The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке

Текст
Из серии: Detective story
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
The «Canary» Murder Case \/ Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке
The «Canary» Murder Case \/ Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 626  500,80 
The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке
The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке
Аудиокнига
Читает Искусственный Интеллект
249 
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Chapter VI. A Call for Help

(Tuesday, September 11; 11 a.m.)

Jessup made a good impression from the moment he entered the room. He was a serious, determined-looking man in his early thirties, rugged and well built; and there was a squareness to his shoulders that carried a suggestion of military training. He walked with a decided limp—his right foot dragged perceptibly—and I noted that his left arm had been stiffened into a permanent arc, as if by an unreduced fracture of the elbow. He was quiet and reserved, and his eyes were steady and intelligent. Markham at once motioned him to a wicker chair beside the closet door, but he declined it, and stood before the District Attorney in a soldierly attitude of respectful attention. Markham opened the interrogation with several personal questions. It transpired that Jessup had been a sergeant in the World War,[31] had twice been seriously wounded, and had been invalided home shortly before the Armistice. He had held his present post of telephone operator for over a year.

“Now, Jessup,” continued Markham, “there are things connected with last night’s tragedy that you can tell us.”

“Yes, sir.” There was no doubt that this ex-soldier would tell us accurately anything he knew, and also that, if he had any doubt as to the correctness of his information, he would frankly say so. He possessed all the qualities of a careful and well-trained witness.

“First of all, what time did you come on duty last night?”

“At ten o’clock, sir.” There was no qualification to this blunt statement; one felt that Jessup would arrive punctually at whatever hour he was due. “It was my short shift. The day man and myself alternate in long and short shifts.”

“And did you see Miss Odell come in last night after the theatre?”

“Yes, sir. Every one who comes in has to pass the switchboard.”

“What time did she arrive?”

“It couldn’t have been more than a few minutes after eleven.”

“Was she alone?”

“No, sir. There was a gentleman with her.”

“Do you know who he was?”

“I don’t know his name, sir. But I have seen him several times before when he has called on Miss Odell.”

“You could describe him, I suppose.”

“Yes, sir. He’s tall and clean-shaven except for a very short gray moustache, and is about forty-five, I should say. He looks—if you understand me, sir—like a man of wealth and position.”

Markham nodded. “And now, tell me: did he accompany Miss Odell into her apartment, or did he go immediately away?”

“He went in with Miss Odell, and stayed about half an hour.”

Markham’s eyes brightened, and there was a suppressed eagerness in his next words.

“Then he arrived about eleven, and was alone with Miss Odell in her apartment until about half past eleven. You’re sure of these facts?”

“Yes, sir, that’s correct,” the man affirmed.

Markham paused and leaned forward.

“Now, Jessup, think carefully before answering: did any one else call on Miss Odell at any time last night?”

“No one, sir,” was the unhesitating reply.

“How can you be so sure?”

“I would have seen them, sir. They would have had to pass the switchboard in order to reach this apartment.”

“And don’t you ever leave the switchboard?” asked Markham.

“No, sir,” the man assured him vigorously, as if protesting against the implication that he would desert a post of duty. “When I want a drink of water, or go to the toilet, I use the little lavatory in the reception-room; but I always hold the door open and keep my eye on the switchboard in case the pilot-light should show up for a telephone call. Nobody could walk down the hall, even if I was in the lavatory, without my seeing them.”

One could well believe that the conscientious Jessup kept his eye at all times on the switchboard lest a call should flash and go unanswered. The man’s earnestness and reliability were obvious; and there was no doubt in any of our minds, I think, that if Miss Odell had had another visitor that night, Jessup would have known of it.

But Heath, with the thoroughness of his nature, rose quickly and stepped out into the main hall. In a moment he returned, looking troubled but satisfied.

“Right!” he nodded to Markham. “The lavatory door’s on a direct unobstructed line with the switchboard.”

Jessup took no notice of this verification of his statement, and stood, his eyes attentively on the District Attorney, awaiting any further questions that might be asked him. There was something both admirable and confidence-inspiring in his unruffled demeanor.

“What about last night?” resumed Markham. “Did you leave the switchboard often, or for long?”

