Японский Просто! Учебник для начинающих

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Японский Просто! Учебник для начинающих
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 1. Введение

Глава «Введение» совсем небольшая, в ней всего три параграфа. В них мы немного поговорим про эту книгу, про ее автора, и про то, как вообще нужно подходить к процессу изучения японского языка. Особенно тщательно освойте рекомендации по организации своего учебного процесса, это многолетний опыт автора, спрессованный в конкретные советы, которые во многом облегчат вам сложный путь начинающего.

Про данный учебник

Сейчас японская культура популярна как никогда! В связи с этим у многих просыпается желание выучить японский язык. Загоревшись энтузиазмом, люди начинают искать информацию в интернете, расспрашивать друзей, скачивают доступные учебники. И уже на этом этапе желание изучать язык у большей части пропадает. Дело в том, что учебники по японскому на русском языке, которые существуют на данный момент, либо слишком сложные в освоении (слишком много непонятных обычному человеку терминов), либо наоборот слишком простые и поверхностные, которые дают лишь представление о языке, но никак не учат. Существуют хорошие японские учебники, в первую очередь это классический курс Minna no Nihongo, однако там полностью отсутствует вводная часть, да и сами задания немного устарели и требуют объяснений. Обычно новичкам без учителя не разобраться.

Данный учебник (курс Японский Просто) предназначен как раз для того, чтобы человек мог начать серьезно заниматься японским с нуля, без преподавателя. В первых главах рассказывается про все подводные камни, про то, как нужно учить язык правильно, подробно рассматриваются слоговые азбуки. Затем идут непосредственно уроки, в которых упор делается на лексику (новые слова) и грамматику (новые речевые обороты). Все снабжено комментариями, пояснениями и примерами. При этом присутствуют упражнения, чтобы можно было отслеживать, насколько хорошо материал лег в голову. Книга задумана как полноценный самостоятельный учебник, однако ее структура во многом повторяет и адаптирует под русскоязычного читателя японский курс Minna no Nihongo, поэтому использование учебников в тандеме будет вдвойне эффективно. Японский Просто написан обычным, живым языком. Специально для людей, которые интересуются культурой Японии, и при этом не имеют какого-то профильного образования. Студентам-японистам книга также может пригодиться в качестве простого и понятного справочника по грамматике. Освоив материалы данного учебника, и проработав все на практике, можно спокойно записываться на пятый (начальный) уровень международного экзамена по японскому языку Нореку Сикэн.

От автора

Всем привет! Меня зовут Андрей, я автор этого учебника, и именно я буду рассказывать вам про японскую грамматику. Жизнь сложная штука, никогда не знаешь куда заведут пути-дорожки. Сейчас я работаю преподавателем японского языка, однако вообще не думал, что буду этим заниматься.

Всю свою жизнь я изучал технические науки: математику, физику, информатику. Когда мне было 20 лет, я впервые заинтересовался Японией и японским языком. Пойдя на курсы, сразу заметил, что в принципе язык дается мне легко, но некоторые моменты все же угнетали. Каждый раз, когда в уроках встречались лингвистические термины, мне становилось грустно. Я знал, что все пойму, если сказать по-простому, но авторы пособий, почему-то, раз за разом отказывались говорить нормально. Приходилось расспрашивать учителя, или самому доходить до истины. Привычка не сдаваться, пытаясь докопаться до сути, появилась у меня со времен увлечения математикой. Людей обычно пугают формулы, но если убрать всю шелуху, то любая, даже самая сложная теорема, становится доступна каждому. С японским языком все точно так же. В данном пособии я попытался убрать все ненужное, чтобы понять японскую грамматику смог любой. Местами прошу извинить меня за слишком уж непринужденный тон, какие-то нелепые сравнения и аналогии, но в бою все средства хороши, и для меня главное, чтобы человек понял, неважно насколько неграмотным при этом буду выглядеть я сам.

Я считаю, что писать книги должен тот, кому есть что сказать, а не тот, кто умеет красиво говорить. И мне есть что сказать. Это пособие родилось не из праздного интереса, оно было необходимо. Изначально, грамматика, представленная здесь, это мои записки «от меня к себе», чтобы на уроке я не забыл, что нужно говорить. Я писал специально так, чтобы сам потом смог прочитать.

