Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Учителям английского языка:

Людмиле Николаевне Лысак,

Ольге Алексеевне Соколовой,

Ларисе Николаевне Ивановой.

Преподавателям английского языка:

Светлане Борисовне Крючковой,

Галине Ивановне Бабиной,

Тамаре Ивановне Хромовой,

Галине Дмитриевне Володиной


Дизайнер обложки Анатолий Верчинский

© Анатолий Верчинский, 2022

© Анатолий Верчинский, дизайн обложки, 2022

ISBN 978-5-0055-4592-3 (т. 1)

ISBN 978-5-0055-4591-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора-составителя

После трёх лет работы репетитором решил составить эту «шпаргалку», которая предназначена не только для репетиторов английского языка, но и для всех остальных репетиторов, желающих совместить изучение своего предмета и изучением английского языка. Для этого достаточно проводить занятия по математике, физике, химии, биологии и даже русскому языку, используя английский язык.

С помощью данной книги вы выучите несколько сотен расхожих английских фраз и выражений, которые употребляются до и после учебных занятий: во время разговоров по телефону, знакомства, встречи, а также прощания.

Часть из них взята из учебников, пособий, методических материалов и других разработок различных авторов (список использованной литературы приведён в конце книги), а также из англоязычных фильмов и песен. Английские предложения переведены на русский язык, для удобства использования (поиска) сначала даётся русский перевод.

Особо выделю автора первого самоучителя, который подачей материала и доступностью объяснений выгодно отличался от школьных учебников и который я приобрёл в начале 90-х годов прошлого века в Доме педагогической книги на Большой Дмитровке в Москве. Это был самоучитель Виталия Левенталя «Английский язык: просто о сложном. Практический курс». С него я и начал собирать материал для своей книги, которую вы держите в руках.

Все части серии «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше!»1:

• «Часть 1: встреча и знакомство»2,

• «Часть 2: проведение занятий»3,

• «Часть 3: обсуждения и дискуссии»4,

• «Часть 4: выполнение заданий и тестов»5,

• «Часть 5: оценки и эмоции»6,

• «Часть 6: остальное»7.

Успехов вам!

P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за её приобретение в бумажном или в электронном виде. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.

За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления – авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.

Анатолий Верчинский, февраль 2022 г.

Время встречи
Meeting8 time

 
• on the following day – на следующий день
 

Я завтра весь день занят. – I’m busy all day tomorrow.

В какой день (в какие дни) и время недели Вы обычно доступны? – Which day (s) and time9 of the week10 are you generally available?

Согласно расписанию, поезд прибывает в 6.30. – According to the timetable, the train gets in at 6.30.

Я возвращаюсь домой к семи часам. – I get home by seven o’clock.

Приходите в субботу или воскресенье, в любой день можно. – Come on Saturday or Sunday, either day is OK.

Подождите всего один час. – Just wait11 for one hour.12

Спасибо, что напомнили. – Thank you for reminding me.

Future Indefinite (Simple) Tense
Будущее неопределенное (простое) время

Я приду к вам завтра. – I’ll come to see you tomorrow.

Вы приедете в 7.30. – You will13 arrive at 7:30.14

 

Сегодня я вас увижу? – Вполне возможно, что я приду сегодня вечером. – Will I be seeing you tonight? – It’s possible that I will come tonight.

Приходите ко мне завтра. – Спасибо. – Я буду ждать вас в шесть. – Come to my place tomorrow. – Thank you. – I’ll be waiting for you at six.

Вы будете вовремя? – Нет, я не успеваю вовремя. Я буду там в половину пятого. — Will you be on time? – No, I will not be on time. I’ll be there at half (past15) four16.

Я вернусь из своей поездки где-то в мае. — Буду ждать вашего прибытия. – I will return from my trip17 sometime in May18. – I’ll be waiting for your19 arrival.

Present Continuous Tense
Настоящее длительное время

Я встречаюсь со своим… завтра. – I am seeing my… tomorrow20.

Я собираюсь встретиться с вами завтра. – I gonna meet you tomorrow.

Увидимся завтра утром. — I gonna see you tomorrow morning.