“Just once, sir; and then only to go to the lavatory for a minute or two. But I watched the board the whole time.”

“And you’d be willing to state on oath that no one else called on Miss Odell from ten o’clock on, and that no one, except her escort, left her apartment after that hour?”

“Yes, sir, I would.”

He was plainly telling the truth, and Markham pondered several moments before proceeding.

“What about the side door?”

“That’s kept locked all night, sir. The janitor bolts it when he leaves, and unbolts it in the morning. I never touch it.”

Markham leaned back and turned to Heath.

“The testimony of the janitor and Jessup here,” he said, “seems to limit the situation pretty narrowly to Miss Odell’s escort. If, as seems reasonable to assume, the side door was bolted all night, and if no other caller came or went through the front door, it looks as if the man we wanted to find was the one who brought her home.”

Heath gave a short mirthless laugh.

“That would be fine, sir, if something else hadn’t happened around here last night.” Then, to Jessup: “Tell the District Attorney the rest of the story about this man.”

Markham looked toward the operator with expectant interest; and, Vance, lifting himself on one elbow, listened attentively.

Jessup spoke in a level voice, with the alert and careful manner of a soldier reporting to his superior officer.

“It was just this, sir. When the gentleman came out of Miss Odell’s apartment at about half past eleven, he stopped at the switchboard and asked me to get him a Yellow Taxicab. I put the call through, and while he was waiting for the car, Miss Odell screamed and called for help. The gentleman turned and rushed to the apartment door, and I followed quickly behind him. He knocked; but at first there was no answer. Then he knocked again, and at the same time called out to Miss Odell and asked her what was the matter. This time she answered. She said everything was all right, and told him to go home and not to worry. Then he walked back with me to the switchboard, remarking that he guessed Miss Odell must have fallen asleep and had a nightmare. We talked for a few minutes about the war, and then the taxicab came. He said good night, and went out, and I heard the car drive away.”

It was plain to see that this epilogue of the departure of Miss Odell’s anonymous escort completely upset Markham’s theory of the case. He looked down at the floor with a baffled expression, and smoked vigorously for several moments. At last he asked:

“How long was it after this man came out of the apartment that you heard Miss Odell scream?”

“About five minutes. I had put my connection through to the taxicab company, and it was a minute or so later that she screamed.”

“Was the man near the switchboard?”

“Yes, sir. In fact, he had one arm resting on it.”

“How many times did Miss Odell scream? And just what did she say when she called for help?”

“She screamed twice, and then cried ‘Help! Help!’”

“And when the man knocked on the door the second time, what did he say?”

“As near as I can recollect, sir, he said: ‘Open the door, Margaret! What’s the trouble?’”

“And can you remember her exact words when she answered him?”

Jessup hesitated, and frowned reflectively.

“As I recall, she said: ‘There’s nothing the matter. I’m sorry I screamed. Everything’s all right, so please go home, and don’t worry.’ … Of course, that may not be exactly what she said, but it was something very close to it.”

“You could hear her plainly through the door, then?”

“Oh, yes. These doors are not very thick.”

Markham rose, and began pacing meditatively. At length, halting in front of the operator, he asked another question:

“Did you hear any other suspicious sounds in this apartment after the man left?”

“Not a sound of any kind, sir,” Jessup declared. “Some one from outside the building, however, telephoned Miss Odell about ten minutes later, and a man’s voice answered from her apartment.”

“What’s this!” Markham spun round, and Heath sat up at attention, his eyes wide. “Tell me every detail of that call.”

Jessup complied unemotionally.

“About twenty minutes to twelve a trunk-light flashed on the board, and when I answered it, a man asked for Miss Odell. I plugged the connection through, and after a short wait the receiver was lifted from her phone—you can tell when a receiver’s taken off the hook, because the guide-light on the board goes out—and a man’s voice answered ‘Hello.’ I pulled the listening-in key over, and, of course, didn’t hear any more.”

 

There was silence in the apartment for several minutes. Then Vance, who had been watching Jessup closely during the interview, spoke.

“By the bye, Mr. Jessup,” he asked carelessly, “were you yourself, by any chance, a bit fascinated—let us say—by the charming Miss Odell?”

