РебеккаАудио
“Нам бывает скучно… Что ж, скука – хорошее лекарство от страха”.
Родовое поместье Мэндерли. Любимое и ненавистное. Юная компаньонка капризной пожилой американки встречает английского аристократа, терзаемого тайной печалью, и… Нет, это не очередной готический любовный роман. Не потому даже, что он о взрослении, о кризисе идентичности, об одиночестве и утрате жизненных целей, о зрелости и порочности; икона саспенса, психологический триллер, Хичкок и т.д. Можно проводить бесконечные аналогии, на что похожа “Ребекка”, и обнаруживать масштабы ее влияния на культуру ХХ века. Одно очевидно. “Ребекка” стала классикой не в силу оказанного влияния (которое бесспорно), а по причине своей самобытности.
У “Ребекки” очень невысокий порог вхождения. Однако никто не покидает стены мрачного особняка добровольно и, конечно, никто не уходит обделенным.
И, да. Это очень английский роман.



Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2020 г.
Copyright © Daphne du Maurier, 1938
Чтец: Дмитрий Оргин
Перевод: Галина Арсеньевна Островская
Монтаж: Анна Кравцова
Корректор: Любовь Германовна Каретникова
Обложка: Анна Колесниченко
Книга прекрасна, но аудиоверсия неудачна. Монотонный мужской голос читает депрессивно и с надрывом, и заметно портит впечатление от книги.
Я очень полюбила книги, которые могут пощекотать нервишки, особенно, если чтец хороши. Здесь звезды сошлись, и книжка увлекательная и голос рассказчика приятный)
скучная очень, чисто из принципа заставил себя дослушать. тут нужно еще 100 символов дописать, чтобы получился полноценный отзыв, проще спеть песню.
Самая известная и яркая история от мастера саспенса Дафны дю Морье. Историю рассказывает молодая женщина, пережившая немало испытаний и потрясений на пути к своему счастью. Поэтому выбор мужского голоса для озвучивания меня удивил. Но так даже интересней.
Повелась на предисловие – психологический триллер, Хичкок и т.п. Нет здесь ничего – очередной женский любовный роман! Скучно, грустно… если непонятно, как перевести сюжет в нужное русло, то отправляем главную героиню в обморок и ситуация меняется кардинально, без видимой логики. Беден язык – «я сказала, он сказал; он ответил, я воскликнула». Да ещё заунывный, монотонный голос чтеца с ударением на каждом втором слове..... это было самое ужасное в этом. К прочтению НЕ рекомендую! Нечего рекомендовать!
Скромность и доброта больше нужны в семейной жизни, чем остроумие и гордая красота.
Интересно, подумала я, во всех домах бывает это чувство радости и полноты жизни после ухода гостей?
Счастье не приз, который получаешь в награду, это свойство мышления, состояние души.
Ах, если бы кто-нибудь придумал, как сохранить воспоминания, запереть их во флакон, как духи. Чтобы они никогда не выдохлись. Никогда не потускнели. А когда тебе захочется, вынешь пробку — и заново переживешь тот миг...
Сколько же есть на свете людей, подумала я, которые мучаются от того, что они не в силах выбраться из-под опутавшей их паутины робкой сдержанности, и в своей безрассудной слепоте возводят перед собой огромную стену, которая заслоняет правду. То самое, что делала я. Я рисовала в уме ложные картины и созерцала их. Ни разу не набралась мужества потребовать правды.
- Возрастное ограничение: 16+
- Дата выхода на ЛитРес: 07 июля 2020
- Дата написания: 2020
- Продолжительность: 18:57:26
- Переводчик:
Галина Островская - Чтец:
Дмитрий Оргин - Правообладатель: студия ГЛАГОЛ


и на чем угодно
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это MP3 или M4B
устройство и откройте его в
приложении.