Сестры СпрингТекст

Оценить книгу
3,8
577
Оценить книгу
3,8
98
9
Отзывы
Фрагмент
Отметить прочитанной
380страниц
2018год издания
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 8

На подъезде к особняку Кингов скопилось полным-полно черных машин и разряженных по случаю Нового года людей. У меня жутко болели ноги от туфель, и я с завистью поглядывала на легкие кроссовки Джо, жалея о том, что мне небезразлично, что люди подумают о моей внешности. Будь у меня такой же характер, как у Джо, я носила бы обувь на плоской подошве. Мы миновали чей-то джип, и я взглянула на себя в боковое зеркало. Мое искрящееся платье сидело в обтяжку, отдельные пряди на голове уже начали выбиваться из завитков.

Я вновь осмотрела себя, стараясь хоть чуточку перенять стиль Джо. Вид у меня заводной, это правда. Я – горячая штучка. Просто надо почаще себе об этом напоминать.

– Боже, сколько народищу, – выдала Джо и остановилась, поджидая меня.

У Кингов был большой двухэтажный особняк. Прямоугольное желто-коричневое здание с толстыми белыми колоннами у крыльца, доходящими до второго этажа. Продолговатые ставни на окнах нижнего этажа выкрашены черным, и за ту неделю, что я здесь не появлялась, черную ограду второго этажа увесили гирляндами. Этот дом всегда был прекрасен. Я влюбилась в него в первый же день, как только впервые сюда попала, но в эту ночь его словно окутала магия. Повсюду красовались цветы. Железные решетки были увиты фиолетовыми колокольчиками, из корзин свисала пышная зелень с синими цветами, названий которых я не знала.

Мне нравились все здания в Южной Луизиане. Больше всех других, которые я видела в своей жизни. Старинные квадратные дома со ставнями и колоннами навевали необъяснимую жуть и оттого были еще притягательнее.

Наконец мы поднялись на крыльцо. Сердце колотилось в груди, ноги болели от туфель на каблуках. Я заметила дворецкого, мистера Блэкли, он улыбнулся мне и позволил пройти, минуя очередь из гостей. Людей собралось немало, что, впрочем, неудивительно, ведь у Кингов был самый большой дом в этом городке. Здоровый домина с двумя балконами. Мне вообще нравились особняки в этом стиле, особенно во Французском квартале.

Однажды я спросила миссис Кинг, почему она не переехала поближе к Французскому кварталу. Лукаво взглянув на меня, она проговорила:

– А потому и не переехала, милая, что мне дороги мои бриллианты.

Она опустила взгляд на свое запястье, и бриллиант блеснул в искусственном освещении ванной. Я кивнула и добавила румян на ее темные щеки.

Я потащила Джо, ухватив за рукав ее джинсовой куртки, и мы стали протискиваться сквозь толпу желающих попасть внутрь. В этом море лиц мне не попалось ни одного знакомого.

Мистер Блэкли пожелал нам хорошо повеселиться и выпить за него бокальчик шампанского. Мы прошли в гостиную, и тут я удивилась еще больше. Вся мебель вроде осталась на своих местах, но в комнате появились небольшие столики с закусками, а в углу разместился целый бар. Человек за стойкой тряс железным стаканчиком, одновременно наливая в чей-то бокал ликер. Кажется, я угодила на вечеринку Гэтсби.

– С ума сойти, – пробормотала Джо мне на ухо.

Я с ней согласилась, и мы продвинулись дальше в гостиную, чтобы найти хоть каких-то знакомых – кого-нибудь, кроме Шайи.

И первой, кто попался мне на глаза, оказалась Белл Гардинер собственной персоной. Она стояла неподалеку от пианино в длинном изумрудно-зеленом платье, и я невольно посмотрела на ее левую руку. На пальце сверкало кольцо, заметное даже на расстоянии. Камень на кольце был подобран под цвет ее платья. Красивый камешек. В тот миг Белл мне стала еще неприятнее. Она улыбнулась мужчине, стоявшему перед ней, и я предположила, что он – ее жених. На затылке у мужчины красовалась внушительных размеров лысина, и я от души понадеялась, что не ошиблась в своих предположениях. Мелочно и некрасиво, зато искренне.