For the first time since entering the room the man appeared ill at ease. A dull flush overspread his cheeks.

“I thought she was a very beautiful lady,” he answered resolutely.

Markham gave Vance a look of disapproval, and then addressed himself abruptly to the operator.

“That will be all for the moment, Jessup.”

The man bowed stiffly and limped out.

“This case is becoming positively fascinatin’,” murmured Vance, relaxing once more upon the davenport.

“It’s comforting to know that some one’s enjoying it.” Markham’s tone was irritable. “And what, may I ask, was the object of your question concerning Jessup’s sentiments toward the dead woman?”

“Oh, just a vagrant notion struggling in my brain,” returned Vance. “And then, y’ know, a bit of boudoir racontage[32] always enlivens a situation, what?”

Heath, rousing himself from gloomy abstraction, spoke up.

“We’ve still got the finger-prints, Mr. Markham. And I’m thinking that they’re going to locate our man for us.”

“But even if Dubois does identify those prints,” said Markham, “we’ll have to show how the owner of them got into this place last night. He’ll claim, of course, they were made prior to the crime.”

“Well, it’s a sure thing,” declared Heath stubbornly, “that there was some man in here last night when Odell got back from the theatre, and that he was still here until after the other man left at half past eleven. The woman’s screams and the answering of that phone call at twenty minutes to twelve prove it. And since Doc Doremus said that the murder took place before midnight, there’s no getting away from the fact that the guy who was hiding in here did the job.”

“That appears incontrovertible,” agreed Markham. “And I’m inclined to think it was some one she knew. She probably screamed when he first revealed himself, and then, recognizing him, calmed down and told the other man out in the hall that nothing was the matter. … Later on he strangled her.”

“And, I might suggest,” added Vance, “that his place of hiding was that clothes-press.”

“Sure,” the Sergeant concurred. “But what’s bothering me is how he got in here. The day operator who was at the switchboard until ten last night told me that the man who called and took Odell out to dinner was the only visitor she had.”

Markham gave a grunt of exasperation.

“Bring the day man in here,” he ordered. “We’ve got to straighten this thing out. Somebody got in here last night, and before I leave I’m going to find out how it was done.”

Vance gave him a look of patronizing amusement.

“Y’ know, Markham,” he said, “I’m not blessed with the gift of psychic inspiration, but I have one of those strange, indescribable feelings, as the minor poets say, that if you really contemplate remaining in this bestrewn boudoir till you’ve discovered how the mysterious visitor gained admittance here last night, you’d do jolly well to send for your toilet access’ries and several changes of fresh linen—not to mention your pyjamas. The chap who engineered this little soirée[33] planned his entrance and exit most carefully and perspicaciously.”

Markham regarded Vance dubiously, but made no reply.

Chapter VII. A Nameless Visitor

(Tuesday, September 11; 11.15 a.m.)

Heath had stepped out into the hall, and now returned with the day telephone operator, a sallow thin young man who, we learned, was named Spively. His almost black hair, which accentuated the pallor of his face, was sleeked back from his forehead with pomade; and he wore a very shallow moustache which barely extended beyond the alae of his nostrils. He was dressed in an exaggeratedly dapper fashion, in a dazzling chocolate-colored suit cut very close to his figure, a pair of cloth-topped buttoned shoes, and a pink shirt with a stiff turn-over collar to match. He appeared nervous, and immediately sat down in the wicker chair by the door, fingering the sharp creases of his trousers, and running the tip of his tongue over his lips.

Markham went straight to the point.

“I understand you were at the switchboard yesterday afternoon and last night until ten o’clock. Is that correct?”

Spively swallowed hard, and nodded his head. “Yes, sir.”

“What time did Miss Odell go out to dinner?”

“About seven o’clock. I’d just sent to the restaurant next door for some sandwiches—”

“Did she go alone?” Markham interrupted his explanation.

“No. A fella called for her.”

“Did you know this ‘fella’?”

“I’d seen him a couple of times calling on Miss Odell, but I didn’t know who he was.”

“What did he look like?” Markham’s question was uttered with hurried impatience.