Мы встречаемся в кафе, а потом идём в… – We are seeing at the cafe, then going to…

Мы собираемся встретиться в шесть часов. Я ожидаю, что вы будете там. – We are going to meet at six o’clock. I expect you to be there.

Что вы делаете сегодня вечером? – Я встречаюсь с друзьями в восемь. – What are you doing tonight? — I am seeing my friends21 at eight.

Past22 Continuous Tense
Прошедшее длительное время

Я как раз думал о вас, когда получил это сообщение. — I was thinking about23 you when24 I got this message25.

Present26 Perfect Continuous Tense
Настоящее длительное совершенное время

Я прождал больше часа. — I have been waiting for over27 one hour.28

Modal verbs
Конструкции с модальными глаголами

Я могу поставить вас и вашего друга на 15.30. – I can push you in and your gentleman at 3:30.29

В какое время я должен прийти? – Я бы предпочел, чтобы вы пришли завтра. – At what time should I come in? – I’d rather you come tomorrow.

Вы можете приходить, когда захотите. — You may come whenever30 you like.

Я хотел бы подтвердить нашу встречу. — I’d like to confirm our meeting.

Я был бы рад вас видеть в… — I would be happy to see you at…

Я должен быть там вовремя. — I must be there in time.

Вы должны быть здесь вовремя. Я не могу ждать вас. – You must be here in time. I can’t wait for you.

Когда вы хотели бы встретиться? – Давайте встретимся завтра. – When would you like to meet up? – Let’s meet up tomorrow.

Предложения ученика

 
Future Indefinite (Simple) Tense
Будущее неопределенное (простое) время
 

Не приходите ко мне домой в шесть часов. У меня будет урок русского языка. – Don’t come to my house at six o’clock. I’ll be having an Russian lesson.

Вы будете заняты завтра? – Will you be busy tomorrow?

Место встречи
Meeting place

Сколько времени займёт (пешком) до… – Это около десяти минут на автобусе/на такси/пешком. – How31 long32 does it take to (walk to) … – It’s about ten minutes33 by bus/by taxi34/on foot.

Как далеко вы живете? – Я живу далеко отсюда. – Скажите мне, какой самый короткий путь. – How far do you live? – I live a long way from here. – Tell me what the shortest way is.

Отсюда до города около пяти километров. – It’s about five kilometers from here to the town.

Как выйдете, поверните налево, на следующей улице поверните направо. Потом опять налево, биржа будет справа. – Turn left as you go out, second street, turn right, next street, turn left, it’s on the right.35

 

Мне нужно тридцать минут, чтобы добраться до… – It takes me thirty minutes to get to…

Иногда я езжу на работу на автобусе. – Sometimes I take the bus to work.

Мы едем на запасное место встречи. – We’re en route to the lower rendezvous point36.

Встретимся на месте, на углу? – Meet at the place on the corner?37

Я здесь впервые. – I’m new here.38

Вообще-то, я здесь тоже впервые. – Actually, this is my first time here, too.39

Я помню, когда я была здесь впервые. – I remember40 my first time here.41

Шлагбаум не поднимете? – Want42 to roll up this gate43?

Далеко ещё? – How far is it?

Как далеко это место отсюда? – How far is that place from here?

Как туда лучше всего добраться? – What’s the best44 way to get there?

Как я могу туда попасть? – How can I get there?

Сколько нужно, чтобы туда добраться? – How much does it take to get there?

Это далеко? Сколько времени это займёт на автобусе? – Is it far? How long does it take on the bus?

Куда ведёт эта дорога? – Where does this road45 lead?

Мне повернуть направо/налево? – Do I turn46 right/left?

Как далеко это отсюда? – How far is it from here?

Это на этой стороне улицы? на другой стороне улицы? через мост? между этими проспектами? за светофором? рядом с жилым домом? в середине квартала? прямо вперёд? рядом с площадью? напротив парка? перед монументом? за зданием? – Is it on this side of the street? on the other47 side of the street? across48 the bridge49? between these avenues? beyond the traffic light50? next to the apartment51 house? in the middle of the block52? straight ahead53? near54 the square? opposite55 the park? in front of monument? behind56 the building?

Где автобусная остановка/стоянка такси/подземка/метро? – Where is the bus stop/the taxi stand/the underground/the subway?

