Бесплатно

Два перстня Рюрика

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

5.

То же

Батура, тут же распорядился следующим образом: двоих казаков – на охрану лагеря слева и справа по берегу, одного казака он отправил готовить ужин, одного убираться на ладье, троих отправил косить траву для коней на завтра, а остальных заставил выводить коней из ладьи и кормить на их на берегу.

В это время Рюрик расставил своих дружинников подобным образом, правда, без обслуживания коней.

А сам с Батурой решил пробраться к варягам и посмотреть за ними: уж больно недоверие что-то зудело на сердце!

Работа закипела у казаков, а Рюрик с Батурой осторожно отправились в лагерь варягов. Идти пришлось с десяток минут: так не захотели варяги соседствовать с казаками и дружинниками.

─ Ну и ладно! ─ подумал Батура об этом, но тут другая мысль посетила его голову. ─ А что, если им есть что скрывать от нас?

Поделившись с Рюриком такой мыслью и осторожно крались Батура с Рюриком к огоньку по краю берега, вокруг которого расположились варяги.

─ Странно, но они даже охрану не выставили, почему-то. ─ засомневался Батура, осторожно оглядывая варягов, которые с удовольствием пили кружками что-то из большой бочки. Но тут же сообразил. ─ Да они не привыкли, чтобы кто-то их беспокоил во время похода! Ишь, как пьют свой эль. Но так и до отключки можно быстро напиться!

Батура с Рюриком подкрались к ярлу, чтобы подслушать его речи. И не напрасно. Ярл, выпив как все эля, быстро развязал свой язык и начал что-то говорить своему напарнику, пока не закрыл глаза и не упал прямо там, где сидел.

Батура увидел нахмуренное лицо Рюрика, который, видимо, понял всё, о чём говорил ярл, и открыл рот, чтобы высказать всё, что думал, но увидев палец Батуры, прижатый к губам и начал, как и он, тихо переползать назад.

Скоро, отойдя на приличное расстояние, Батура, улыбаясь, произнёс. ─ Вижу, узнал ты, Рюрик, что-то важное и томишься. Давай, рассказывай, что задумали эти варяги!

─ А то, Батура, что ярл шведов решил при первой возможности напасть на нас! ─ произнёс Рюрик и добавил. ─ Вот, гадюка!

─ Ну, я в этом и не сомневался! ─ усмехнулся Батура. ─ А ещё?

─ А ещё они постараются от нас сбежать так, чтобы мы где-нибудь заблудились! Ведь реки-то мы не знаем! ─ его злость на коварных варягов не проходила.

─ А он что-нибудь говорил о том, имеются у нас кони или нет? ─ Батура посмотрел на Рюрика заинтересованно: уж очень ему не хотелось, чтобы об этом лишнем козыре узнали варяги!

─ Нет, ни одним словом не обмолвился. ─ заулыбался Рюрик, по лицу Батуры поняв, какой козырь они имеют.

─ Ну, и хорошо! ─ усмехнулся Батура, но тут же сделал строгое лицо. ─ А как же наши там?

─ Стой, кто идёт! ─ услышали Батура с Рюриком тихий, но строгий голос казака из охраны.

─ Я, Батура и Рюрик со мной! ─ ответил Батура, но тут же подумал. ─ Надо придумать для всех казаков какой-то другой ответ! Вдруг, куда-то по-малому или по-большому придётся отлучиться?

─ Проходите! ─ послышался ответ, и следом куст перед ними поднялся, показывая, что это был казак из охраны.

Батура был доволен: несмотря на то, что он внимательно осмотрел всё вокруг, но казака из охраны так и не увидел. ─ Молодец! Всё правильно сделал!

Рюрик пошёл к костру, а Батура – проверять охрану территории и коней.

Вернувшись к костру, сразу же распорядился, показывая пальцем на шестерых казаков. ─ Вы, четверо, через каждые два часа будете меняться с охраной! А вы, двое, будете менять друг друга, охраняя коней! Знайте: варяги при первом удобном случае на нас нападут или постараются удрать от нас, чтобы мы заблудились!