Когда вы начнете изучать японский, ничего не бойтесь. Главное – это интерес, все остальное приложится. Освоить язык под силу каждому. Я помогу.

Как изучать японский язык

Путь в тысячу ри начинается с первого шага

Итак, вы решили изучать японский язык. В этом параграфе я расскажу о том, как правильно подходить к этому процессу.

Просто или сложно?

Для начала вы должны понимать, что японский язык – это очень много всего, и изучить его не так просто. Чтобы освоить основы (костяк языка) у вас уйдет примерно один-два года, и еще пару лет потребуется, чтобы отшлифовать свои знания до хорошего уровня. Японисты посвящают всю свою жизнь изучению японского языка, поверьте там есть чему изумиться и после десяти лет погружения. Однако бояться тоже не следует. Японский называют одним из самых сложных языков в мире, но по факту, сложность заключается в том, что просто много всего нужно запомнить. Если подходить к обучению правильно, рассматривать вопросы один за другим, не спешить, вникать в суть, то у вас обязательно все получится. Японский язык очень логичный, и осваивать его конструкции легко.

Что такое Нореку Сикэн и зачем он нужен?

Находясь вне Японии, людям обычно трудно отслеживать свой уровень владения японским языком. Вот вы выучили что-то, вот узнали еще что-то, когда уже можно сказать, что вы знаете японский язык? Специально для этих целей японцы разработал международный экзамен по определению уровня владения японским языком. Он называется Нореку Сикэн, или JLPT (Japanese-Language Proficiency Test). Экзамен проводится в один и тот же день по всему миру, обычно раз в год. Всего существует пять уровней или пять ступеней. На освоение каждой ступени уходит примерно год неспешных занятий. Конечно, если вы изучаете язык прямо в Японии, в языковой школе, то прогресс пойдет быстрее.

N5 – это начальный уровень. Основы языка + самые простые грамматические конструкции. N4 – это уже посерьезнее. Конструкции уровней N5 + N4 составляют базу языка, костяк. N3 можно назвать продвинутым уровнем. Многие конструкции отсюда уже повторяют и дополняют основные. Добравшись до этой ступени, вы уже можете говорить, что знаете японский. N2 уровень владения полу-профи. Его часто требуют при устройстве на работу в японские фирмы. N1 считается уровнем владения носителя языка. Далеко не все японцы смогут сдать его без проблем. Иностранцам, изучающим японский язык, обычно такие доскональные знания не требуются.

Подробно про саму структуру экзамена, и что туда входит, мы здесь говорить не будем. Для этого есть специальные книги. Однако, как уже было отмечено выше, этот экзамен дает хороший ориентир, чтобы вы могли отслеживать свой прогресс в языке. В теории вы вообще можете ничего не знать про экзамен, а просто изучать язык. Все-таки высокий балл на экзамене и знание языка это не одно и то же.

Данный учебник (курс Японский Просто), поможет вам разобраться с основами языка. Он почти покрывает все темы, которые могут встретиться на экзамене начального уровня (N5). Почему «почти»? Об этом чуть ниже.

Из чего состоит изучение японского языка?

Грамотный подход к изучению японского языка состоит из четырех основных видов деятельности: изучение новых слов (лексика), изучение речевых оборотов (грамматика), иероглифика, и тренировки по восприятию речи на слух. Иногда сюда еще добавляют говорение.

Учебники

Если вы пойдете на курсы японского языка, то скорее всего вам предложат следующий план обучения. Учебник Minna no Nihongo для изучения грамматики, лексики, и слушания, плюс книжка Basic Kanji Book для изучения иероглифов. Учебник, который вы держите в руках (Японский Просто), частично заменяет и дополняет серию Minna no Nihongo. Почему и зачем? Давайте поговорим об этом подробнее. Выбор учебников – это очень важно, и необходимо подойти к этому вопросу максимально грамотно. Первое, что нужно уяснить, не существует одного конкретного идеального курса (книги), который бы вы взяли в руки и стали учить японский язык, не отвлекаясь ни на что другое. Такая попытка (всеобъемлющий курс японского языка) была предпринята японцами, когда они разрабатывали серию Minna. Для каждого уровня Minna no Nihongo предлагает целый ряд учебников. Там и сами упражнения, и аудирование, и рабочие тетради, и книга для учителя, и даже иероглифы. Однако как показала практика, только некоторые части этого курса прижились, остальные использовать не стали. Причина очень простая. Слишком сбит фокус. Вот я хочу пройти урок, что же мне делать? Брать «основную книгу»? Хорошо. А объяснения к ней где взять? В книге «грамматический комментарий»? Понял. А что делать после? Рабочие тетради? Аудирование? И эта вся процедура это только один урок? И МНЕ ВСЕ ЭТО НАДО КУПИТЬ? А может что-то не нужно все-таки?