Как часто ходят автобусы? – How often57 do the buses run?

Когда отправляется следующий/последний автобус? – When does the next/the last bus leave?

Где расписание поездов? – Where is the train 58time table59?

Как часто ходят поезда до…? – How often do the trains to… run?

Когда отходит последний поезд до…? – When does the next train for… leave?

Сколько времени занимает поездка на поезде до…? – How long does the train to… take?

Сколько лет вам должно быть, чтобы водить машину в вашей стране? – How old do you have to be to drive60 in your country61?

Past Indefinite (Simple) Tense
Прошедшее неопределенное (простое) время

Я прошел мимо почтового отделения. – I passed the Post Office.

Future Indefinite (Simple) Tense
Будущее неопределенное (простое) время

Следующий будет только в шесть вечера. – The next one will leave at six pm.62

Я подожду вас немного на троллейбусной остановке в пять часов. – I’ll be waiting for you a little the trolley-bus stop at five o’clock.

Каков кратчайший путь до…? – Как бы вы ни поехали, это займет у вас два часа. – What is the shortest way to…? – However you go, it will take you two hours.

Где я буду вас ждать? – Я расскажу тебе позже. – Where will I wait for you? – I’ll tell you later.

Эта карта покажет вам, где место встречи. – The map will show63 you where to meet.64

Сколько времени займёт дойти туда пешком? – How long will it take to walk over there?

Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время

Я знаю место, где мы можем встретиться. – Okay, I’ve got a place we can meet.65

Я никогда не бывал в этой части города. — I’ve never visited this part of the city.

Past Perfect Tense
Прошедшее совершенное время

Я никогда не был здесь раньше. / Я здесь впервые. — I’ve never66 been here67 before.

Past Perfect Continuous Tense
Прошедшее совершенное длительное время

Как давно вы живёте здесь? – How long have you been living here?

Modal verbs
Конструкции с модальными глаголами

Если бы у меня была машина, жизнь была бы лучше. – If I had a car life would be better.

Куда я могу добраться на автобусе до… – Where can I get the bus to…

Мне (следует) пойти туда или в ту сторону? — Should I go this way or that way?

Можете ли вы подвезти меня? – В машине есть место для вас. – Can you give me ride68/lift? – There is room in the car69 for you./There is for one more70 room in the car.

Где мы можем встретиться? — Where can we meet?

Вы можете сказать мне, где это? Как я могу добраться до этого места? Как я могу найти его? – Can you tell me where it is? How can I get to this place? How can I find it?

Вы можете сказать мне, как добраться до… – Can you tell me how to get to…?

Могу я воспользоваться автобусом? Или я могу дойти пешком? Что бы Вы порекомендовали? — Can I take a bus? Or can I walk? What do you recommend71?

Как мне добраться до центра города? – How can I get to the city center?

Passive Voice
Пассивный залог

Мой дом расположен недалеко от реки. – My house is located near the river.

По пути на встречу

 
• to come direct72 – проходить прямо
• to come early – приходить пораньше
• to come first73 – приходить первым
• to come into74 view – внезапно появиться, открыться взгляду
 
 
• to come last – приходить в последний раз
• to come late75 – опаздывать
• to come on time – приходить вовремя
• to come prepared – приходить подготовленным
• to come right back76 – приходить обратно, возвращаться
• to keep an appointment – приходить в назначенное место
 

Давай встретимся у меня (дома). – Let’s meet at my place77.

Здесь платная парковка. – It costs money78 to park79 here.80

Идите вдоль фасада. – Go around81 front82.83

Прекрасно, поищи ближайшую станцию. – Fine, look for the closest station.84

Кто встречает тебя на станции? – Who meets you at the station?

Ладно, слушай. Жди меня у входа, ладно? – All right, listen85, uh, meet me around front, all right?86

Past Indefinite (Simple) Tense
Прошедшее неопределенное (простое) время

Так, слушайте, я уже в пути. Я вошёл/вышел из автобуса. – All right, listen. I’m on my way87I got on/off the bus.

Я поспешил, чтобы не опоздать на автобус. — I hurried up not to miss the bus.