Spively’s description of the girl’s escort tallied with Jessup’s description of the man who had accompanied her home, though Spively was more voluble and less precise than Jessup had been. Patently, Miss Odell had gone out at seven and returned at eleven with the same man.

“Now,” resumed Markham, putting an added stress on his words, “I want to know who else called on Miss Odell between the time she went out to dinner and ten o’clock when you left the switchboard.”

Spively was puzzled by the question, and his thin arched eyebrows lifted and contracted.

“I—don’t understand,” he stammered. “How could any one call on Miss Odell when she was out?”

“Some one evidently did,” said Markham. “And he got into her apartment, and was there when she returned at eleven.”

The youth’s eyes opened wide, and his lips fell apart.

“My God, sir!” he exclaimed. “So that’s how they murdered her!—laid in wait for her! …” He stopped abruptly, suddenly realizing his own proximity to the mysterious chain of events that had led up to the crime. “But nobody got into her apartment while I was on duty,” he blurted, with frightened emphasis. “Nobody! I never left the board from the time she went out until quitting time.”

“Couldn’t any one have come in the side door?”

“What! Was it unlocked?” Spively’s tone was startled. “It never is unlocked at night. The janitor bolts it when he leaves at six.”

“And you didn’t unbolt it last night for any purpose? Think!”

“No, sir, I didn’t!” He shook his head earnestly.

“And you are positive that no one got into the apartment through the front door after Miss Odell left?”

“Positive! I tell you I didn’t leave the board the whole time, and nobody could’ve got by me without my knowing it. There was only one person that called and asked for her—”

“Oh! So some one did call!” snapped Markham. “When was it? And what happened?—Jog your memory before you answer.”

“It wasn’t anything important,” the youth assured him, genuinely frightened. “Just a fella who came in and rang her bell and went right out again.”

“Never mind whether it was important or not.” Markham’s tone was cold and peremptory. “What time did he call?”

“About half past nine.”

“And who was he?”

“A young fella I’ve seen come here several times to see Miss Odell. I don’t know his name.”

“Tell me exactly what took place,” pursued Markham.

Again Spively swallowed hard and wetted his lips.

“It was like this,” he began, with effort. “The fella came in and started walking down the hall, and I said to him: ‘Miss Odell isn’t in.’ But he kept on going, and said: ‘Oh, well, I’ll ring the bell anyway to make sure.’ A telephone call came through just then, and I let him go on. He rang the bell and knocked on the door, but of course there wasn’t any answer; and pretty soon he came on back and said: ‘I guess you were right.’ Then he tossed me half a dollar, and went out.”

“You actually saw him go out?” There was a note of disappointment in Markham’s voice.

“Sure, I saw him go out. He stopped just inside the front door and lit a cigarette. Then he opened the door and turned toward Broadway.”

“‘One by one the rosy petals fall,’” came Vance’s indolent voice. “A most amusin’ situation!”

Markham was loath to relinquish his hope in the criminal possibilities of this one caller who had come and gone at half past nine.

“What was this man like?” he asked. “Can you describe him?”

Spively sat up straight, and when he answered, it was with an enthusiasm that showed he had taken special note of the visitor.

“He was good-looking, not so old—maybe thirty. And he had on a full-dress suit and patent-leather pumps, and a pleated silk shirt—”

“What, what?” demanded Vance, in simulated unbelief, leaning over the back of the davenport. “A silk shirt with evening dress! Most extr’ordin’ry!”

“Oh, a lot of the best dressers are wearing them,” Spively explained, with condescending pride. “It’s all the fashion for dancing.”

“You don’t say—really!” Vance appeared dumb-founded. “I must look into this. … And, by the bye, when this Beau Brummel of the silk shirt paused by the front door, did he take his cigarette from a long flat silver case carried in his lower waistcoat pocket?”

The youth looked at Vance in admiring astonishment.

“How did you know?” he exclaimed.

“Simple deduction,” Vance explained, resuming his recumbent posture. “Large metal cigarette-cases carried in the waistcoat pocket somehow go with silk shirts for evening wear.”

Markham, clearly annoyed at the interruption, cut in sharply with a demand for the operator to proceed with his description.