Еще один плохой момент Минны это почти полное отсутствие объяснений. Изначально все задумывалось плюс-минус без объяснений, упражнения делали с примерами, чтобы студенты интуитивно догадывались, чего от них хотят. Однако на практике, понять, что требуется, удается далеко не всегда. Именно поэтому говорят, что серию Минна лучше проходить с учителем, который уже знает, что и как.

Курс Японский Просто это некий ответ на те трудности, которые возникают у студентов, когда они работают по Минне. Данный учебник – это спайка из «основной книги» Минны и «грамматического комментария» Минны (для первого года обучения). При этом добавлены адекватные описания на русском языке и мои собственные советы и рекомендации. И все в одном месте.

 

Стоит отметить, что везде есть свои минусы. Я подходил к написанию данной книги с пониманием, что чем-то нужно будет жертвовать, впихнуть полностью и все не получится. Поэтому я оставил только самое важное. Разделы «лексика» и «грамматика» – это то, с чем сложнее всего разобраться студентам. И это самая основа языка. На это я и делаю упор. В Японском Просто отсутствует аудирование, и нет уроков по иероглифике. Именно поэтому чуть выше я написал, что данной книги «почти» хватит, чтобы сдать N5 Нореку. Однако эти пробелы (аудио и иероглифы) вы легко закроете сами, ниже я расскажу как. Это не так трудно. Наработать практику (набить руку), и запомнить значки кандзи не так сложно, если вы знаете базу. Но не обладая базой, вы просто будете биться головой об стену, запоминать отдельные фразы, куски, вырванные из контекста, и вставать в ступор, когда нужно сделать шаг в сторону.

Задача данной книги – грамотно рассказать основное, стержень языка, передать весь опыт автора, показать ошибки, на которых он споткнулся сам. Далее разберем отдельно все 4 вида деятельности, которые вы должны вести, занимаясь японским (лексика, грамматика, аудирование, иероглифика), и дадим конкретные рекомендации, что и как делать.

Слова (лексика)

Чем выше ваш словарный запас, тем лучше вы знаете язык. Один из основных моментов в понимании языка – понимание слов. Не зная слов, вы в любом случае не сможете использовать язык.

Как заниматься: перед каждым уроком в Японском Просто появляются списки новых слов с подробными объяснениями. Слова нужно учить на зубок. Учить можно по-разному. Некоторым удобнее повторить слово вслух много раз, некоторые запоминают через письмо (заводят словарики), некоторые используют ассоциации. В любом случае слово должно прочно осесть в вашей голове. Если вы смотрите аниме или японские сериалы, то скорее всего многие слова вы уже будете знать и так. Я всеми руками «за» использование сторонних источников. Новые слова в дополнение вы можете брать откуда угодно, однако базу, данную в этой книге, учите наизусть.

Что такое грамматика?

Грамматика – это изучение речевых оборотов. В японском языке бывает такое, что слово, поставленное в определенном месте и определенным способом в предложении, полностью меняет смысл этого предложения. Даже зная дословный перевод этого «ключевого слова», вы не сможете понять смысл предложения, не зная грамматической конструкции. Можно сказать, что грамматика – это скелет языка, на который наматывается все остальное.

Как заниматься: изучению грамматики посвящены основные уроки данного учебника. Как это выглядит? Я подробно объясняю очередной грамматический оборот, даю примеры и аналогии. Затем даю упражнения на закрепление. Важно понять и запомнить конструкцию, научиться использовать ее по своему желанию. Под грамматические конструкции также можно завести отдельную тетрадочку (словарик-справочник).

Грамматические конструкции, представленные здесь, полностью перекрывают курс Minna no Nihongo первой ступени. Так что, проходя уроки по Японскому Просто, периодически вы можете отрываться и смотреть задания Минны. Нумерация уроков между учебниками не совпадает точно, однако она очень близкая. Я разбил и сгруппировал все чуть по-другому, чтобы вам было легче осваивать. В Минне отдельные уроки пожирнее. Побольше всего сразу.