Я заблудился. – I lost my way.

Я не смог прийти. — I failed to come.

Future Indefinite (Simple) Tense
Будущее неопределенное (простое) время

Вполне вероятно, что я немного опоздаю. – It’s probable that I’ll be a little late.

Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время

Я забыл, где вы живете. — I’ve forgotten where you live.

Я уже бывал в этом месте. – I have been to that88 place.

Modal verbs
Конструкции с модальными глаголами

Где мы можем встретиться? – Мы можем встретиться на автобусной остановке. – Where89 can we meet? – We can meet at the bus stop90.

Возьмите зонтик. Вечером может пойти дождь. – Take an umbrella. It may/might rain91 tonight.92

Passive93 Voice94
Пассивный залог

Просто введите координаты… И всё. – Just push in the coordinates95 and it was done.96

Знакомство
Acquaintance97

 
• a large number of methods – большое количество методов
• technique98 – техника
•  within (beyond) my professional competence – в пределах (за пределами) моей профессиональной компетенции
 

Здравствуйте, мистер Гамп. – Hello, Mr. Gump.99

Все называют меня Форрест Гамп.  –  People call me Forrest Gump.100

Разрешите мне представиться. – Let me introduce myself.

Здорово, Рыжий. – Hey, Red.101

Как дела? – How you doing?102

Привет, как дела? – Hello. Hi. How you doing?103

Джон Коннор, мой сын. – John Connor, my son.104

Как и я, Роберт. – As am I, Robert.105

Представьтесь, пожалуйста. – Introduce yourself, please106

Приятно познакомиться с вами! – You’re a pleasure to know!

Борис Животное. – Просто Борис. – Boris the Animal. – It’s just Boris107.108

Меня зовут Дик Хэллоран. – My name is Dick Hallorann.109

Вы мне очень нравитесь. – I very really110 like you./ I like you a lot./ I like you very much.

Он мой недавний знакомый, да. – He’s a recent111 acquaintance, yes.112

У меня всё устроено на современный лад. – I am up to date.

Я объясняю новый материал на каждом уроке. – I explain new material at every lesson.

Чем вы зарабатываете на жизнь? – What do you do for a living?

Что больше мотивирует вас? – What motivates you more?

У нас есть общие интересы. – We have common interests.

Я работаю девять часов в день, иногда больше. – I work nine ours a day, sometimes more than that.

Я всегда тщательно готовлюсь к уроку. – I always prepares my lesson carefully.

У меня не так много учеников, обычно около шести. Они приходят сюда на занятия каждый день, кроме субботы и воскресенья. Суббота и воскресенье – праздничные дни. – I haven’t many113 students, generally about six. They114 come here for their115 lessons every116 day except Saturday and Sunday. Saturday and Sunday are holidays.

Это методика из 70-х. – This is technique from 70’s.

Этот метод используется в качестве эксперимента. – This method is used as an experiment.

Что вы ожидаете? – What do you expect?

Вы боитесь трудностей? – Are you afraid of difficulties117?

Какие (новые интересные английские) книги вы читаете? – What (new interesting English) books do you read?118 What books do you read?

Какой у вас номер телефона? – What’s your phone number?

Давайте обменяемся адресами электронной почты/ номерами телефона. Вот мой номер телефона. Какой у вас номер телефона/ адрес электронной почты? – Let’s exchange119 e-mail / phone120 numbers. Here is my telephone121 number. What is your phone122 number/email?