“He wore his hair smoothed down,” Spively continued, “and you could see it was kind of long; but it was cut in the latest style. And he had a small waxed moustache; and there was a big carnation in the lapel of his coat, and he had on chamois gloves. …”

“My word!” murmured Vance. “A gigolo!”

Markham, with the incubus of the night clubs riding him heavily, frowned and took a deep breath. Vance’s observation evidently had launched him on an unpleasant train of thought.

“Was this man short or tall?” he asked next.

“He wasn’t so tall—about my height,” Spively explained. “And he was sort of thin.”

There was an easily recognizable undercurrent of admiration in his tone, and I felt that this youthful telephone operator had seen in Miss Odell’s caller a certain physical and sartorial ideal. This palpable admiration, coupled with the somewhat outré[34] clothes affected by the youth, permitted us to read between the lines of his remarks a fairly accurate description of the man who had unsuccessfully rung the dead girl’s bell at half past nine the night before.

When Spively had been dismissed, Markham rose and strode about the room, his head enveloped in a cloud of cigar smoke, while Heath sat stolidly watching him, his brows knit.

Vance stood up and stretched himself.

“The absorbin’ problem, it would seem, remains in statu quo[35],” he remarked airily. “How, oh how, did the fair Margaret’s executioner get in?”

“You know, Mr. Markham,” rumbled Heath sententiously, “I’ve been thinking that the fellow may have come here earlier in the afternoon—say, before that side door was locked. Odell herself may have let him in and hidden him when the other man came to take her to dinner.”

 

“It looks that way,” Markham admitted. “Bring the maid in here again, and we’ll see what we can find out.”

When the woman had been brought in, Markham questioned her as to her actions during the afternoon, and learned that she had gone out at about four to do some shopping, and had returned about half past five.

“Did Miss Odell have any visitor with her when you got back?”

“No, sir,” was the prompt answer. “She was alone.”

“Did she mention that any one had called?”

“No, sir.”

“Now,” continued Markham, “could any one have been hidden in this apartment when you went home at seven?”

The maid was frankly astonished, and even a little horrified.

“Where could any one hide?” she asked, looking round the apartment.

“There are several possible places,” Markham suggested: “in the bathroom, in one of the clothes-closets, under the bed, behind the window draperies. …”

The woman shook her head decisively. “No one could have been hidden,” she declared. “I was in the bathroom half a dozen times, and I got Miss Odell’s gown out of the clothes-closet in the bedroom. As soon as it began to get dark I drew all the window-shades myself. And as for the bed, it’s built almost down to the floor; no one could squeeze under it.” (I glanced closely at the bed, and realized that this statement was quite true.)

“What about the clothes-closet in this room?” Markham put the question hopefully, but again the maid shook her head.

“Nobody was in there. That’s where I keep my own hat and coat, and I took them out myself when I was getting ready to go. I even put away one of Miss Odell’s old dresses in that closet before I left.”

“And you are absolutely certain,” reiterated Markham, “that no one could have been hidden anywhere in these rooms at the time you went home?”

“Absolutely, sir.”

“Do you happen to remember if the key of this clothes-closet was on the inside or the outside of the lock when you opened the door to get your hat?”

The woman paused, and looked thoughtfully at the closet door.

“It was on the outside, where it always was,” she announced, after several moments’ reflection. “I remember because it caught in the chiffon of the old dress I put away.”

Markham frowned and then resumed his questioning.

“You say you don’t know the name of Miss Odell’s dinner companion last night. Can you tell us the names of any men she was in the habit of going out with?”

“Miss Odell never mentioned any names to me,” the woman said. “She was very careful about it, too—secretive, you might say. You see, I’m only here in the daytime, and the gentlemen she knew generally came in the evening.”

“And you never heard her speak of any one of whom she was frightened—any one she had reason to fear?”

“No, sir—although there was one man she was trying to get rid of. He was a bad character—I wouldn’t have trusted him anywhere—and I told Miss Odell she’d better look out for him. But she’d known him a long time, I guess, and had been pretty soft on him once.”

“How do you happen to know this?”

