Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «Epics and Romances of the Middle Ages», страница 11

Шрифт:

One day, when they had been some time at Bechelaren, Dietrich, who had been thinking of the contrast between his desolated home and the smiling land he saw before him, said, with a deep sigh, that everywhere around him was peace and unity, and he would like to remain there for ever and forget his woes.

Wolfhart reproached him vehemently for wishing to forget his home, adding, “If that is the case, I shall go back and fight till my last drop of blood is shed.”

“Not so fast, young hero,” answered the Margrave, “King Etzel owes thanks for the help once granted him. I will go with you to the court at Susat, and am certain that he will help you to regain the land of the Amelungs.”

VI
KING ETZEL, WALTER OF WASGENSTEIN, AND HILDEGUNDE

When Etzel became king of the Huns, he was the mightiest of all chieftains, but his lust of power was not satisfied. He collected a great army, and falling upon the land of the Franks, demanded tribute with threats of devastation. The Frankish king was unprepared to defend himself, so he paid large sums of money, and gave as hostage for his good faith, the boy Hagen of Tronje (Tronege). His own son was too young, being yet in the cradle.

The Huns went on to Burgundy, where they also levied tribute, and received as hostage the king’s daughter Hildegunde, a child of four years old. They were equally successful with King Alphar of Aquitaine, who paid them much red gold, and gave them his young son Walter as hostage.

Hagen and Walter early showed great warlike ability. They learnt from the Huns to ride, throw the spear, and fight after the German fashion, and few could equal them in manly sports. Hildegunde became very lovely, and was a great favourite with the queen. Time went on, and these young people all grew up. Helche advised her husband to marry Hagen and Walter to Hunnish maidens of high degree, so as to confirm them in their devotion to himself, and their adopted country; but the youths did not admire the beauties of that nation, whose blubber-lips did not provoke a kiss. Walter was more attracted by slender Hildegunde’s rosy mouth, fair curls, and blue eyes, than by any of the daughters of the land; and he was more pleasing in her eyes than the bow-legged Hun whom the queen desired her to marry.

Meanwhile the Franks and Burgundians had thrown off the yoke of the Huns, and Etzel did not dare to enforce it in the then condition of affairs. Hagen one day found out what had chanced, and, according to one account, he made his escape to his own people, but, according to another, was sent home loaded with honours. But Etzel did his best to keep Walter with him, for he knew his bravery and worth.

Once when the king returned with his warriors from conquering an invading horde, he gave a great feast, and asked Hildegunde to sing him a song. The maiden complied, and sang about her old home and her mother, and how she trusted to return to them once more, when the hero came for whom she waited. Etzel did not take in the sense of her song, as she had expected; he had raised the wine-cup to his lips too often for that. But Queen Helche understood, and determined to watch Walter and the maiden, lest they should fly together.

Walter, too, had understood the meaning of the song, and soon found an opportunity of arranging matters with Hildegunde regarding their flight.

“Do not sleep to-night,” he whispered one evening, “but slip into the treasure-chamber, and take as much gold and silver as you can carry out of the seventh chest; it is part of the tribute money that your father and mine paid the Huns long ago. Put the money you have taken in two caskets, and bring them down to the hall. You will find me waiting for you at the gate with two saddled horses. We shall be gone a long time before the drunken Huns find out that we have escaped them.”

They carried out Walter’s plan in every particular, and made their way to Bechelaren first, then to the Rhine, and finally to the mountains of Wasgengau (Vosges), in the highest of which, the Wasgenstein, they found a cave with such a narrow entrance that one man could there defend himself against an army. Walter wished to rest awhile, for he had had but little sleep during their long and toilsome journey, so he asked the maiden to keep watch, lest a sudden attack should be made upon them. He had not been long asleep when Hildegunde saw the sheen of armour in the distance. She wakened the hero, telling him that the Huns were upon them.