Слушание

Слушание – это набор упражнений на распознавание речи японцев. Тоже довольно важный элемент изучения языка. В процессе слушания вы будете привыкать к произношению слов, интонации, паузам и акцентам. Говоря на японском языке, вы должны говорить на нем как японцы, а не как иностранцы.

Как заниматься: практику «слушания» можно получать разными путями. Тут смотрите сами, что вам подходит больше. Самый простой (базовый) вариант – это прогонять слова через синтезатор речи (google translate, например). Можно делать задания на аудирование из Минны (или других учебников, в сети куча всего). Еще лучше смотреть японских блогеров (пускай с субтитрами) или аниме (я не шучу!). По моему опыту, студенты, которые смотрят много аниме, вообще не имеют проблем с аудированием. Идеальный вариант, если у вас есть друг японец. Мучайте его, пытайтесь говорить.

Японская письменность

Иероглифы. Японцы называют их кандзи. Чтобы вы смогли читать тексты на японском языке – нужно знать иероглифы, тут ничего не поделаешь. Именно из-за наличия иероглифов японский язык называют одним из самых сложных в мире. Практически в любом другом языке существует какой-то алфавит, который передает звуки языка, и с помощью которого можно что-то записать на бумаге. Одна буква алфавита дает один звук. Иероглифы – это тот же самый алфавит, только помимо звука каждый иероглиф несет в себе определенный смысл.

Русский человек посмотрит в книгу, – увидит букву «C», затем увидит букву «О», и так далее «ЛНЦЕ». И лишь дочитав слово до конца, он поймёт, что имеется в виду «СОЛНЦЕ». В голове русского человека нарисуется красивый образ погожего летнего денька. Японец же, посмотрев в книгу, и увидев в ней иероглиф 日, сразу поймет, что речь идет о солнце.

Японские школьники по окончании младшей и средней школы, – это 9 лет обучения, знают наизусть 2136 иероглифов. Этот список утвержден правительством Японии как стандарт. Зная эти знаки, можно без проблем читать литературу.

Однако на кандзи японцы не остановились. Все-таки не каждому понятию можно сопоставить иероглиф. Существует две вспомогательные азбуки – Хирагана и Катакана. Они работают точно также как алфавиты других языков. Единственное отличие – эти азбуки содержат в себе не отдельные звуки, а слоги, то есть сочетания из нескольких звуков. Хирагана используется для написания окончаний глаголов, вспомогательных частиц, речевых оборотов. Иногда японцу может быть трудно вспомнить какой-то особо сложный иероглиф, и он напишет вместо него – произношение на Хирагане. Катакана – точно такая же как Хирагана слоговая азбука. По звучанию слогов она полностью повторяет Хирагану, но используется для других целей. А именно для написания на бумаге заимствованных из других языков слов, каких-то понятий, которые появились в японской культуре совсем недавно, и для которых не было в свое время придумано иероглифа.

Таким образом японская письменность – это такой себе компот из иероглифов, хираганы и катаканы.

Как заниматься: обычно используют следующий подход к изучению кандзи. Урок по учебнику Basic Kanji Book вставляют раз в две-три недельки. Вы рассматриваете новые знаки, затем учите их. Цифра 2136 выглядит пугающе, но не бойтесь, изучая язык вы постепенно запомните эти знаки, сначала самые частые, потом и редкие тоже. Ваша память намного лучше, чем вы думаете. Если что-то получается у японских детей, то и вам это под силу. Требования по кандзи растут не линейно. Для сдачи начального уровня Нореку нужно знать всего 100 знаков. Так что занятия по кандзи можно назвать факультативными. Учите, рисуйте, получайте удовольствие. На уровень N4 нужно знать уже 300 знаков, N3 – 650, N2 – 1000, N1 – 2000. Цифры приблизительные. В первые годы обучения языку делают упор на грамматику, после 3-го года акцент переходит на кандзи. К слову, уроки по кандзи можно найти на сайте Японского Просто (jpsimple.ru). В данной же книге мы про кандзи будем говорить не часто. Этот вопрос забирайте под личный контроль.