1https://www.livelib.ru/series/2063071-shpargalka-repetitora-davaj-uroki-na-anglijskom-yazyke-i-zarabatyvaj-bolshe
2https://www.livelib.ru/work/1005473740-shpargalka-repetitora-davaj-uroki-na-anglijskom-yazyke-i-zarabatyvaj-bolshe-chast-1-vstrecha-znakomstvo-proschanie-anatolij-verchinskij
3https://www.livelib.ru/work/1006092328-shpargalka-repetitora-davaj-uroki-naanglijskom-yazyke-izarabatyvaj-bolshe-chast-2-provedenie-zanyatij-anatolij-verchinskij
4https://www.livelib.ru/work/1006096303-shpargalka-repetitora-davaj-uroki-naanglijskom-yazyke-izarabatyvaj-bolshe-chast-3-obsuzhdeniya-i-diskussii-anatolij-verchinskij
5https://www.livelib.ru/work/1006102084-shpargalka-repetitora-davaj-uroki-naanglijskom-yazyke-izarabatyvaj-bolshe-chast-4-vypolnenie-zadanij-i-testov-anatolij-verchinskij
6https://www.livelib.ru/work/1006114954-shpargalka-repetitora-davaj-uroki-naanglijskom-yazyke-izarabatyvaj-bolshe-chast-5-otsenki-i-emotsii-anatolij-verchinskij
7https://www.livelib.ru/work/1006128445-shpargalka-repetitora-davaj-uroki-naanglijskom-yazyke-izarabatyvaj-bolshe-chast-6-ostalnoe-anatolij-verchinskij
8meet [mi: t] ← met [met]
9time [taɪm] 1) время, эпоха; 2) приурочить ко времени; выбирать, засекать, устанавливать время; запоминается с помощью слов «тайм» (половина времени спортивной игры), «таймер» (timer), «тайм-аут» (time out – перерыв), «тайм-менеджмент» (time-management – управление временем)
10week [wi: k] неделя (запоминается с помощью слова «уикэнд»; week end – конец недели))
11wait [weɪt] ← wit [wɪt]
12Из сериала «Новенькая», реж. Трент О'Доннелл и др. hour [auə] ← our [’auə]
13will [wɪl] ← ill [ɪl]
14Из фильма «В чужой шкуре», реж. Жак Дере, 1966
15В разговорной речи может опускаться.
16four [fɔ: ] ← our [’auə] four [fɔ: ] ← for [fɔ: ], [fə]
17trip [trɪp] ← rip [rɪp] trip [trɪp] ← tip [tɪp]
18May [meɪ] май; запоминается с помощью слова «май»
19your [jɔ: ], [jə] ← our [’auə] your [jɔ: ], [jə] ← you [ju: ]
20tom + or + row = tomorrow • tom [tɔm] обыкновенный, простой человек • or [ɔ: ] или, иначе • row [rəu] ряд, линия • tomorrow [tə’mɔrəu] завтра
21friend [frend] ← fend [fend] ← end [end]
22past [pɑ: st] ← pat [pæt]
23about [ə’baut] ← out [aut]
24when [(h) wen] ← hen [hen]
25message [’mesɪʤ] ← sage [seɪʤ] ← age [eɪʤ] mess + age = message • mess [mes] беспорядок; путаница, неразбериха; грязь • age [eɪʤ] возраст • message [’mesɪʤ] сообщение, донесение; извещение, письмо
26present [prez (ə) nt] ← sent [sent] ← set [set]
27over [’ouvə] над; через; за; свыше; запоминается с помощью слов «пуловер» (pullover – тянуть через верх), овердрафт (overdraft – сверх плана, счёта, чека)
28Из сериала «Элли МакБил», реж. Мэл Дэмски и др., 1997
29Из фильма «Никогда не отчаивайся», реж. Эллиотт Наджент, 1939
30whenever [(h) wen’evə] ← never [’nevə] ← ever [’evə] ← eve [i:v] whenever [(h) wen’evə] ← when [(h) wen] ← hen [hen]
31how [hau] 1) как, каким образом; 2) метод, способ; запоминается с помощью слова «ноу-хау» (know-how – знать как)
32long [lɔŋ] ← log [lɔg]