“These are not Huns, but Burgundians,” he answered, starting to his feet. And he found they were messengers sent by King Gunther, to demand that the treasure should be given up to him. Walter offered to hand over a shield full of gold, but this was refused, and the fray began. But the assailants could only approach one at a time; so the hero, who had learnt from the Huns to throw the javelin, was able to kill them one after the other with these missiles, and, when they failed, with his sword. Hagen had come with Gunther’s men, but he stood apart during the fight, siding with neither party; only when he saw his friends falling fast, his hand involuntarily sought his sword, but he did not draw it. He returned to the king, and advised him to try an ambush.

Next day, as Walter and Hildegunde were continuing their journey across the open country, they were set upon by two men in complete armour, who sprang out upon them from behind a clump of bushes. They were Hagen and King Gunther. Despairing of flight, Walter leapt off his horse, and they did the same. With wonderful agility, he dodged, now to the right, now to the left, to avoid their blows; at length his sword cut through one of King Gunther’s greaves, and the edge entered the bone of the leg. He stood over the fallen king, and was about to deal him a death-blow, when a stroke from Hagen disabled his sword-arm. He dropt the sword, but with his left hand drew his dagger, and plunged it into Hagen’s eye. Seeing them all three disabled, Hildegunde came forward to propose a truce, and bound up all their wounds; after which she and Walter went on their way in peace. They arrived at Aquitaine without further adventure, and were there married. The young hero in later days always took part with the Burgundians and Ermenrich, as we saw before when Dietleib challenged him at Romaburg.

VII
ETZEL AND DIETRICH AGAINST THE REUSSEN

But now we must return to Dietrich and Etzel. When the hero of Bern desired Etzel’s help in freeing the land of the Amelungs from the tyranny of the usurper, he found that it was impossible for the latter to grant it. His hands were already overfull with his own quarrels.

Waldemar, king of the Reussen, and brother of that Osantrix whom Etzel had formerly slain, and whose daughter he had married, now invaded his borders, and threatened to overrun the country. In truth, Etzel needed Dietrich’s help, and the latter did not hesitate to grant it.

The war lasted a long time. Many men were slain, and much fair land was devastated before the invaders were forced to retire. Dietrich himself was so severely wounded that it was some time before he felt like himself again. There was one thing which happened during the war that saddened and shamed honest Margrave Rüdiger, and that was the remembrance of the way in which Etzel had on one occasion fled before Waldemar, thereby proving the latter the better man. Indeed every one felt that the defeat of the Reussen was owing more to the leadership and heroism of the hero of Bern than to any other cause.

Etzel pursued the enemy within their own borders, and forced them to pay him tribute.

Dietrich was held in high honour by the Huns, but they did not see the advantage of helping him to regain his own land, and he felt sad at heart. At last Queen Helche thought of a way to make him happy. She proposed to give him her beautiful niece Herrat to wife, and then they might rule together over the princess’s fair land of Transylvania. Dietrich and Herrat made no objection to the marriage, which was soon afterwards celebrated. But Etzel erred in thinking that the hero of Bern would ever be content to sink into the position of a vassal of the Hunnish empire. Neither he nor Herrat were made of such slight stuff, and Etzel was obliged after all to give the help he had before refused.

VIII
THE RAVEN-FIGHT (BATTLE OF RAVENNA)

Dietrich goes to Bern

“Going back to Bern! Dietrich is going to Bern! We are to have a campaign in Lombardy,” was the cry which rang through the land of the Huns.

Yes; Dietrich was really going back, accompanied by many brave comrades new and old, and at the head of a large army. Even Etzel’s two sons, mere boys as they were, insisted on going too. The line of march lay through the great mountains and fair plains of Lombardy. Amelolt (Amelung) and Hildebrand, at the head of the Wölfings, stormed Garden, and took the fortress. But the old master had not time to stay and embrace the Lady Ute and his son Hadubrand, for they were not in the castle at the time, and he had to rejoin the army without delay. He came up with the rest at Padauwe (Padua), which Dietrich failed to subdue. The army, leaving Padauwe behind it, moved on to Bern, from which Dietrich heard that Ermenrich’s men had been expelled by the citizens.