– Мы здесь уже целый час? – Джо вытащила из заднего кармана джинсов телефон и посмотрела на экран. – Как, всего пять минут? – удивилась она и сунула его обратно.

Джо взяла со столика небольшой сэндвич с огурцом, и мы двинулись дальше обследовать комнату. Через пару минут я увидела Ридера и того паренька, Лори. Они стояли у бара. Когда я сказала Джо, что хочу с ними перемолвиться, она отчаянно замотала головой, заявив: «Вперед, а я пока здесь потопчусь».

Мне не хотелось оставлять сестренку одну в таком людном месте, но от скуки я потеряла всяческую рассудительность.

– Мэг. – Ридер улыбнулся, когда я к нему подошла. Он легонько обнял меня за талию, и я прильнула к его широкой груди. Он был огромный, как великан.

Я знала его с тех пор, как переехала в Форт-Сайпрус. В школе меня все довольно быстро возненавидели, а он был всегда очень мил. По утрам в свою смену подвозил меня до школы. С ним, как ни с кем другим из парней, я чувствовала себя в полной безопасности.

Однажды ночью, когда я училась в выпускном классе, мы крупно повздорили с Джоном. Он порвал со мной. Я отправилась на какую-то пьянку и набралась там ванильной водки. Я была абсолютно невменяема и двигалась на автопилоте, когда на вечеринку заявился Ридер с друзьями. Впервые я видела его без формы. Я повисла у него на шее, прильнула, как пчела к цветку, он отвез меня домой и проводил до дверей. Я подалась к нему и попыталась поцеловать.

Меня ни разу до той поры не отвергали, а Ридер очень мягко отклонил мои приставания. Сказал, что я много выпила, и был совершенно прав.

– Столько народу здесь, – заметила я, обращаясь к обоим парням. Мне показалось странным, что Ридер, военный полицейский, так легко и быстро сдружился с нашим длинноволосым соседом в кожаной куртке, приехавшим из Европы. Лично у меня такие обросшие парни доверия не вызывали.

– Еще бы. С Новым годом! – Ридер поднял стакан с прозрачной жидкостью, а я подхватила фужер шампанского с подноса проходящего мимо официанта.

Лори взглянул на меня и хлебнул кока-колы из своей банки. Отстой!

– А где та, другая девчонка? Мне показалось, это твоя сестра.

– Тебе показалось.

Уголок его рта приподнялся в улыбке.

– Так где же твоя «не сестра»?

Я взглянула ему прямо в глаза, сосредоточив на них все внимание. Черные и непроницаемые, это нервировало.

– Она тобой не заинтересуется, – предупредила я.

У Джо никогда еще не было парня, а этот тип и подавно к ней не подберется. Такие персонажи не настроены на долгие встречи, им нужно лишь одно, а Джо не велась на подобные вещи.

– Хм-м-м. А ты прямо душка. – Он запустил длинные пальцы в белобрысую шевелюру.

Я отвернулась. Мне не хотелось подпитывать его самолюбие и разжигать в нем повышенный интерес к сестре. Я прекрасно себе представляла, как у таких типов работает голова. Я стала искать Джо возле столика, где мы расстались, но нигде не обнаружила. Она, конечно, вполне способна за себя постоять – пожалуй, даже активней, чем я, – но меня отчего-то не покидала тревога, зародившаяся во мне, едва мы вошли в двери этого дома.

Я пообещала Ридеру увидеться с ним чуть позже и, не удостоив Лори прощального взгляда, отправилась на поиски Джо. Пробравшись мимо большущих шаров в форме цифр, обозначающих наступающий год, я взяла еще один бокальчик шампанского и продолжила искать сестру.

Глава 9

Джо

Ненасытная жадность и классовое неравенство звучали лейтмотивом во всей обстановке этого дома. Я бродила по особняку, напичканному роскошью, а ведь совсем недавно по дороге сюда нам попалась группа бездомных, которые делились объедками из мусорного бака возле креольского ресторана на выезде из базы.