“One day, about a week ago,” the maid explained, “I came in after lunch, and he was with her in the other room. They didn’t hear me, because the portières were drawn. He was demanding money, and when she tried to put him off, he began threatening her. And she said something that showed she’d given him money before. I made a noise, and then they stopped arguing; and pretty soon he went out.”

“What did this man look like?” Markham’s interest was reviving.

“He was kind of thin—not very tall—and I’d say he was around thirty. He had a hard face—good-looking, some would say—and pale blue eyes that gave you the shivers. He always wore his hair greased back, and he had a little yellow moustache pointed at the ends.”

“Ah!” said Vance. “Our gigolo!”

“Has this man been here since?” asked Markham.

“I don’t know, sir—not when I was here.”

“That will be all,” said Markham; and the woman went out.

“She didn’t help us much,” complained Heath.

“What!” exclaimed Vance. “I think she did remarkably well. She cleared up several moot points.”

“And just what portions of her information do you consider particularly illuminating?” asked Markham, with ill-concealed annoyance.

“We now know, do we not,” rejoined Vance serenely, “that no one was lying perdu[36] in here when the bonne[37] departed yesterevening.”

“Instead of that fact being helpful,” retorted Markham, “I’d say it added materially to the complications of the situation.”

“It would appear that way, wouldn’t it, now? But, then—who knows?—it may prove to be your brightest and most comfortin’ clue. … Furthermore, we learned that some one evidently locked himself in that clothes-press, as witness the shifting of the key, and that, moreover, this occultation did not occur until the abigail had gone, or, let us say, after seven o’clock.”

“Sure,” said Heath with sour facetiousness; “when the side door was bolted and an operator was sitting in the front hall, who swears nobody came in that way.”

“It is a bit mystifyin’,” Vance conceded sadly.

“Mystifying? It’s impossible!” grumbled Markham.

Heath, who was now staring with meditative pugnacity into the closet, shook his head helplessly.

“What I don’t understand,” he ruminated, “is why, if the fellow was hiding in the closet, he didn’t ransack it when he came out, like he did all the rest of the apartment.”

“Sergeant,” said Vance, “you’ve put your finger on the crux of the matter. … Y’ know, the neat, undisturbed aspect of that closet rather suggests that the crude person who rifled these charming rooms omitted to give it his attention because it was locked on the inside and he couldn’t open it.”

“Come, come!” protested Markham. “That theory implies that there were two unknown persons in here last night.”

Vance sighed. “Harrow and alas! I know it. And we can’t introduce even one into this apartment logically. … Distressin’, ain’t it?”

Heath sought consolation in a new line of thought.

“Anyway,” he submitted, “we know that the fancy fellow with the patent-leather pumps who called here last night at half past nine was probably Odell’s lover, and was grafting on her.”

“And in just what recondite way does that obvious fact help to roll the clouds away?” asked Vance. “Nearly every modern Delilah has an avaricious amoroso[38]. It would be rather singular if there wasn’t such a chap in the offing, what?”

“That’s all right, too,” returned Heath. “But I’ll tell you something, Mr. Vance, that maybe you don’t know. The men that these girls lose their heads over are generally crooks of some kind—professional criminals, you understand. That’s why, knowing that this job was the work of a professional, it don’t leave me cold, as you might say, to learn that this fellow who was threatening Odell and grafting on her was the same one who was prowling round here last night. … And I’ll say this, too: the description of him sounds a whole lot like the kind of high-class burglars that hang out at these swell all-night cafés.”

“You’re convinced, then,” asked Vance mildly, “that this job, as you call it, was done by a professional criminal?”

Heath was almost contemptuous in his reply. “Didn’t the guy wear gloves, and use a jimmy? It was a yeggman’s job, all right.”

31His full name was William Elmer Jessup, and he had been attached to the 308th Infantry of the 77th Division of the Overseas Forces.
32boudoir racontage (фр.) – будуарная история
33soirée (фр.) – вечер, вечеринка; зд. перен. имеется в виду убийство
34outré (фр.) – зд. экстравагантный
35in statu quo (лат.) — в прежнем положении
36perdu (фр.) – погибший, потерянный
37bonne (фр.) – горничная, прислуга
38amoroso (португ.) – возлюбленный, ухажер
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»