Однако перед тем, как учить иероглифы, вы должны в совершенстве освоить две слоговые азбуки. Именно с помощью них вы будете читать японский текст, пока не знаете кандзи. Уроки по слоговым азбукам представлены в данной книге. С них мы и начнем свой путь в японский язык в следующей главе.

Говорение

Перечисляя виды деятельности, которыми нужно заниматься, для изучения японского языка, я отмечал, что еще есть «говорение». Почему же я не стал выделять это в отдельную категорию? Давайте объясню.

На занятиях по японскому языку студентов плюс-минус заставляют говорить. Как минимум, вы должны вслух читать все упражнения, и слова на запоминание. Это уже некоторая тренировка говорения. Но если подходить к этому вопросу правильно, нужен друг-японец, с которым вы будете общаться. Такой друг есть далеко не у каждого. Да и разговорный японский нужен далеко не всем. Если вы вдруг поедете в Японию, то обладая базовыми знаниями японского, вы очень быстро начнете говорить. Тут определяющие факторы привычка и необходимость. Приехав в Японию, вы будете взаимодействовать с японским языком со всех сторон. Такое «погружение в среду» практически гарантирует вам хороший разговорный японский. Находясь же в России, этот навык прокачивать будет очень сложно. Тут уж решайте сами, нужно оно вам или нет.

Нужен ли все-таки учитель? Сколько раз в неделю заниматься?

Если у вас есть возможность заниматься с учителем, то конечно это большой плюс. Вы сможете задавать вопросы, когда что-то не поняли. Занимаясь самостоятельно, нужно будет доходить до всего одному. Я постарался написать учебник максимально простым и подробным, чтобы вопросы не возникали. Но они все равно будут возникать, просто потому что мы все думаем по-разному. Что одному кажется очевидным, другой будет переваривать очень долго. Еще один плюс от занятий с учителем, возможность поговорить и послушать. Это тоже важно, и сильно помогает при изучении языка.

Начиная заниматься японским языком, вы должны понимать, что это дело требует ответственного подхода. Без постоянных занятий прогресса не будет. Обычно люди ходят на курсы 2 раза в неделю, и в добавок к этому делают задания дома. Я бы рекомендовал примерно то же самое. Выделить два дня в неделю на полноценные занятия японским (пару часов), и при этом каждый день еще 15-20 минут на повторение. Регулярность очень важна. Если вы думаете, что, просто прочитав уже знакомые слова еще раз, ничего не поменяется, вы в корне не правы. Японский язык должен жить в вашей голове, иначе его оттуда быстро попрут другие мысли. Например, можно взять на заметку следующий план. В понедельник и четверг с 18-00 до 20-00 я изучаю новые уроки. Во вторник, среду, пятницу и субботу после ужина я повторяю слова, или прописываю азбуки, или просто вспоминаю, что уже прошел. Когда я учил японский язык, я перечитывал слова, пока ехал в метро на работу. Примерно час времени на дорогу туда и обратно каждый день. Слова я знал идеально.

Дальнейший план

Параграф получился довольно объемным, я попытался дать вам всю необходимую информацию, для того чтобы вы могли начать заниматься. Возможно, на этом моменте кто-то поймет, что японский язык не для него. И это нормально. Если же вы решили пойти дальше, то еще раз коротко резюмирую, что вас ожидает.

Первым делом нужно выучить слоговые азбуки. Этому будет посвящена следующая глава (основы языка). Далее можно приступать к урокам. Они состоят из слов, грамматических конструкций с объяснениями, и упражнений. Все нужно будет учить, запоминать, и оттачивать.

Из дополнительных материалов первым делом стоит обратить внимания на кандзи. Учебник Basic Kanji Book вам с этим поможет. Не налегайте на кандзи слишком сильно, на первых порах изучение грамматики и лексики намного важнее.

Пройдя 5-10 новых уроков по грамматике Японского Просто можно открыть Minna no Nihongo (основная книга, honsatsu): поделать упражнения, почитать тексты, послушать аудио. Гайды как работать по Минне также можно найти на ресурсах Японского Просто (jpsimple.ru). Ответы ко всему этому есть в сети.

При этом рекомендуется смотреть японских блогеров и аниме!

На этом раздел «Введение» закончен. Я рассказал про себя, про данный учебник, и про то, как лучше подходить к изучению японского языка.

Путь в тысячу ри начинается с первого шага. Самое время сделать этот первый шаг. Удачи.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»