At length the hero was at home in his beloved Bern, where he was received with great rejoicings. He had not long to rest; for a few days after his arrival, Alpher came, bringing a message from Duke Friedrich of Raben (Ravenna), that the Emperor Ermenrich was besieging his town, therefore he begged the hero’s assistance. The Bernese forces made a rapid march, and arrived unexpectedly in the neighbourhood of the imperial army.

It was of no use to send out scouts. The foe lay hidden in every thicket. Dietrich asked his heroes which of them would undertake to gain the enemy’s outpost, and immediately young Alphart, the Lady Ute’s foster-son, declared himself ready. Others wished to have the duty; but he had spoken first, and it was given to him.

Alphart’s Death

The youthful hero rode on towards the dangerous outposts. Suddenly, spears and arrows rained round him, and fell rattling from helm and shield. But they did no harm, for his armour had been made by dwarfs. The enemy’s leader rode up to him, and desired him to yield, saying that he might give him his sword without shame, for he was Duke Wölfing, and would return the weapon to Alphart when he was ransomed.

“What?” cried the hero, “are you Duke Wölfing, the only traitor of our race? You shall have your wages here to-day, and from my hands.”

The combat between the two men was short. Alphart slew his opponent. Upon this, the duke’s retainers hastened up to avenge him, but the young hero killed half of them, and put the rest to flight.

“A spirit from the nethermost hell has come to fight for Dietrich,” cried the men-at-arms. “It slew more than fifty of us single-handed, and we ourselves hardly escaped with our lives.”

“Do you not know that the hero of Bern is a son of the devil?” was the answer; “and what is more natural than that a father should come to his child’s assistance? No mortal man can be expected to fight with such a foe.”

“I will go out and see if it be not made of flesh and blood,” cried stout Wittich. “Even though it had all hell at its back, I care not; I must have a turn with it.”

He armed himself quickly, and caught up a sword without noticing that it was not Mimung. Heime, whose life he had saved a short time before, offered to go with him, and avenge him should he fall.

Alphart recognised the men from a distance.

“Ye are two faithless comrades,” he cried, “and have come to meet your doom.”

The combat between him and Wittich began forthwith, and the latter soon perceived that he had not Mimung. He was twice felled to the ground. In his sore distress, he called on his comrade to help him; but Heime hesitated, because it was considered dishonourable for two warriors to fight against one. When Alphart, however, called upon Wittich to yield, if he would not be slain on the spot, Heime sprang forward, and covered his comrade with his shield, thus enabling him to get to his feet again. After which both warriors attacked the young hero.

Alphart was as active on foot as he was strong of hand. He felled Heime, but Wittich came to his help, and so the battle went on. The three warriors bled from many wounds; but it was Heime’s hand that finally dealt the death-blow.

“Faithless comrades that ye are,” sighed the dying Alphart, “the curse of your dishonourable deeds will follow you to the grave.”

The conquerors left the place of combat in silence. They did not noise abroad the fame of their deed. Yet their armour was bloody, and they were sorely wounded. The men-at-arms whispered in mysterious tones:

“They have been fighting with that spirit from hell, have slain it, but have seen some terrible sight.”

The news of Alphart’s death was received with deep sorrow in the Bernese camp. Dietrich prepared to offer battle to the emperor on the following day, and made all necessary dispositions in case he fell in the fight.

The Battle

Master Hildebrand held watch. Not contented with keeping a distant look-out on the enemy’s movements, he went to see with his own eyes what was passing within their lines. A thick mist covered the earth, and hid every object from view. Suddenly the old master and his companion, Eckehart, heard the tramp of a horse. They drew their swords, and waited. At the same moment the moon broke through the mist, and they recognised by its light Rinold of Milan, who, although one of Ermenrich’s men, was at the same time a friend of theirs. They greeted each other heartily, and Rinold said that if he might advise Dietrich, he would counsel him to return to the land of the Huns, where he had made himself a home; for the emperor was too powerful to be overthrown.

