся за еду. Артур вдохнул аромат яичницы с беконом и какими-то приправами и неожиданно почувствовал, что сильно проголодался: дома мать приготовила им с отцом завтрак, но ему кусок в горло не лез от волнения, и он только поковырялся ложкой в каше. Артур с запоздалым раскаянием подумал, что мама, наверно, расстроилась.
Частично утолив голод, Артур стал приглядываться к ребятам. Они сидели по три – четыре человека за столом. За отдельным столом, в дальнем углу комнаты, сидели две девочки. Одеты все были в форму наподобие той, что носят мушкетёры. Всего он насчитал четырнадцать человек, считая их с Питом. Большинство ребят ело молча, или ведя негромкую беседу. Лишь компания, сидевшая за двумя составленными вместе столами, разговаривала в полный голос.
Артур пригляделся к ним: похоже, они считали себя хозяевами положения, время от времени вызывающе поглядывая по сторонам. Пообедав, они одновременно встали и пошли на выход. Один из них, на голову выше других ростом, лет пятнадцати на вид, похоже, был в компании заводилой. Остальные мальчики буквально в рот ему смотрели, ловя каждое его слово. Проходя мимо Артура и Пита, он резко остановился, в притворном удивлении широко раскрыв глаза:
– Господа, посмотрите-ка, что тут у нас! А я понять не мог, чем это пахнет, – два мальчика из его свиты захихикали, двое других скривили лица в усмешках. Но за другими столами лишь молча наблюдали за происходящим. Артур весь вспыхнул и вскочил на ноги, но, вспомнив, что говорил ему отец, смерил наглеца взглядом и сказал, повернувшись к Питу:
– Знаешь, Пит, я слышал, что есть такое странное растение, которое за одни только сутки на четыре фута может вырасти, а внутри пустое. Бамбук называется. Видимо, это он и есть.
Столовая вздрогнула от дружного смеха. Обе девочки за дальним столом подняли головы и с интересом посмотрели на него.
– Надо же, как остроумно! – криво усмехнулся «бамбук». – Скажи спасибо, что мы в колледже, а то…
– А то что? – спокойно спросил Артур. Пока ещё нельзя было с уверенностью сказать, кто выиграет эту схватку. Но было заметно, что многим нравится то, с каким достоинством держит себя Артур. Чаша весов начала склоняться на его сторону.
– Сударь, – не дождавшись ответа, продолжил Артур, – на первый раз я прощаю вам вашу дерзость. Но впредь попрошу избегать подобного тона по отношению ко мне, иначе пеняйте на себя. Помните об этом.
– Ой, как страшно, весь дрожу! – насмешливо протянул долговязый, презрительно фыркнул и направился к двери. За ним поспешили его друзья. Но с его лица слетело выражение уверенности в своём превосходстве над окружающими и праве командовать ими. Похоже, что он в первый раз получил достойный отпор. Вслед за этой компанией поднялись и другие, оставив посуду на столах. Высокий худощавый парень с тонкими чертами лица и прямыми волосами до плеч подошёл к Артуру и Питу:
– Позвольте представиться: Бард, Скальд, Менестрель, Мейстерзингер.
– И всё это вы?! – поразился Пит. – Зачем вам так много имён?
– Разрешаю выбрать какое-то одно, – великодушно разрешил тот.
– Тогда то, которое короче.
– Хорошо. Значит, Бард.
– Я – Артур.
– А я – Питер, – они обменялись рукопожатиями.
– Очень приятно, – сказал Бард, улыбаясь сразу обоим, – как хорошо, что вы поставили на место это ничтожество!
– А вы? – укоризненно произнёс Пит. – Все – и вы тоже – как воды в рот набрали!
– За других не скажу, а моё оружие ещё не выковано. Но заготовка уже в руках кузнеца.
– Настоящее? – свистящим шёпотом спросил Пит. – А разве нам можно?
– Он поэт, – пришёл на помощь товарищу Артур.
– Поющий поэт! – подчеркнул Бард. – Моим оружием будет песня, пожалуй, даже куплеты – комические. А заготовкой послужат слова: барон, фанфарон, влюблён, не умён.
– Убийственный набор. Представляю его физиономию после того, как он услышит песню с такими словами, мне даже его немного жалко, – рассмеялся Артур.