Три казака сразу же поднялись и пошли на охрану дружины и коней. Пришедшие казаки тут же доложили Батуре, что по охране у них замечаний нет. Батура, пригласив их к огню, начал ужинать вместе с Рюриком и его дружиной. Оставшиеся казаки спокойно лежали у костра кто где, после слов Батуры понимая, что надо теперь в любой момент быть готовыми к нападению, поэтому оружие и защиту не снимали.

6.

То же

Не напрасно Батура предпринял столько мер безопасности: не успело солнышко выглянуть из-за деревьев, как раздался крик казака – охранника со стороны варягов. ─ Стой, кто идёт!

И, увидев идущих варягов с обнаженными мечами, которые собрались напасть на казаков, крикнул. ─ Тревога! Варяги!

─ К бою! ─ крикнул Батура, который уже давно проснулся и усилил охрану со стороны варягов в два раза, справедливо предполагая, что те нападут на них спящих. Сам же, оставив на месте Рюрика и остальных дружинников, отправился к коням для создания конницы, а Барди оставил заниматься костром и завтраком.

Варяги, которых вёл ярл, считавший, что перехитрил казаков и дружинников Гостомысла, шли по берегу, не особенно беспокоясь о том, что их услышат. И окрик охраны привёл их в бешенство: поняв, что их обнаружили, они собрались возле ярла и обнажили свои мечи, не видя врага перед собой.

─ Нападём на них сзади! ─ приказал Батура по ранее разработанному плану защиты вместе с Рюриком, обсудив разные команды для взаимодействия в битве, выводя свою конницу на лужайку, по которой можно было бы коннице обогнуть их сбоку и оказаться сзади варягов.

Как только ярл шведов прокричал что-то, видимо, приказывая своим нападать, так прямо перед ними зашевелились и поднялись кусты, вызывая страх и недоумение у варягов. Но этим не закончилось: кусты, обнажив мечи, сами напали на окруживших ярла варягов, вставших в виде стенки вместе с дружинниками.

Закричав, как бешеные, варяги бросились на кусты. Началось сражение.

Но тут раздался звук рога, и, оглянувшись, ярл увидел конницу, которая, сметая всё на своём пути, неслась к ним с криками «ур-ра!». Его варяги, напавшие на кусты, один за другим, падали на землю, проткнутые мечами казаков.

Озверев от страха, ярл кинулся на конников вместе с окружавшими его варягами, но был тут же убит Батурой: его удар меча, скованного другом, быстро прошёл через меч ярла, его защиту и разрубил кости. Варяжский ярл как сноп повалился на землю.

То же произошло и с остальными варягами.

Батура, не слезая со своего коня, только сейчас по-настоящему оценил своё и казаков решение взять коней с собой.

Рюрик, видя, как конница помогает им быстро решать такие задачи, протрубил в рог два раза, и казаки тут же повернулись и помчались к ладье варягов.

Один варяг, оставшийся охранять ладью, быстро был убит казаками.

Батура, спрыгнув с коня, сразу же заглянул под крутой берег, куда уткнулся нос варяжской ладьи, ища переводчика варягов. И не напрасно: тот, замер от страха, прижавшись к берегу в тени, чтобы эти страшные казаки не убили. Он что-то бормотал, махая руками, когда Батура под смех казаков вытаскивал за ухо из его укрытия.

─ Он просит его отпустить! ─ произнёс Барди Рюрику и Батуре, оказавшийся здесь, понимая, что может быть нужен, переводя всё, что выкрикивал тот. ─ Он не хотел никого убивать! Вот и спрятался.

─ Спроси его, знает он водный путь, о котором говорил его ярл? ─ произнёс Рюрик.

─ Знаю! Только не убивайте! ─ вдруг выкрикнул переводчик.

─ О, да он, оказывается, по-нашему может говорить не хуже нас! ─ улыбаясь, под свист и улюлюканье казаков, которые уже спешились со своих коней, а также дружинников, произнёс Батура, отпустив его ухо и видя, как тот сжался в комочек. ─ Если покажешь нам путь, будешь жить!

Рюрик, обращаясь к казакам и дружинникам, приказал. ─ Несите всех варягов в ладью! В ней и сожжем их на середине реки!

Работа закипела: казаки свозили убитых варягов, а дружинники укладывали их на скамейках ладьи.