After taking leave of their friend, Hildebrand looked about carefully, and discovered a path leading through a wood by which he could outflank the imperial forces unperceived. On his return to the camp, he arranged with Dietrich that he should take three divisions by this path, and fall upon the enemy at daybreak. Meantime, the king was to be ready to attack in front, the moment he heard Hildebrand’s horn sound to the rear of the enemy.

No sooner had the sun risen than the battle began. Great deeds of valour were done on either side. It were an endless task to tell of each hero’s achievements. Among those who fell were the two young sons of Etzel, who showed themselves worthy of their name.

During the course of that day, Dietrich and Wittich met at last, and it was in this wise. Twilight was drawing on apace, when Wittich, led by his evil star, or by his companion, Rinold of Milan, went back to visit the outpost. Dietrich saw them go, and, remounting, galloped across the valley towards the height, and the other two turned to meet him. When Wittich saw the king riding towards him, his face distorted by the angry spirit that possessed him, and his breath issuing from his mouth like flames of fire, a terror he had never known before overmastered him. He turned his horse and fled, followed by Rinold.

“Halt, cowards, halt!” cried the king. “Two against one! surely ye are strong enough?”

“Halt, comrade!” said Rinold, “I cannot bear the shame of this.”

Wittich turned; but no sooner did he see the terrible face and flaming breath of his old leader, than he fled once more, leaving Rinold alone to bear the brunt of the attack.

“Stop, traitor,” shouted Dietrich. “You have the sword Mimung in your hand, with which you once conquered me at Bern, and do you now fear to stand?”

But Wittich, by encouraging words, and a free use of the spur, urged his noble steed to a yet swifter pace. The king did the same, and Falcon was even fleeter than Wittich’s gallant charger. The surf might now be heard beating on the sea-shore. The fugitive warrior reached the strand. He could fly no farther. And behold, at the same moment, two white arms and a woman’s head rose out of the waves.

“Wachilde—ancestress—save me—hide me from that spirit of hell,” he cried, and took the terrible leap.

And Wachilde received him in her arms, and bore him to her crystal hall at the bottom of the sea. Dietrich did not hesitate to follow. The waters swept over him and his horse, but Falcon rose again and swam through the roaring surf to the shore. The king looked all about, but Wittich had vanished. He could see nothing but the foaming waves. Sadly the king returned to the camp, having found neither the vengeance nor the death he had sought.

The Huns declared that they would return home as soon as they had buried their princes with fitting honour. Dietrich heard their determination unmoved. He was thinking of those who had fallen. Master Hildebrand, on the other hand, did what he could to induce them to follow up the victory that they had gained the previous day; but it was labour lost. They had had enough of fighting at the battle of Ravenna.

Broken-hearted, Dietrich returned to King Etzel, by whom he was received with the greatest kindness, in spite of all that had come and gone. He sank into a state of sorrowful brooding and melancholy, until at length Herrat, his faithful wife, came to him, and spoke words of comfort and encouragement. And he roused from his dull woe, and started again for fair Lombardy, accompanied by the Queen.

IX
GOING HOME

To Garden

The King, Queen, and the old Master took leave of Etzel, who was too sad about the death of his boys to take much interest in their coming or going.

The travellers at length came to a wooded hill with a castle perched on the top. This castle belonged to a robber-knight named Elsung, who had always been an enemy of the Amelungs and Wölfings. The old master, who acted as guide, and led the way, bade the king be prepared. He did not speak a moment too soon, for Elsung at the same instant appeared, followed by some horsemen. The robber-knight drew rein, and haughtily demanded, as toll from the travellers, their horses and armour, Hildebrand’s long beard, and the beautiful woman who accompanied them.

“We need our horses and armour that we may fight in the land of the Amelungs,” said Hildebrand, “and we cannot spare the woman, for she acts as our cook.”

“Nay, then, you are Amelungs yourselves,” cried Elsung, “and must each give me your right hand and left foot as ransom. If you refuse, I will have your heads as well, that I may avenge my father, whom Samson slew.”

The heroes deigned no further answer. They paid another toll than that demanded with the points of their swords and spears, and with such hearty good will that Elsung’s men were either slain, or else took to flight, and their lord himself was finally overthrown and bound.