Понятно, конечно, что Кинги при всем желании не смогли бы прокормить целый город. Хотя, может быть, и смогли бы, но ведь это не их вина, что в мире существуют люди, которым в жизни не повезло так, как им. Проходя мимо столов, уставленных целыми рядами бутылок с шампанским, мне приходилось усилием воли взывать к собственному благоразумию.

Обычно я всегда чувствовала, если на меня кто-то смотрит. Наползала такая неприятная тревога. Каким-то сверхъестественным чутьем я угадывала, когда на мне останавливался чей-то взгляд. Выждав пару секунд, я оглянулась. На меня смотрел высокий мужчина в парадной форме. В голове тут же возник вопрос, почему он вообще вырядился в форму на новогоднюю вечеринку по случаю помолвки. Поймав на себе встречный взгляд, он улыбнулся. Мне не понравилась эта улыбка – не приветливая, не дружелюбная, а скорее хищная, с каким-то завуалированным намеком.

Мне ничего не пришло в голову, как только улыбнуться в ответ. Улыбка вышла неловкой и неуверенной, но незнакомец принял ее за приглашение и направился ко мне, отставив бутылку с пивом на ближайший столик. Я стала озираться в поисках Мэг, но не смогла ее отыскать и, воспользовавшись моментом, когда военный отвел глаза, проскользнула меж двух пожилых женщин и юркнула за угол.

Потом свернула еще раз и оказалась на кухне. Там было полно поваров, они сновали и суетились, готовя еду для нескольких сотен человек, собравшихся в особняке. Пахло кукурузным хлебом и розмарином, и мой раздразненный желудок жалобно заурчал. Надо было нормально поесть, а не довольствоваться пакетиком «Баглз» дома и огуречным сэндвичем здесь.

Какой-то человек проходил через арку, и я наугад подцепила что-то с его подноса. Разжав ладонь, я возблагодарила небеса за то, что закуска оказалась без мяса. Напоминало хлеб с томатным соусом. Бэт готовила что-то похожее, но не помню, как это называлось. Я откусила кусочек, и в животе опять заурчало.

Я шла и шла, временами оглядываясь, чтобы убедиться, что тип в парадной форме не увязался следом. Вроде нет, но я решила не рисковать и снова свернула за угол, оказавшись возле пустого лестничного пролета рядом с дверью, ведущей на задний двор. Здесь было тихо, и я задалась вопросом – а позволительно ли здесь вообще находиться? Мэг как-то обмолвилась пару раз, что по поводу некоторых комнат миссис Кинг страшно нервничает, однако мне уж очень хотелось укрыться от шума и суеты, пусть даже на пару минут.

 

Я миновала две закрытые двери и оказалась в конце коридора. В углу что-то стояло… По очертаниям вроде бы скамейка, но скрытая занавесью. Я приблизилась и решила заглянуть, нельзя ли там пересидеть.

Рывком отодвинула занавесь и тут же врезалась в статую сидящей фигуры на мраморном постаменте. Я вытянула руки, пытаясь удержать статую, пока та не грохнулась на пол, и, когда она вновь обрела равновесие, развернулась, чтобы присесть на скамью.

– Привет! – прозвучал чей-то низкий голос, и я подскочила.

На скамейке сидел Лори. В одной руке он держал баночку колы, второй коснулся моего предплечья.

Я отпрянула и отпустила штору, мечтая провалиться сквозь землю.

– Прости! Я тебя не заметила.

Надо же, из всех уголков в этом огромном особняке ему понадобилось единственное укромное местечко, которое я смогла найти.

Лори поставил банку с газировкой на пол у своих ног и взглянул на меня.

– Ничего страшного. Я просто решил здесь пересидеть.

Даже сидя он выглядел высоким. Лори приоткрыл рот, и я кинула на него быстрый взгляд. Щеки залились румянцем, я отвела глаза.

– Я пойду, – проговорила я, отвернувшись.

Он вновь тронул меня за локоть.

– Нет, останься.