─ Никогда не думал, что казачья конница способна так быстро решить исход сражения! ─ произнёс Рюрик, пожимая Батуре руку.

Батура в очередной раз поблагодарил Всевышнего за то, что позволил им оставить коней при себе.

Когда работа была закончена, а казаки и дружинники позавтракали, справедливо считая, что его заслужили, ладья варягов была выведена на середину реки, застопорена их же мачтой, чтобы осталась на месте и не подожгла что-нибудь на берегу.

Кинув несколько факелов в ладью варягов и удостоверившись, что горящее судно не навредит природе, казаки и дружинники поплыли дальше. В этот раз на носу казачьей ладьи расположились Батура, Барди, а дружинников – Рюрик и переводчик варягов, который назвал себя Бо.

Такое имя казакам понравилось из-за того, что произносилось легко. И новый переводчик, знающий много языков, которые не знал Барди, быстро освоился в новой среде.

7.

То же

─ Как называется это море? ─ спросил Рюрик Бо, как только увидел, что берега открывшейся перед ними воды, резко разбежались в стороны.

Несмотря на то, что за время плавания по реке Волхов несколько дней было небо светло-серое, справа которого, обычно заволакивало темноватыми тучами, а слева образовывался большой кусок голубого неба, обрамлённый белыми облаками. Словно подтверждая настроение Батуры, волны были небольшими и ласково бились о корпус ладьи.

Но в этот раз это «море» встретило их такими волнами, которые даже начали слегка качать ладью, на что Батура тут же отреагировал, развернув ладью так, чтобы северо-западный ветер дул в паруса в полную силу.

─ Это озеро Ильмень. ─ ответил Бо Рюрику. ─ Нам надо придерживаться левого берега!

И Рюрик улыбнулся, невольно повернув ладью налево и придерживаясь от берега на расстоянии двадцати средних мужских ростов.

Периодически на берегу просматривались лиственные деревья, уступая время от времени песчаной пустоте берега без всякой растительности.

─ Надо же, по сравнению с рекой, вода здесь какого-то желтоватого цвета! ─ отметил про себя Батура, всматриваясь в неё.

В таком благостном настроении казаки и дружинники проплыли почти его половину, пока вдруг всё изменилось: налетел ветер с юго-запада, коварно создав большую волну, которая начала качать ладью с боку на бок.

 

Кони, которые мужественно переносили вместе с казаками все тяготы и лишения переправы на ладье, начали хрипеть и ржать, а казаки, отдуваясь и разом промокнув от налетевших волн, молча боролись с ветром.

─ Шелоник. ─ произнёс Бо, вытирая мокрое лицо.

─ Что? ─ крикнул Рюрик, не расслышав его, но Бо только рукой махнул.

Между тем взмах руки Бо Батура понял по-своему и руками развернул парус так, что ладья начала быстро разворачиваться к берегу какого-то места, песчаный берег которого почему-то понравился не только Батуре, но и Рюрику, который тоже причалил к берегу.

─ Убрать паруса! ─ крикнул Батура и тут же двое казаков, сидящих справа от мачты, вскочили и начали снижать паруса с помощью верёвки. Ладья медленно снижала свой бешеный ход и скоро приняла обычное движение, управляемое казаками.

Высокий берег, обросший небольшой травкой, наверху которого виднелись серые валуны, показался Батуре неплохим.

─ Коней выведем наверх, им спутаем передние ноги – никуда не ускачут! Там же и костёр у деревьев разведём! ─ рассуждал он, присматриваясь к месту, занять которое вынудил их коварный юго-западный ветер.

Свою ладью казаки по команде Батуры вытащили достаточно далеко на берег, не доверяя коварному ветру. Измученные кони, хрипя по трапу выбрались на берег, отворачивая свои головы от свирепого ветра. Так под уздечкой вместе с казаками и Батурой со своим конём во главе, они и поднялись на верхнюю площадку, где уже расположились Рюрик и дружинники.

Свистящий ветер рвал на них одежду, обливая холодной дождевой водой. Но казаки и их верные друзья были рады, что в такое трудное время оказались на земле. К их счастью, за первой грядой леса оказалась внушительная поляна, на которой бушевавший ветер с дождём потеряли свою силу. Здесь и решили Рюрик с Батурой организовать передышку.