Из кухни вышла худенькая невысокая женщина и начала собирать тарелки и кружки, складывая их на поднос. Артуру стало не по себе, она выглядела такой усталой на вид. Он взял свою посуду, добавил с ближних столов, сложил всё в одну стопку и отнёс в окошко раздачи. Пит бросился ему на помощь. И только Бард, с приоткрытым от изумления ртом, как будто что-то собирался сказать, некоторое время не двигался с места. Но вскоре всё-таки присоединился к ним, и вчетвером они быстро закончили работу. Женщина благодарно улыбнулась им и сказала:
– Спасибо вам большое, ребятки. Вы первые за год, кто догадался помочь. Как вас зовут—то хоть?
– Это – Бард, я – Пит, а это – Артур.
– А меня Анной кличут. С вами и мой сынок будет учиться, Билли. Приболел он немного, на речке простыл. Авось, к завтрашнему утру оклемается. Наверное, она ещё долго рассказывала бы о сыне, если бы Пит, щёлкнув каблуками и, слегка наклонив голову, не произнёс учтиво:
– Простите, мадам, но нам пора на занятия! – и ребята вышли из столовой.
– Здорово у тебя получается! – удивлённо – уважительно произнёс Артур. Пит, польщённый, только улыбнулся.
Глава 10
Знакомство с колледжем
Оставалось ещё полчаса до начала занятий, и Артур попросил Пита немного рассказать о колледже и показать, где что находится. Впрочем, особо и рассказывать было нечего.
– Открыли колледж по указу Короля три года назад, – начал Пит. – Говорят, что Принц больше всех ратовал за это. Они же с Принцессой и были первыми учениками.
– А Принцесса, какая она? – спросил Артур.
– Скоро увидишь, – сказал Пит, – я слышал, она всегда приходит на первое после каникул занятие.
– Кстати, тот, что был так неучтив с тобой – сын Министра – поставщика двора Его Величества, – вступил в разговор Бард. Увидев недоумение на лице Артура, он объяснил:
– Ну, то есть это его отец снабжает Короля и двор продуктами, тканями, мехами, в общем, всем, – теперь Артур всё понял.
– С ребятами я и сам ещё не знаком, – сказал Пит, – а комнаты… давайте пройдёмся по коридору, сами увидите, где что, время ещё есть.
В следующей за столовой комнате был склад, он же библиотека. За ним – общая гостиная мальчиков и девочек. За следующей дверью – спальня девочек. Далее – кабинет ректора, то есть Принца.
– Но он здесь редко бывает, – объяснил Пит, – там обычно сидит его заместитель – проректор. Напротив него – спальня мальчиков. Следующие четыре двери по этой стороне – профессоров литературы, астрономии, математики и натурфилософии.
На каждой из дверей были таблички с остроумными рисунками. Больше всего ребятам запомнились таблички на дверях профессоров астрономии и литературы. На первой из них был изображён звездочёт. С выражением недоумения и ужаса на лице, пальцем, по одной он пересчитывал звёзды – а в это время одна из них, как раз, видимо, недостающая, падала ему на голову! На другой табличке был изображён измождённый мужчина со встрёпанными волосами и диким взглядом. Гусиным пером он чесал затылок, а перед ним лежала открытая тетрадь с девственно чистыми страницами.
– Ой, я же ещё учебники не взял! – вспомнил Пит. – Подождите в гостиной, заодно осмотрите.
Он прошёл дальше, а Артур с Бардом вошли в гостиную. Она представляла собой небольшую, зато уютную комнату. Ребята приостановились у входа, с любопытством разглядывая всё вокруг. В центре комнаты стоял длинный низкий стол, а рядом с ним – несколько кресел. Два из них были заняты теми самыми девочками, что ещё в столовой обратили на Артура внимание. Услышав разговор, одна из них подняла голову. Встретившись взглядом с Артуром, она покраснела, схватила со стола свою книгу и выскочила из комнаты.
– Куда ты, Алиса? – крикнула ей подруга вдогонку, но та была уже далеко.
– Вы не обижайтесь, пожалуйста, на неё, вообще-то это на неё не похоже, – сказала девочка.
– Разрешите представиться: Бард, – он щёлкнул каблуками, одновременно молодцевато – небрежно приложив ладонь к своему берету, – а это мой друг Артур.