Когда он это сказал, на меня нашло дежавю, что само по себе было невозможно, поскольку до сих пор мы обменялись от силы парой слов. Я решила, что начала потихоньку сходить с ума, если мне такое кажется, и все же я готова была поклясться, что именно эти слова я от него уже слышала.

– Я никого здесь не знаю, и мне нелегко даются разговоры с чужими людьми, вот я и решил тут посидеть, пока не настанет пора возвращаться домой.

– Но если ты никого здесь не знаешь, то кому какое дело, когда ты уйдешь? – спросила я.

Он вскинул голову и уставился на меня. Его длинные ноги доходили до коврика на полу. Хотелось надеяться, что то, во что он уперся подошвами, не настоящий звериный мех.

– И то правда. – Он улыбнулся. – Ну а ты? Кто решает, когда тебе уходить? Старшая сестра?

Я покачала головой.

Он пристально смотрел на меня, и мне казалось, что время тянется невыносимо долго – будто прошли минуты, хотя пролетело всего секунд десять. Я насчитала пять вдохов в ожидании, пока его губы зашевелятся вновь. Полные губы, такие же, как у меня. Интересно, его тоже дразнили в школе или приятная внешность спасала его от насмешек, как и Мэг?

– Зачем же тогда ты пришел, раз никого здесь не знаешь? – поинтересовалась я.

Он похлопал рядом с собой, и я присела на противоположный конец скамьи, но, поскольку она была очень маленькая, между нами оказалось всего ничего.

– Наблюдать за людьми.

– Ну и как? Нашел кого-нибудь, за кем приятно понаблюдать?

К чему бы это? – пронесся в мыслях безмолвный вопрос.

Видимо, он сам все понял и улыбнулся.

– За твоей сестрой приятно наблюдать, за Мэг Спринг. – Его волосы были собраны в пучок на затылке, и мне подумалось, что он запросто мог бы работать моделью.

– Ах, ну естественно. Моя сестра. – Я засмеялась. – Всем нравится смотреть на Мэг.

– Легко могу себе это представить.

Он откинулся на спинку с мягкой обивкой, а я стала смотреть вперед, в длинный коридор. Изнутри дом казался еще просторнее, чем снаружи. На стенах с идеальной симметрией были развешаны семейные портреты.

– Жутковато, тебе не кажется? – проговорил он тихо и быстро. – Обессмертить на полотнах всю семью и развесить на втором этаже, куда обычно мало кто заглядывает?

– Ну да, очень.

– Ну а ты сама? За кем ты здесь наблюдаешь?

Я покачала головой:

– Ни за кем.

И это было правдой. Я ни за кем не наблюдала в том смысле, в каком он наблюдал за Мэг. Лори отвернулся от меня и принялся поправлять отвороты темных джинсов над ботинками.

Когда мне стало неловко от затянувшегося молчания, я спросила:

– А это правда, что ты из Италии?

Он взглянул на меня.

– Да, у меня мать итальянка. Она художница. Я жил там, когда был маленьким. Потом мы переехали в США. В прошлом году я учился в итальянской школе, а потом меня отослали сюда.

Теперь мне стало понятно, откуда у него этот едва уловимый акцент. Интересно, подумала я, не сочтет ли он за грубость, если я попрошу его сказать что-нибудь по-итальянски, чтобы просто послушать.

– А какая она, Италия? Мне страшно хочется съездить в Европу. У меня созрел целый план, куда поехать и о чем писать, когда я устроюсь работать в журнале «Вайс». Везде хочется побывать, а то всю жизнь вижу одно и то же. Те же люди, тот же менталитет.

Меня настолько увлекли собственные слова и мечты о будущем, что я на миг позабыла, где нахожусь и с кем разговариваю.

– Выходит, Джо Спринг, у тебя есть мечты?

В тот момент мне пришло в голову, что даже если, и вероятней всего, мне не представится другого случая поговорить с Лори, мне обязательно надо узнать у него как можно больше про Европу.

– Да. У всех есть мечты, разве нет?

– Ты сейчас о людях вообще или обо мне в частности?

Я поняла, что именно об этом меня предупреждала Мэг. О парнях, которые играют в игры. Лори Лоренс – однозначно из тех, кому нравилось морочить людям голову, и словесные выкрутасы – это только начало.