─ Так, мужики. ─ обратился Батура к своим казакам, отпустивших коней на травку, которую те сразу же начали пощипывать, что тут же напомнило ему о еде для казаков. ─ Кто пойдёт за рыбой? Сеть можно взять в ладье. Мне нужны три человека: двое будут с сетью работать, а один – с корзиной. Или мне на такую работу назначать?

С большой неохотой, переглянувшись, встали трое.

─ А чё? Мы жа всеравно мокрыя. ─ усмехнувшись, произнёс один из них и направился к ладье. ─ Кому-то за деревом идти придётси. А тута дров-то не очень!

Двое других, поднявшихся, улыбаясь, и закрываясь от ветра, пошли вместе с ним к ладье. Не успели отойти, как услышали команду Рюрика дружинникам. ─ Ну, кто из вас пойдёт искать дрова для костра?!

Наконец, вредный ветер сослужил казакам и дружинникам полезную работу: он погнал волнами рыбу, которая обычно была в глубине, к берегу. Поэтому казаки с первого же раза, пройдя сетью по глубине в половину человеческого роста, поймали несколько крупных рыбёшек. Конечно, большая волна мешала им, но теперь, оказавшись в привычной среде, они эту работу выполняли с улыбкой и скоро наполнили корзину крупной рыбёшкой, среди которых были щука, окунь, судак, жерех, лещ, , даже один сом попался.

Казаки отнесли несколько корзин наверх и закончили свою рыбалку, получив благодарность за свою работу от Рюрика и Батуры. Настроение значительно улучшилось после того, как другие их товарищи и дружинники разожгли костёр.

Дождь вместе с юго-западным ветром прекратился также неожиданно, как и появился. Отведав вкусной рыбы, и суша свою одежду на костре, казаки вдруг запели, сидя в нательном белье у костра. ─ Вьюн над водой, ой, вьюн над водой!

Рюрик сидел у костра и, слушая пение казаков вместе с дружинниками, постепенно начал понимать этих бесстрашных людей, которые вместе с конями и своими семьями были неразлучны даже на расстоянии.

Как-то сам собой в голове его возник вопрос. ─ А где же моя «свет Настасьюшка»?

Неожиданно грусть и тоска по семье, которой за тридцать восемь лет жизни так и не оказалось у него, охватили его. И откуда-то в голове возникла простая мысль. ─ Вот встречу свою Настасьюшку и женюсь!

Батура пел вместе со всеми и видел лицо своей Ярославы и годовалой доченьки, по которым сильно скучал. Теперь он прекрасно понимал своих казаков-бродников, у которых как и у него, была своя Ярослава, где-то были свои жёны, дети.

Варяжский переводчик Бо, который с удивлением вслушивался в то, о чём пели казаки, всё больше и больше начинал уважать таких же непреклонных воинов, как и варяги, но при этом остававшихся такими же, как и он сам, простыми мужиками.

Установив дежурство, как это теперь регулярно делал Рюрик на остановках, Батура прилёг у костра и снова вспомнил лицо своей Ярославы и доченьки.

8.

То же

Ржание коней и следом возникший волчий вой заставил Батуру вскочить и вынуть меч из ножен, дико озираясь по сторонам в темноте раннего утра. Сделав несколько шагов к коням, он встал к ним спиной на расстоянии человеческого роста и лицом к лесу, откуда исходил волчий вой.

Неожиданно он почувствовал локтем, что рядом кто-то встал. Оглянувшись, Батура увидел Рюрика и ровную шеренгу своих казаков и дружинников, стоящих, как и он, лицом к лесу с обнаженными мечами.

Светало. Привыкшие к незначительной темноте глаза и обострённое состояние помогли вдруг услышать где-то справа дикий крик человека.

─ Вы, двое, со мной, остальным окружить коней и не спускать глаз с леса, откуда могут нагрянуть волки! ─ крикнул Батура казакам, показывая на двоих из них, что стояли рядом с ним.

Держа меч перед собой, он побежал в сторону, откуда был услышан им крик. Это была горка на берегу, за которой слышалось волчье ворчание, характерное тогда, когда они разрывали на части какое-то животное.