33minute [’mɪnɪt] ← mine [maɪn] minute [’mɪnɪt] ← mute [mju: t] minute [’mɪnɪt] ← nut [nʌt] mi + nut + e = minute • mi (лат.) ми (нота) • nut [nʌt] орех • minute [’mɪnɪt] минута
34taxi [’tæksɪ] ← tax [tæks]
35Из х/ф «Опасное пробуждение», реж. Тед Котчефф, 1971
36Из фильма «Правдивая ложь», реж. Дж. Кэмерон, 1994
37Из фильма «Самый опасный человек», реж. Антон Корбейн, 2014
38Из фильма «Полуночный ковбой», реж. Джон Шлезингер, 1969
39Из сериала «Беверли Хилз 90210: Новое поколение», реж. Стюарт Гиллард и др., 1990—2000
40remember [rɪ’membə] ← member [’membə]
41Из сериала «Холм одного дерева», реж. Грегори Прэндж и др., 2003—2012
42want [wɔnt] ← ant [ænt]
43gate [geɪt] ← ate [et], [eɪt]
44best [best] лучший, наилучший; лучше всего; запоминается с помощью слова «бестселлер» (best seller – лучше всего продающаяся книга) best [best] ← bet [bet]
45road [rəud] ← rod [rɔd]
46turn [tɜ: n] очередь, поворот, вращение, разворот; поворачивать, вращать, крутить, вертеть, повернуть, перевернуть; запоминается с помощью слова «турник», «турникет» turn [tɜ: n] ← urn [ɜ:n]
47other [«ʌðə] ← her [hɜ: ]
48across [ə’krɔs] ← cross [krɔs]
49bridge [brɪʤ] ← bride [braɪd] ← ride [raɪd] ← rid [rɪd]
50light [laɪt] ← lit [lɪt]
51apartment [ə’pɑ: tmənt] ← apart [ə’pɑ: t] ← part [pɑ: t] ← art [ɑ:t]
52block [blɔk] ← lock [lɔk]
53ahead [ə’hed] ← head [hed] ← had [hæd]
54near [nɪə] ← ear [ɪə]
55opposite [«ɔpəzɪt] ← site [saɪt] ← sit [sɪt]
56behind [bɪ’haɪnd] ← bind [baɪnd] ← bin [bɪn]
57often [ɔf (ə) n], [ɔft (ə) n] ← ten [ten] of+ten=often • of [ɔv] указывает на отношение принадлежности • ten [ten] десять, десятка • often [ɔf (ə) n], [ɔft (ə) n] часто, много раз
58train [treɪn] ← rain [reɪn] ← ran [ræn]
59table [teɪbl] ← able [eɪbl] ← ale [eɪl] tab+able=table • tab [tæb] этикетка, ярлык • able [eɪbl] компетентный, знающий • table [teɪbl] стол
60drive [draɪv] водить, вести, управлять (машиной, поездом и т. п.) ((запоминается с помощью слова «тест-драйв» (test drive – поездка в целях проверки автомобиля), «драйвер» (driver – управляющая программа))
61country [’kʌntrɪ] ← count [kaunt]
62Из х/ф «Человек желаний», реж. Доминик Делуш, 1971
63show [ʃəu] ← how [hau]
64Из фильма «Иллюзионист», реж. Нил Бёргер, 2006
65Из сериала «Тёмное дитя», реж. Винченцо Натали и др., 2013—2017
66never [’nevə] ← ever [’evə] ← eve [i:v]
67here [hɪə] ← her [hɜ: ]
68ride [raɪd] ← rid [rɪd]
69car [kɑ: ] автомобиль, машина; запоминается с помощью слова «картинг» (carting), «автокар» (autocar), «карета» (carriage, chariot))
70more [mɔ: ] ← ore [ɔ: ]
71recommend [,rekə’mend] ← mend [mend] ← end [end] recommend [,rekə’mend] ← mend [mend] ← men [men]
72direct [dɪ’rekt], [daɪ (ə) ’rekt] ← dire [’daɪə] ← die [daɪ]
73first [fɜ: st] ← fist [fɪst] ← fit [fɪt]
74in + to = into • in [ɪn] в, внутри (предлог) • to [tu: ] к, в (предлог) • into [ɪntə], [ɪntu: ] в, во, на (предлог)
75late [leɪt] ← ate [et, eit]
76back [bæk] 1) задний; 2) назад; сзади, п; запоминается с помощью слова бэк-вокал (back vocal – пение на заднем плане)
77place [pleɪs] ← lace [leɪs] ← ace [eɪs] place [pleɪs] ← pace [peɪs] ← ace [eɪs]
