Время вышло

Текст
1
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Время вышло
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Гейбу и Мэдди


David Klass

Out of Time

* * *

All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.

Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers. Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

© David Klass, 2020

© Перевод. С. Скворцов, 2020

© Издание на русском языке AST Publishers, 2021

Глава 1

Человек лежал в темноте у края скалы и смотрел в бинокль на залитую лунным светом извилистую реку Снейк[1], пробивающую себе дорогу через холмы Айдахо к плотине. Несмотря на колоритное прозвище, которое дали ему журналисты, мужчина с головы до пят был одет в черное, черным был и лежавший рядом с ним дрон – от четырех пропеллеров до девятикилограммовой боевой части. Этот большой квадрокоптер он три месяца собирал сам в своем охотничьем домике из деталей, которые нашел на свалке. Теперь тот громоздился на скале рядом с ним, подобно доисторической птице, готовой спикировать на ничего не подозревающую жертву.

Мужчина провел рукой по щетине на лице. Четыре дня он не спал в постели, не принимал душ и ни с кем не разговаривал. Он добирался сюда на своем фургоне по проселочным дорогам через семь штатов, отказавшись от использования мобильного телефона и кредитных карт и не выходя в интернет с того момента, когда попрощался с женой и детьми и выехал из своего дома в Мичигане. Он взял с собой запасы еды, питья и бензина, так как в любом магазине, даже самом маленьком, может оказаться камера, и сделанный снимок станет доступным для тех, кто его разыскивал. На нем была флисовая куртка, обшитая снаружи нейлоновой тканью, не пропускающей тепло его тела, ведь он находился всего в полутора километрах[2] от слабо защищенной цели, а спутники, которые его искали, были оснащены тепловизорами.

Древние архейские образования под ним – старейшие из скал на поверхности земли – круто обрывались в ущелье, прорезанное рекой Снейк за время ее тысячекилометрового извилистого пути на запад, к далекому Тихому океану. При взгляде на эту картину, сияющую в серебристом лунном свете, у человека возникло ощущение, что он смотрит назад, сквозь века, и видит то время, когда земля была нетронутой и чистой, а человечество еще ничего не успело испортить. На мгновение его охватило глубокое чувство печали и безысходности, и он едва не сдался, уступив желанию вернуться к палатке. Вопреки психологическому портрету, составленному криминалистами ФБР и растиражированному так широко, что даже он сам прочитал его, человек вовсе не хотел, чтобы его схватили. Если они найдут его, то упрячут в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. Он не боялся боли, но пожизненное заключение казалось ему настоящим адом на земле, и он отчаянно хотел его избежать. Если он будет пойман, то они уничтожат и его семью, представляющую для него невероятную ценность.

Он остро осознавал, что с каждой его атакой вероятность ошибки возрастает. Оперативная группа по Зеленому Человеку теперь насчитывала более трехсот преданных своему делу федеральных агентов, вдвое больше тех, что преследовали Унабомбера[3]. Рано или поздно он ошибется и даст им зацепку, которая поможет его поймать, – это был вопрос времени и удачи, и, если он продолжит свое дело, это произойдет неизбежно. Если он остановится, они будут иметь лишь ту информацию, которой располагают сейчас. Возможно, не имело никакого смысла рисковать дальше – этот мир сделал множество шагов по своему самоубийственному пути, и человек глубоко сомневался, что он сможет обратить вспять то, что уже пришло в движение.

Самым разумным было бы оставить свою миссию и проводить драгоценное время с женой и детьми. Но тут он увидел мигающие фары джипа, когда ночной патруль двинулся вдоль парапета на гребне плотины, и две крошечные точки света, мерцающие наверху стодвадцатиметрового сооружения, подстегнули его к действию.

Мужчина достал из большого черного рюкзака передатчик, оставив его в чехле из стеклопластика, маскирующем тепловой след. Он включил его, и несущие винты квадрокоптера тут же пришли в движение. Он в последний раз проверил груз – двадцать брусков плотно уложенной пластичной взрывчатки тесно прилегали к капсюль-детонатору.