– А меня зовут Венерой, – сказала девочка, наклоном головы ответив Барду. А потом повернулась к Артуру. Артур попытался не ударить в грязь лицом и тоже представиться по всей форме. Но не учёл того, что на нём не башмаки, а мягкие мокасины. Мало того, что щелчка не получилось, – Артур с ужасом почувствовал, что его ноги отправились в самостоятельное путешествие вперёд, тогда как голова и тело стали клониться назад. Ещё немного, и он грохнулся бы на пол с задранными вверх ногами – хорошенькое вышло бы знакомство! Но тут девочка протянула ему руку, и он в самый последний момент успел ухватиться за самые кончики тонких и длинных пальцев. Устояв на ногах, он наклонил голову, пожал девочке руку, будто так и было задумано, и сказал:
– Артур.
– Венера, – повторила девочка. В глазах её было одобрение.
– Если хотите, я немного расскажу вам о нашей, а теперь и вашей, гостиной…
– Конечно, хотим, нам будет очень интересно и приятно вас послушать! – искренно ответил Артур.
– Тогда начну. Скажу сразу, что отвести одну комнату под общую гостиную было нашей с Алисой идеей. Ой, зачем я назвала вам её имя без её согласия! Впрочем, вы ведь всё равно его слышали, не правда ли?
– Конечно.
– Итак, перед вами стол, за которым желающие делают уроки, или читают. За ним, между окнами, как видите – два книжных шкафа с книгами на разные темы.
Артур подошёл ближе к шкафам, открыл застеклённую дверцу: большинство из книг он не читал. Значит, будет, чем заняться в свободное время.
– С правой стороны встроенный в стену камин, по бокам которого установлены доспехи рыцарей в полном боевом облачении, – продолжала Венера.
Раньше Артур видел такие доспехи только на картинках. Он подошёл к ним и, протянув руку, осторожно провёл по поверхности нагрудных лат: она вся была в небольших вмятинах и царапинах, полученных, видимо, в каких-то давних сражениях. Ему даже почудилось, что он почувствовал запах дыма и гари тех сражений. Бард больше заинтересовался камином. Он был облицован красивой глазурованной плиткой, по которой прихотливой вязью шли какие-то надписи. Приглядевшись, Бард прочёл вслух: «Знание – сила», «Через тернии – к звёздам».
– Поэтично.
– Вы где там пропали? – донёсся из коридора голос Пита. Артур повернулся к Венере:
– Пойдёмте в класс, как бы не опоздать, – галантно пропустив её вперёд, ребята вышли из гостиной, прикрыв за собой дверь. Пит выглядел так, будто он один вскопал небольшой огород, или пробежал не меньше мили.
– Забыл, где их спрятал, – ответил он на вопрошающий взгляд Артура, и троица направилась в класс.
Глава 11
Урок астрономии. И не только
Им повезло, не было ещё ни учителя, ни Принцессы. Но все ребята уже расселись по местам. В классе стоял такой же гул, как перед этим в столовой. Мальчики развлекались кто как мог: один болтал с приятелем, другой запускал бумажных дракончиков через весь класс, третий рисовал рожицы на парте. Когда Артур и Пит вошли в класс, все повернулись в их сторону. Но, узнав участников недавних событий, отвернулись и продолжили свои занятия. Как и в школе, где учился Артур, у каждого была своя парта. В отличие от столовой, свободны были только три из них: две соседние в третьем ряду от доски и одна в самом конце класса. Подруга Венеры сидела за первой партой, уткнувшись в учебник, но Артуру почему-то показалось, что она только делает вид, что читает. Венера прошла на своё место – справа от Алисы. Пит потянул его за руку:
– Давай сядем за те две парты, в третьем ряду. Вместе веселее.
– Пожалуйста, – пожал плечами Артур, хотя сам хотел сесть подальше.
Найдя глазами парты, о которых говорил Пит, он увидел, что совсем недалеко от них сидит тот самый наглец, что пытался оскорбить Артура в столовой. Он сидел, развалившись и выставив длинные ноги в проход, так что не было никакой возможности пройти, не задев их – не скакать же, как оленю в лесу! И тут ему на выручку пришёл Пит, крикнув:
– Смотрите – смотрите, мышка бежит по проходу!
– Где, где? – заволновался Дылда и проворно подобрал ноги. Класс покатился от смеха, а Дылда покраснел, как варёный рак. С ненавистью глядя на Пита, он исподтишка показал ему кулак. Похоже, наши герои в первый же день, приобретя друзей, нажили себе и врага.