Я тоже умела играть. Пусть у меня никогда не было парня, зато у меня есть три сестры. Я – королева игр.

Ну ладно, может быть, королева у нас все-таки Мэг, но тогда я – принцесса. Это точно.

– Слушай, мне надо бежать, – сказала я, вместо того чтобы сделать свой ход. Я знала, что прекрасно умею играть, да только мне этого не хотелось. Мне хотелось узнать про Европу и о том, каков мир за пределами моего крохотного обиталища, но ему, видимо, не хотелось делиться.

– Что? Почему? – Он поднялся вместе со мной, но я проворно удалилась, задернув штору, прежде чем он успел еще что-нибудь сказать.

Шах и мат, Лори, подумала я, сбегая по ступеням.

Глава 10

Мэг

– Ты не видел Джо? – спросила я Ридера, заново его отыскав.

Я смотрела везде: в гостиной, в столовой, в кухне – сестры нигде не было. Потихоньку начинала паниковать. Живо представилось, с какими глазами меня встретит Мередит, если я явлюсь домой без Джозефин.

Я вынула из сумочки телефон, вновь проверила оповещения, на случай, если она мне написала или позвонила.

Да где ж ее черти носят? Уж лучше б она не уходила.

Время близилось к часу ночи, и я чувствовала, что пора домой. С миссис Кинг я так и не встретилась, она мне даже не попалась на глаза. Несмотря на то, что в последнее время я проводила в этом доме почти каждый день, я оказалась в полной растерянности среди такого количества незнакомых людей.

Ридер сказал, что не видел Джо, и я направилась к двери, ведущей на задний дворик. Подхватив третий бокал шампанского, я распахнула дверь и вышла наружу. На просторном газоне сидело полно влюбленных парочек, на деревьях висели гирлянды. Я полюбовалась на эту красоту, пока не услышала пронзительный возглас Белл Гардинер:

– Мэг Спринг! Как ты здесь оказалась?

Когда я повернулась, она мне так радостно улыбнулась, что на миг я даже поверила, будто мы с ней – подруги. Однако по улыбке пробежала легкая, едва заметная тень, и я напомнила себе, что это совершенно не так. Впрочем, у меня не было причин плохо к ней относиться, а у нее не было причин смотреть на меня так, словно я вторглась непрошеной гостьей на ее торжество. В особняк набилось не меньше двух сотен людей, и я готова была поспорить, что большинство из них понятия не имели, по какому поводу вечеринка.

– Меня пригласили. – Я сдержанно улыбнулась.

Ни за что не покажу ей, что мне до сих пор тошно находиться с ней рядом.

Ее голубые глаза блестели в ослепительном свете люстры. Платье свободно ниспадало с худеньких плеч, поддерживаемое узкой сатиновой лямкой. На спине зиял глубокий вырез, выставив на всеобщее обозрение нежную, бархатистую кожу. Ей даже не приходилось носить лифчик. Вот зараза.

– Ой, правда? – Она ненадолго умолкла и смерила меня взглядом. – Как здорово.

Я взглянула на женщину, которая стояла рядом с ней, предположив, что это ее мать. У нее были такие же темные волосы и голубые глаза, как у Белл.

– Поздравляю с помолвкой, – проговорила я.

Во взгляде Белл появилась жалость.

– Представляю, как тебе сейчас тяжело.

Я оглянулась и заметила, что все окружавшие нас люди замолчали. Они не сводили с нас глаз, словно мы вдруг попали в последнюю серию «Сплетниц».

Белл опустила взгляд на кольцо, а я лихорадочно пыталась найти какие-нибудь слова. С чего мне вдруг должно быть тяжело? На следующей неделе из Уэст-Пойнта вернется Джон. Это еще надо посмотреть, какой послужной список у ее женишка.

Я решила вести себя как взрослый уравновешенный человек и не опускаться до плевков в лицо. Больше всего на свете мне не нравилось появляться перед людьми в невыгодном свете, а Белл Гардинер как раз пыталась устроить все так, чтобы я жалко смотрелась на ее фоне, с этим ее дурацким зеленым платьем и здоровенным изумрудом на обручальном кольце.