As Hildebrand was about to tie the prisoner to a horse, Elsung said:

“You are Ermenrich’s men, so I will tell you the news that has just reached me. The brothers of the Lady Swanhilde, whom the emperor had trodden to death by horses, have fallen upon him, and have cut off his hands and feet.”

“Ha!” cried the hero of Bern, “do you bring such good news? Take your liberty in payment thereof.”

The travellers now pursued their journey, and after meeting with several more adventures, at last arrived safely at Garden, where they were at first received with suspicion; but the Lady Ute recognised her husband the moment she saw him, and Hadubrand was introduced to his brave old father, whom he had not seen since his childhood.

To Bern

The hero of Bern was welcomed with the utmost joy by his people, and soon collected an army, which among its most celebrated warriors numbered brave Lodwig and his son Konrad, faithful Eckehart and his comrade Hache. Nor was Heime wanting; he had done penance for his sins in a cloister, and now, hearing of Dietrich’s return, hastened to him to renew his oath, death having released him from the fealty he had formerly owed to Ermenrich.

Dietrich’s and Sibich’s forces met. A terrible battle took place. Dietrich fought with heroic valour, sweeping down all before him. Eckehart and Hache sought untiringly for faithless Sibich, and at last they recognised him among the fugitives, although he had cast from him all signs of the imperial dignity he had usurped. Eckehart seized him by the scruff of the neck, swung him before him on his horse, and galloped back to the camp.

“Remember the Harlungs,” he cried, and immediately ordered a gallows to be erected.

Sibich entreated for life, bare life. He offered much red gold to have his death put off for even a short space, but—

“Remember the Harlungs,” was the only answer he received.

And so the victory was won. The hero of Bern marched to Romaburg at the head of his army. He was everywhere met by the princes of the land of the Amelungs. They greeted him as their chief, and on his arrival at Romaburg he received the imperial crown.

The Passing of Dietrich

Herrat was a faithful wife and helpmeet. The old master and many of his other ancient friends were round him; but in the midst of his glory Dietrich could not forget the faithful comrades who had died in his service, the friends who had given him their all, and to whom he could no longer show either love or kindness.

His power was great. The empire was more extensive than it had ever been before, and peace reigned within its borders. Once, indeed, a giant had committed great devastations within the land, and Heime had sought him out, but only to be slain. Dietrich himself had then gone forth, and had conquered the monster. It was the last combat in which the aged hero ever took part.

His wife, noble Herrat, soon after fell sick and died. From that time forward his character seemed changed. He was gloomy and morose, and committed many actions for which no after repentance could atone. The only one of his former pleasures that gave him any happiness was that of hunting. When he heard the cheerful sound of the horns, his face would clear up, and a smile play on his lips, and he would once more look like the Dietrich his friends had known of yore. Once, when he was bathing in the river, a great stag with golden horns, wonderful to look upon, trotted slowly along the bank, and passed into the wood close by. He sprang out of the water, threw on his clothes, and called for horse and hounds. Before the servants could bring him what he desired, Dietrich perceived a coal-black steed come towards him neighing. Seizing his sword and darts, he hastily mounted the noble animal, and galloped after the stag. His servants followed with the fleetest horses in his stables, but could not come up with him. The hero rode on faster, and ever faster. His people waited weeks, months, and even years for his return, but all in vain. The mighty empire had no ruler. Bloody wars broke out in consequence. His subjects longed for his return, that his strong hand might rule the land again; but still he did not come. Wodan, his ancestor, had caught him up to himself, and had made him one of his wild huntsmen. Many a benighted traveller has seen him rushing past, mounted on his coal-black steed. The people of Lausitz and other parts of Germany talk of him as Dietherbernet, and see him in the Furious Host even to this day.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
30 июня 2018
Объем:
440 стр. 1 иллюстрация
Переводчик:
Правообладатель:
Public Domain
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 385 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 692 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 415 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 493 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 1853 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 451 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 8 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 998 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 621 оценок
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок