Бесплатно

Моцарт и Сальери

Текст
23
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Сказка о попе и о работнике его Балде
Сказка о попе и о работнике его Балде
Бесплатная электронная книга
Подробнее
Моцарт и Сальери
Сказка о попе и о работнике его Балде
Аудиокнига
Читает Ирина Данилова
26 
Подробнее
Моцарт и Сальери
Аудиокнига
Читает Владимир Борисов
26 
Подробнее
Сказка о попе и о работнике его Балде
Аудиокнига
Читает Наталья Венгерова
59 
Подробнее
Моцарт и Сальери
Аудиокнига
Читает Евгений Ребров
99 
Подробнее
Моцарт и Сальери
Аудиокнига
Читает Павел Ломакин
99 
Подробнее
Сказка о попе и о работнике его Балде
Аудиокнига
Читает Андрей Шмаков
99 
Подробнее
Моцарт и Сальери
Аудиокнига
Читает Максим Сергеев
99 
Подробнее
Сказка о попе и о работнике его Балде
Аудиокнига
Читает Полина Карева
179 
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа
 
На третий день играл я на полу
С моим мальчишкой. Кликнули меня;
Я вышел. Человек, одетый в черном,
Учтиво поклонившись, заказал
Мне Requiem и скрылся. Сел я тотчас
И стал писать – и с той поры за мною
Не приходил мой черный человек;
А я и рад: мне было б жаль расстаться
С моей работой, хоть совсем готов
Уж Requiem. Но между тем я…
 

Сальери

 
Что?
 

Моцарт

 
Мне совестно признаться в этом…
 

Сальери

 
В чем же?
 

Моцарт

 
Мне день и ночь покоя не дает
Мой черный человек. За мною всюду
Как тень он гонится. Вот и теперь
Мне кажется, он с нами сам-третей
Сидит.
 

Сальери

 
И, полно! что за страх ребячий?
Рассей пустую думу. Бомарше
Говаривал мне: «Слушай, брат Сальери,
Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро».
 

Моцарт

 
Да! Бомарше ведь был тебе приятель;
Ты для него «Тарара» сочинил,
Вещь славную. Там есть один мотив…
Я все твержу его, когда я счастлив…
Ла ла ла ла… Ах, правда ли, Сальери,
Что Бомарше кого-то отравил?
 

Сальери

 
Не думаю: он слишком был смешон
Для ремесла такого.
 

Моцарт

 
Он же гений,
Как ты да я. А гений и злодейство —
Две вещи несовместные. Не правда ль?
 

Сальери

 
Ты думаешь?
 

(Бросает яд в стакан Моцарта.)

 
Ну, пей же.
 

Моцарт

 
За твое
Здоровье, друг, за искренний союз,
Связующий Моцарта и Сальери,
Двух сыновей гармонии.
 

(Пьет.)

Сальери

 
Постой,
Постой, постой!.. Ты выпил… без меня?
 

Моцарт

(бросает салфетку на стол)

 
Довольно, сыт я.
 

(Идет к фортепиано.)

 
Слушай же, Сальери,
Мой Requiem.
 

(Играет.)

 
Ты плачешь?
 

Сальери

 
Эти слезы
Впервые лью: и больно и приятно,
Как будто тяжкий совершил я долг,
 
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»