Пит с Артуром заняли свои места. Пит достал из сумки учебник, чернильницу, перо, бумагу – всё, что было нужно. Артур же, за неимением таковых, с любопытством крутил головой, разглядывая всё, что попадалось на глаза. Оказалось, сама по себе классная комната мало чем отличается от той, в которой Артур проучился два года. Разве что больше и светлее – с каждой стороны было по три больших окна. Стены её были окрашены в приятный для глаз зелёный цвет, а потолок побелен. Вдоль левой стены, в простенках окон, стояли три шкафа с застеклёнными дверцами. На их полках лежали какие-то карты, схемы и всякая всячина. Артуру показалось даже, что в одном из них на полке лежит человеческий череп, и, вздрогнув, он отвернулся. В этот момент в класс вошёл учитель.
Это был крохотный седобородый старичок в длинной, до полу мантии тёмно-синего цвета с золотыми звёздами на ней и в такого же цвета высоком колпаке. Старичок этот, казалось, выскочил прямо из книжки старинных сказок и выглядел в этом наряде настолько непривычно, даже нелепо, что Артур неожиданно для себя фыркнул и закашлялся, чтобы скрыть это. Пит шикнул на него, а старичок повернул голову в его сторону и сердито спросил:
– Кто это там фырчит, как олень на водопое? Не вы ли, молодой человек?
– Я, – признался Артур.
– Вспомнили что-то смешное, а?
– Д – да… – пролепетал Артур, покраснев до ушей.
– Когда обращаетесь к учителю, нужно добавлять «профессор», или «сэр», – наставительно произнёс старик.
– Выходите—ка вперёд, чтобы все вас видели, да расскажите нам, что же вас так рассмешило, глядишь, и мы посмеёмся, – Артур вышел к доске, повернулся лицом к классу и встал, повесив голову. Ему было нестерпимо стыдно.
– Ну что же вы, мы ждём, – старик изучающе смотрел на него.
– Я… забыл… – выдавил из себя Артур.
– Он забыл! Вы слышали: он – забыл! – выпалил старик и вдруг залился по-детски беззаботным смехом. Артур не знал уже, куда деваться от стыда.
– А как зовут вас, не забыли ещё? – с трудом выговорил чудаковатый учитель, держась за живот обеими руками. Лицо его покраснело от натуги.
– Артур Гринвуд… сэр.
– А я – профессор астрономии Исаак Старгейзер. Вот и познакомились, – он шутовски поклонился Артуру, а затем уже серьёзно посмотрел на него пронизывающе синими глазами.
– Вы знаете, что это за наука, что она изучает?
– Планеты и звёзды, сэр.
– Вот как, – оживился профессор, – и откуда вы это знаете?
– Мне папа много рассказывал, и книга у нас есть. Правда, не все страницы сохранились.
– Папа? – удивился профессор. – А как его зовут?
– Майкл.
– Так вот почему мне показалась знакомой ваша фамилия! – обрадовался старик.
– Ведь он был моим лучшим учеником! – теперь он совсем по-другому смотрел на Артура – по-доброму, заинтересованно.
– Чем же он зарабатывает на жизнь? Наверно, в той же школе и преподаёт?
– Нет, сэр, астрономию в школе отменили, и он предпочёл фермерство, – в классе захихикали.
– То есть как это – отменили?! Безобразие! Сегодня же вечером пойду к Принцу! А вы, оболтусы, напрасно хихикаете! – строго посмотрел на них учитель.
– Фермеру просто необходима астрономия, чтобы знать, когда сеять, когда собирать урожай. А иначе в стране наступит голод! Не потому ли урожаи упали, что… если б вы не были такими лодырями и неучами, вы бы знали это! – и он обвёл класс победным взглядом. Артур не был уверен в справедливости этого утверждения, но промолчал.
– Да и никому не помешает знание того, как устроен мир: где нет научных знаний, там живут суеверия! Так, класс, сегодня же вечером все должны написать эти слова крупными буквами на больших листах и повесить их над своими кроватями. Чтобы вы с ними засыпали, и они же первыми встречали вас при пробуждении. Может, хоть так эти слова отложатся в ваших пустых головах. А к следующему уроку выучить назубок планеты Солнечной системы, их расположение по отношению к Солнцу. А вы, весельчак, дополнительно подготовите доклад о галактике Млечного пути.
– Но, сэр, – взмолился Артур, – у меня ещё нет ни одного учебника.
– После уроков зайдите в мой кабинет, – и он вышел из класса