78money [’mʌnɪ] ← one [wʌn]
79park [pɑ: k] 1) парк; 2) (по) ставить на стоянку (автомашину); запоминается с помощью слова «парк», «парковать» park [pɑ: k] ← ark [ɑ:k] park [pɑ: k] ← par [pɑ: ]
80Из сериала «Мост», реж. Хендрик Георгссон и др., 2011—2018
81around [ə’raund] ← round [raund] ← rod [rɔd]
82front [frʌnt] 1) фронт; 2) фасад; 3) передний; запоминается с помощью слова «фронт», «фронтальный» front [frʌnt] ← font [fɔnt]
83Из фильма «Полицейский из Беверли-Хилз», реж. Мартин Брест, 1984
84Из м/ф «Случай Ханы и Элис», реж. Сюндзи Иваи, 2015
85listen [lɪs (ə) n] ← list [lɪst] ← lit [lɪt] listen [lɪs (ə) n] ← ten [ten]
86Из сериала «Рейк», реж. Черн Ноулан и др., 2014
87way [weɪ] путь, дорога; направление; запоминается с помощью слова «трамвай» (tramway – от англ. tram (вагон) и way (путь))
88that [ðæt] ← hat [hæt]
89where [(h) wɛə] ← here [hɪə] ← her [hɜ: ]
90stop [stɔp] 1) задержка, остановка; 2) останавливать (ся) (запоминается с помощью слова «стоп-линия», «автостоп», «стоп-кран», «стопор»)
91rain [reɪn] ← ran [ræn]
92Предположение о какой-то вероятности, возможном действии.
93passive [’pæsɪv] ← pass [pɑ: s] ← ass [æs]
94voice [vɔɪs] ← vice [vaɪs] ← ice [aɪs] voice [vɔɪs] ← vice [vaɪs] ← vie [vaɪ]
95coordinate [kəʊ'ɔ: dɪnɪt] гл. координировать, согласовывать
96Из сериала «Рыцарь дорог», реж. Джей Чандрашекхар
97acquaintance [ə’kweɪntəns] сущ. знакомство, ознакомление
98technique [tek’ni: k] сущ. 1) техника, технология; метод, методика, способ, прием
99Из х/ф «Форрест Гамп», Роберт Земекис, 1994,12+
100Из х/ф «Форрест Гамп», Роберт Земекис, 1994,12+
101Из х/ф «Побег из Шоушенка», реж. Фрэнк Дарабонт, 1994
102Из х/ф «Спасатели Малибу», реж. Сет Гордон, 2017
103Из х/ф «Реальная любовь», Ричард Кёртис, 2003
104Из х/ф «Терминатор 2: Судный день», Джеймс Кэмерон, 1991
105Из м/ф «Суперсемейка», реж. Брэд Бёрд, 2004
106please [pli: z] ← ease [i:z]
107Boris, also better known as Boris the Animal, is the main antagonist of the 2012 sci-fi comedy film Men in Black III.
108Из х/ф «Люди в черном 3», реж. Барри Зонненфельд, 2012
109Из х/ф «Сияние», реж. Стэнли Кубрик, 1980
110really [’rɪəlɪ] действительно, в самом деле (запоминается с помощью слова «реально») really [’rɪəlɪ] ← rally [’rælɪ] ← ally [«ælaɪ] ← ally [«ælaɪ] ← all [ɔ:l]
111recent [ri: snt] прил. недавний, последний, поздний
112Из фильма «Граф Монте-Кристо», реж. Кевин Рейнольдс, 2002
113many [’menɪ] ← any [’enɪ] many [’menɪ] ← man [mæn]
114they [ðeɪ] ← hey [heɪ]
115their [ðeə] ← heir [ɛə] ← her [hɜ: ] their [ðeə] ← the [ðə], [ðɪ]
116every [’evrɪ] ← ever [’evə] ← eve [i:v] every [’evrɪ] ← very [’verɪ]
117difficult [’dɪfɪk (ə) lt] ← cult [kʌlt] ← cut [kʌt]
118read [ri: d] ← red [red]
119exchange [ɪks’ʧeɪnʤ] ← hang [hæŋ]
120phone [fəun] ← hone [həun] ← one [wʌn]
121telephone [’telɪfəun] ← phone [fəun] ← hone [həun] ← one [wʌn]
122phone [fəun] 1) телефон; телефонная трубка; 2) звонить по телефону (запоминается с помощью слова «телефон» (telephone))
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»