Однако, увидев трёх волков у человека, беззвучно лежащего под горкой, Батура прыгнул, что было мочи, и на лету взмахнул мечом.

Дикий крик волка, разрубленного пополам одним ударом и визг другого, который увидел это вместе со злобным рычанием третьего, дал понять Батуре, что бить мечом нужно быстро и сильно. Так он и сделал.

Не успели Рюрик, казаки и несколько дружинников подбежать на помощь Батуре, как увидели трупы разрубленных трёх волков, ещё нескольких морд, тихо ворчащих и пятящихся назад от целой стаи.

Батура же, не обращая внимания на волков, склонился к лежащему в крови человеку.

─ Эх, Бо! ─ с горечью произнёс он и, увидев подбежавшего к нему Рюрика, произнёс. ─ Ну, кто нас дальше проводит? Ведь мы здесь ни разу не были! Как мы найдём эту реку со странным названием Пола?

Он со злостью вскочил, чтобы уничтожить ещё несколько волков, однако их уже и след простыл.

─ А чё ж он струсил? ─ бровь Рюрика презрительно поднялась, а сам он начал непроизвольно качать головой. ─ Спрятался от всех, когда свои нападали на нас. И теперь решил скрыться от нас. Бросить всех, а вышло!

Постепенно на горке рядом с ним появились ещё пять казаков: все они смотрели на тело переводчика варягов с презрением, не допуская для себя такого поведения.

─ Собаке – собачья смерть! ─ тихо произнёс один из казаков, стоящий ближе всех к Батуре. ─ Этот предал бы нас при первой удачной случайности!

─ Точно! ─ подтвердил второй. И тут же добавил. ─ А волки – они же чистельщики леса. Вот и очистили нас от предателя!

Он плюнул на труп Бо, повернулся и пошёл прочь. К удивлению Рюрика, тоже самое сделали и остальные.

─ Да, Бо, ты бы предал нас при первой возможности. Правы казаки! ─ произнёс он, обращаясь у мёртвому переводчику варягов, и, махнув огорчённо рукой, повернулся и пошёл к костру, который уже зажгли казаки.

─ Я разговаривал вчера вечером с Бо. ─ тихо начал разговор Барди, видя, как расстроен Батура. ─ Так вот он мне сказал, что, если всё время плыть рядом с левым берегом, то сначала будет большой залив, а потом справа устье реки. Это и есть река Пола.

─ Ну, что. ─ Батура кивнул Барди. ─ Иди на ладью Рюрика и веди нас!

Стало совсем светло, но солнышко ещё не выглянуло, когда, погрузив своих коней и травки для них, ладья Батуры вместе с ладьёй Рюрика, отчалила от берега.

К счастью, в этот раз Бо почему-то не обманул Барди: к обеду он вывел к руслу реки.

Глава 7. Сплав

1.

То же

Словно решив хоть чем-нибудь облегчить душу Батуре, ветер разогнал серое небо окончательно, оставив казакам и дружинникам любоваться голубым небом с проплывающими по нему белыми облачками, низ которых был подсвечен серо-синей краской. Ветер стих и перед ними открылось зеркало воды, на котором отражалось голубое небо с проплывающими облаками.

Река Пола оказалась достаточно широкой, обрамлённой растущими лиственными деревьями на пологих берегах слева и справа, часто спадающие низом своим прямо в реку. Там же были видны большие поляны с обильно растущей травой.

Несмотря на то, что парус в большей степени обвис без ветра, казаки и дружинники с большим удовольствием гребли вёслами, соблюдая размеренный такт.

─ А притоки-то у Полы небольшие и все с заросли травой. ─ подумал Батура, внимательно рассматривая и запоминая характерные особенности рек.

И было чего рассматривать: один за другим появляющиеся притоки расширяли реку, но сами при этом были небольшими и не глубокими. Часто кусты корнями своими находились прямо в воде, нагибаясь и преграждая любое передвижение по ним. Некоторые деревья, сломавшись, падали своими кронами прямо в воду.

2.

То же

Неожиданно за поворотом реки Рюрик увидел знакомый красно-бело-полосатый парус варягов и ладью, выкинутую носом на берег реки. Он даже хотел проскочить мимо, но вдруг до него донёсся крик какой-то женщины.

