Бесплатно

Добрыня Никитич

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Добрыня Никитич
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Влас Михайлович Дорошевич

Добрыня Никитич

1



«Добрыня Никитич»

– см. «Добрыня».



Опера в 2-х действиях, с прологом и эпилогом.

Музыка А.Т. Гречанинова и В.М. Дорошевича

2


  Впервые – «Русское слово», 1903, 19 октября, No 286. Пародия опубликована спустя несколько дней после премьеры оперы А. Т. Гречанинова «Добрыня Никитич», состоявшейся в Большом театре 14 октября 1903 г.



Действующие лица:

Федор свет Иванович Шаляпин, – богатырь.



Алеша Гречанинов млад, – внук Вагнера, двоюродный племянник Бородина

3



Бородин

Александр Порфирьевич (1833—1887) – русский композитор и ученый-химик.



, временно исправляющий должность Глинки. Богатырь.



Г-н Альтани

4



Альтани

Ипполит Карлович (1846—1919) – русский дирижёр и хормейстер. В 1882—1906 гг. был главным дирижёром Большого театра. Дирижировал на премьере оперы А.Т. Гречанинова «Добрыня Никитич».



, получает двадцатого числа жалованье. Богатырь.



Первый, второй – богатыри в вицмундирах.



Первый тенор, второй тенор – больные богатыри.



Балерины с богатырскими ногами.



Боярин Мюр, боярин Мерилиз – представители московского купечества.



Гадкий мальчик, впоследствии, вероятно, рецензент.



Настасья Микулишна.



Мамелфа Тимофеевна.

5



Настасья Микулишна, Мемелфа Тимофеевна,

Настасья, Мемелфа – персонажи оперы А.Т. Гречанинова «Добрыня Никитич».





Русские, японцы, японки, амазоны, амазонки и стерлядь.



Перед поднятием занавеса музыка играет увертюру из «Руслана»

6



«Руслан»

– опера М.И. Глинки «Руслан и Людмила».



. По окончании г. Альтани поворачивается и говорит:

Это музыка Дорошевича. Публика аплодирует. Г-н Дорошевич выходит и кланяется. Занавес поднимается.



Пролог

Пир в конторе. Контора. Тенора пьют декокты. Придверники разносят капли, хинин, антипирин и проч. Г-н Шаляпин сидит в костюме Руслана.



Богатырь в вицмундире:





Сядем мы за почестен стол,

Уж мы гой еси, мы подумаем,

Что играти нам, воспевати что,

То ли «Фауста», с «Кавалерией»,

7



«Кавалерия»,

«Кавалерия Рустикана» – опера П. Масканьи.



«Риголетто» ли с «Травиатою»…



(Оркестр играет, будто бы, марш тореадора из «Кармен», а на самом деле это музыка Дорошевича).



Придверник

(вбегая в испуге):





Там пришел, пришел злой насильничек,

Сторожам он всем супротивничек!



Богатырь в вицмундире

(строго).





Ты вяжи ему руки белые,

Отправляй его ты в участочек!



(Но двери распахиваются. На пороге Алеша Гречанинов млад. В руках у него партитура. Он бьет партитурой сторожей. Сторожа валятся).



Г-н Гречанинов:





Тщетно волшебная сила

Тучи сдвигает на нас…



Богатырь в вицмундире:





Откуда ты, прелестное дитя?

8



Откуда ты, прелестное дитя?

– Цитата из оперы A.C. Даргомыжского «Русалка».





Г-н Гречанинов

(тряхнув кудрями).





Уж я гой еси, добрый молодец, музыкантельщик…



Шаляпин

(басом):

– Почему «музыкантельщик»?



Г-н Гречанинов: – А это всегда так в былинах!



Второй богатырь в вицмундире

(с испугом).

– Не возражайте Федору Ивановичу!



Г-н Гречанинов

(тряхнув кудрями):





Я из Берлина, злому Вагнеру

Монументик там вдруг поставили.

Возмутился я, Гречанинов млад,

Стал я Вагнеру выговаривать:

«Уж ты, гой еси, злой нахальничек

И байретская ты бахвальщина!

9



И байретская ты бахвальщина!

– Байрейт – город в Баварии, где в 1876 г. был открыт созданный по замыслу Р. Вагнера оперный театр («Дом торжественных представлений», «Театр Вагнера»), В нем проводятся Байрейтские музыкальные фестивали.



Серед площади раскорячился?

Сокрушу тебя, Гречанинов млад!

Монументик весь исковеркаю».

Размахнулся я, задрожал тут весь,

На колени пал свет Рихардушка,

Нибелужьим он молвил голосом:

10



Нибелужьим он молвил голосом…

Нибелужий

– от названия тетралогии Р. Вагнера «Кольцо нибелунга»



«Уж ты гой еси, Гречанинов млад!

Вот „Зигфрид“ тебе, вот „Валькирии“,

11



«Зигфрид», «Валькирии»

(«Валькирия») – 3-я и 2-я части тетралогии Р. Вагнера «Кольцо нибелунга», созданной на основе скандинавского эпоса «Эдда» и немецкого эпоса «Песнь о нибелунгах».



Ты с меня возьми сколько вздумаешь,

Не коверкай лишь монументика,

Не срами меня в Неметчине».

Взял тогда себе, добрый молодец,

Я «Валькирии» – и мои они!

 (Грозно).

То честной был бой, Бородинский б

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»