– Я рада за тебя, Белл, очень рада.

И отвернулась, собираясь с достоинством удалиться, как вдруг увидела Шайю. Он направлялся прямиком к нам.

Нет-нет-нет, только не это, мысленно взмолилась я. Пальцы невольно сжались в кулак, мне не хотелось связываться с этой парочкой. Ни теперь, ни когда-либо в будущем.

– Шайа, дорогой! – Белл помахала в воздухе ручкой, и я остановилась, чтобы придумать остроумный ответ, если кому-то из них вздумается мне надерзить.

Где, вообще, этот ее женишок? Если он любит ее настолько, что покупает такие дорогие кольца, что же не стоит рядом с ней на их же собственной и такой роскошной помолвке?

Я, как могла, пыталась не встретиться взглядом с Шайей, который был совсем уже близко, и не смогла. Ненавижу, что меня к нему постоянно притягивает, даже если мы долго не виделись. Никогда бы не подумала, что увижу его в таком наряде. Черные брюки, черная рубашка на пуговицах, великолепно подобранная в тон черному блейзеру. До этого дня он представал передо мной лишь в футболках и джинсах.

Я попыталась отвести взгляд от его зеленых глаз, но не нашла в себе сил.

– Смотри, кто пришел нас поздравить, – проговорила Белл Гардинер. До меня не сразу дошел смысл ее слов. Потянувшись к руке Шайи, она привлекла его к себе. Он поцеловал ее в макушку.

Ноги у меня стали как ватные. Ни одной связной мысли в голове. Я лишь молча смотрела, как Белл обхватила пальцами пальцы Шайи.

На них блеснуло кольцо.

Что за дурацкая шутка?

Белл Гардинер и Шайа Кинг вместе?

Как?

Почему?

Шайа холодно воззрился на меня.

– Спасибо, что пришла, Маргарет.

Маргарет? С каких пор я вдруг стала для него Маргарет?

В памяти всплыло смутное воспоминание. Видимо, в Маргарет я превратилась тогда, когда он ждал меня в аэропорту, а я так и не появилась. Вот тогда, должно быть, я и стала для него просто знакомой.

– А-а, мелочи, – пробормотала я. Слова царапнули горло, как стеклянный осколок.

У меня не укладывалось в голове, что я живу в мире, где Белл Гардинер и Шайа Кинг решили пожениться, что они счастливы и это – вечеринка в их честь. Я даже не знала, что они до сих пор общаются.

Сколько часов я провела в доме миссис Кинг, в магазине, в ее загородном клубе, и она ни разу не упомянула о том, что Шайа встречается с Белл. И что Белл с Шайей – пара. И о вечеринке. Ни разу. Она вообще редко упоминала о сыне – в основном рассказывала о дочерях, которые вызывали у нее исключительно гордость. Они обе окончили юридический колледж и последовали по стопам мистера Кинга, выдающегося специалиста и богатейшего из адвокатов во всем штате Луизиана.

– Роскошная вечеринка, правда? – сказала Белл.

Я знала, что она обращается ко мне. Я опасалась, что не найду в себе сил поднять на нее глаза и выдержать ее взгляд, и напомнила себе о любимом напутствии Мередит: «Никому и никогда не позволяйте сбить вас с толку, девочки. Не позволяйте выбить у вас почву из-под ног, а если кто-то на это решится, то дайте достойный отпор». Она так часто повторяла эти слова нам, четырем своим дочкам, что к десяти годам я это твердо зарубила себе на носу. Мередит как-то обмолвилась, что прочла это в книге, когда носила меня в своем чреве.

Я подняла взгляд на Белл Гардинер с Шайей. Растянув губы в улыбке и уповая на то, что помада не размазалась, я проговорила:

– Да, просто отлично. Спасибо, что пригласили. Я где-то потеряла Джо. Пойду поищу ее, а вам желаю приятного вечера.

И, не дав им и глазом моргнуть, я развернулась и, уверенно покачивая бедрами, скрылась в толпе.