─ Лево руля! ─ приказал он, ещё до конца не понимая, что делает.

Дружинники и казаки послушно причалили к берегу и замерли.

─ Вывести коней, оседлать и разделиться на три части, как это мы делали недавно. ─ крикнул Рюрик, видя, как Батура выводит с ладьи своего коня. И, дождавшись, когда все вышли, крикнул Барди. ─ Ты с тремя дружинниками остаёшься здесь и осмотришь ладью варягов!

Повернулся ко всем и крикнул. ─ Действовать по звуку рога, как это было в прошлый раз!

И действительно, трое дружинников тут же начали осматривать ладью варягов и, увидев, что один из них попытался напасть, тут же прокололи его мечом.

По звуку рога пять казаков помчались к селищу слева, и пять вместе с Батурой, поскакали справа. Дружинники вместе с Рюриком направились прямо к селищу. И вовремя: обнаглевшие варяги, чувствуя полную безнаказанность за свои действия, вытаскивали за волосы девушек, а с мужиками бились на мечах, не замечая надвигающейся угрозы.

Нападение на них дружинников и казаков было полной неожиданностью: часть из них, побросав захваченных девушек, тут же пустилась наутёк к лесу, но была быстро настигнута конными казаками и порублена мечами. Та же часть, что билась на мечах с мужиками или вилами, увидев дружинников, сначала опешила, но потом начала сражаться с ними. Поскольку против умелых воинов им было трудно сражаться, тем более конных, они быстро обратились в бегство.

Казаки, догнав их, порубили всех без исключения.

Больше всего Рюрика и Батуру порадовало то, что местное население не стало ждать, когда казаки разыщут остальных, которые грабили и без того нищих жителей. Они выволокли их, повязав чем попало руки, и поставили перед Рюриком и стоящими рядом с ним дружинниками и казаками.

─ Спасибо вам! Вы кто такие? ─ поклонившись, с интересом разглядывал Рюрика и казаков староста общины. ─ Почему мы не знаем вас?

─ Мы – дружинники князя Гостомысла с Ладоги, а это – его казачья дружина со старшиной Батурой! А звать меня Рюрик. ─ представился Рюрик, показывая рукой на дружинников и Батуру с казаками. ─ Он нас направил искать водный путь на юг к Танаису и защищать население там, где это понадобится!

─ А чего мы об этом ничего не знаем? ─ заговорили сельчане. ─ Эти варяги замучили нас: то им девушек в рабы подавай, то скотину им надо, то деньги, которых у нас сроду не было. Хорошо, хоть вы помогли от них избавиться!

Так, за разговорами местные мужики помогли доставить мёртвых варягов к их ладье.

─ А варяжского ярла-то среди убитых нету! ─ вдруг произнёс один из местных мужиков. ─ Ведь убёг, паразит!

─ Вы, вот что. ─ неожиданно в голову Рюрика пришла шальная мысль. ─ Ежели кто-то из варягов посмеет ещё вас тронуть, то вы им передайте. Мы теперь по рекам ходим и местное население защищаем! Ежели вас тронут, мы их найдём и всех перебьём!

Последние слова Батуры были приняты местным населением с хлопанием в ладоши и криками «ур-ра!». На лицах дружинников и казаков появились улыбки.

 

Ладью варягов, как и в прошлый раз, казаки сожгли на середине реки.

Поскольку времени было ещё до захода солнца много, помахав рукой населению, казаки поплыли дальше. И на заходе солнца нашли место для ночёвки, вывели коней и расположились отдыхать у костра, установив дежурство.

Как это ни странно, но после того, как они спасли от разорения варягами деревню, каждый из них даже зауважал себя, ибо выполнял то, на что и призвана душа казака и дружинника.

И душа у костра запела. ─ Ой, да не вечер, да не ве-ечер!

Кони казачьи, словно услышав, что песня про них поётся, будучи со связанными передними ногами и уминая травку, закивали, соглашаясь со словами песни.

─ А кони-то говорят, что будет всё нормально! ─ произнёс Барди, внимательно осматривая каждый изгиб берега и укладываясь рядом с Батурой.

Но тот уже видел перед сном прекрасные глаза Ярославы и глазки доченьки.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»