Глаза жгло от слез. Джо стояла, облокотившись о стену, и пила шампанское.

 

– Тебе еще рано пить. Мередит меня убьет, – проворчала я.

Джо повела большими карими глазами.

– А мы ей не скажем. Ну что, пошли?

У нее раскраснелись щеки, мне не терпелось выложить ей все про Шайю и Белл, но для этого потребовалась бы минутка наедине, а может, и полчаса.

– Ты когда-нибудь раньше пила? – Я схватила бокал шампанского со столика и, осушив его залпом, потянулась к следующему.

– Да. Однажды. Мы с Бэт залезли в папины заначки, когда жили в Форт-Худе. – Она улыбнулась. – Наутро нам было так мерзко.

В голове возникло смутное воспоминание о том, как Джо склонилась над унитазом, а Бэт придерживает ее длинные волосы.

– Невероятно. Бэт, ну надо же, именно Бэт. – Я криво усмехнулась.

– Ты выяснила наконец, кто жених у Белл Гардинер? Я пока ничего не узнала. Похоже, все пришли сюда напиться на халяву и налопаться тарталеток, и плевать им на эту воображалу.

Пузыри шампанского щекотно лопались во рту.

– Не знаю, – соврала я. – Но ты права, здесь никто не любит Белл Гардинер.

Столько раз мне хотелось посвятить Джо в свои тайны, чтобы она повзрослела быстрее, чем на то рассчитывали наши родители. Мередит – молодец, учила нас быть сильными и способными на большие дела, но она упустила одно: не сказала, каково это – быть подростком по-настоящему. Она как-то заявила, что ей самой пришлось слишком быстро повзрослеть и такой участи она нам не желает. Отчасти такая позиция мне понятна, но Джо, скорее всего, ни разу не целовалась, подумала я. К ее годам на моем счету было уже три парня, и я не чувствовала, что кому-то что-то должна объяснять – ни тогда, ни сейчас.

– Мне надо в туалет. А потом, может, уйдем отсюда? – Я втянула в себя остатки жидкости в бокале, уже потеряв счет выпитому. Боль в груди притупилась, но я все равно возвращалась мыслями к Шайе с Белл. Это не укладывалось в голове. У них же не было ничего общего! И если он без конца путешествовал, то как они вообще поддерживали отношения, да еще настолько крепкие, чтобы жениться? Сколько они уже вместе? Я не имела ни малейшего представления. Ведь я неотрывно следила за его жизнью – ну или мне так казалось. Так что либо я полный профан в киберслежке, либо Белл Гардинер настолько безразлична Шайе Кингу, что он ни разу не счел нужным обмолвиться о ней в сети.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

Книга из серии:
После
После ссоры
После падения
После – долго и счастливо
Никак не меньше
До того как
Ничего больше
Я говорил, что люблю тебя?
Я говорил, что ты нужна мне?
Сделай шаг
Я говорил, что скучал по тебе?
С этой книгой читают:
$ 3,24
Хищник
Эмилия Грин
$ 0,98
Жеребец
Эмилия Грин
$ 1,38
О, мой босс!
Ви Киланд
$ 3,24
$ 0,99
Читай где угодно
и на чем угодно
Как слушать читать электронную книгу на телефоне, планшете
Доступно для чтения
Читайте бесплатные или купленные на ЛитРес книги в мобильном приложении ЛитРес «Читай!»
Откройте «»
и найдите приложение ЛитРес «Читай!»
Установите бесплатное приложение «Читай!» и откройте его
Войдите под своей учетной записью Литрес или Зарегистрируйтесь
или войдите под аккаунтом социальной сети
Забытый пароль можно восстановить
В главном меню в «Мои книги» находятся ваши книги для
чтения
Читайте!
Вы можете читать купленные книги и в других приложениях-читалках
Скачайте с сайта ЛитРес файл купленной книги в формате,
поддерживаемом вашим
приложением.
Обычно это FB2 или EPUB
Загрузите этот файл в свое
устройство и откройте его в
приложении.
Удобные форматы
для скачивания
FB2, EPUB, PDF, TXT Ещё 10
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте 3 книги в корзину:

1.2.