Квадрокоптер оторвался от скалы, и человек уверенной рукой передвинул две ручки управления, вводя поправки на угол крена, тангаж, рыскание и тягу. Затем он отвел его от себя, и большой беспилотник воспарил над ущельем, над залитым лунным светом водохранилищем и массивной плотиной. Медленно кружа, дрон завис в воздухе черным пятном на фоне полной луны – удерживаемый на такой высоте, чтобы наблюдатели не могли увидеть и услышать его. Это была тихая и безоблачная ночь – ночь, когда Господь представал сильным и могущественным в великолепии небес, и у человека был последний шанс, чтобы задуматься, осознать те колоссальные разрушения, которые он хотел произвести, и пожалеть об отнятых жизнях невинных людей.

Профайлеры ошиблись и в этом: он не был социопатом; на самом деле он обладал способностью к эмпатии, и убийство никогда не приносило ему радости. Не оставалось у него и иллюзий, что люди, чьи жизни он собирался прервать, несли какую бы то ни было ответственность за существование или предназначение плотины. Большинство из них еще не родились в 1970 году, когда она была построена, и им просто не повезло оказаться поблизости в ту ночь, когда он должен был ее уничтожить. Человек понимал, что сотрудники плотины, скорее всего, работают здесь ради стабильной зарплаты. Он и сам, только что окончив Йельский университет и слоняясь без дела, несколько раз брался за такую работу. Но не было способа сделать то, что нужно сделать, избежав гибели людей. Человек склонил голову и помолился. «Прости меня, Господи», – прошептал он, и его пальцы переместились на правую ручку управления, отправляя беспилотник в крутое, тщательно контролируемое пике. Он ощутил прилив возбуждения, которое всегда охватывало его в предвкушении того, что должно произойти, вкупе с порочной гордостью за свое создание, пикирующее со скоростью ста километров в час. Каждый лишний килограмм веса затруднял полет и уменьшал скорость, поэтому ему понадобились годы, чтобы научиться строить нечто способное летать достаточно быстро с настолько тяжелым грузом.

Джип прошел полпути по гребню плотины, но вдруг остановился. Неужели водитель что-то услышал? Это было маловероятно, да и слишком поздно, если только тот не являлся снайпером, способным оценить ситуацию и выстрелить в течение пары секунд. Скорее всего, часовой остановился, чтобы покурить и полюбоваться залитой лунным светом панорамой, которую наблюдал оператор дрона. Обрамленный стенами ущелья, на фоне громоздкого темного монолита бетонной стены серебристый поток воды вырывался из водосбросного люка и стодвадцатиметровыми каскадами устремлялся в сверкающее внизу водохранилище.

Но ничего не происходило. Время будто остановилось, и человек почувствовал: должно быть, что-то пошло не так. Если взрывное устройство не сработает, агенты ФБР найдут квадрокоптер и бомбу целыми, и, несмотря на все предпринятые им меры предосторожности, у них будет над чем поработать. Запаниковав, он подумал о Шэрон, Ким и Гасе, о том, как перевернется их жизнь, если его поймают. Самое доброе, что он мог для них сделать, – это избавить от кошмара суда, поэтому носил пилюлю с ядом с собой, куда бы он ни пошел.

Он увидел взрыв раньше, чем услышал его. Завеса огня накрыла низовую сторону плотины до самого гребня. Мощная ударная волна с неистовым грохотом прокатилась по ущелью. Но плотина не рухнула сразу, да мужчина и не ожидал этого. Атака на Всемирный торговый центр[4] с ужасающей ясностью продемонстрировала, что нет необходимости в том, чтобы взрыв мгновенно уничтожил объект, – нужно всего лишь нанести структурный ущерб конструкции, достаточный для того, чтобы вес, давление и сила тяжести довершили ее разрушение. Нападавший использовал ту же концепцию. Взрыв должен был лишь подорвать конструктивную целостность арочной плотины в критической точке. Тысячи тонн воды реки Снейк быстро сделают все остальное.

 

На протяжении нескольких секунд, протекавших мучительно медленно, все как будто оставалось прежним. Мантия пламени снова свернулась. Вслед за оглушительным грохотом взрыва наступила тишина. Затем сквозь первые трещины начали просачиваться маленькие струйки воды, словно над водохранилищем одновременно открылась дюжина новых водосбросов.

Человек не стал дожидаться, пока река разнесет плотину: он не находил никакого удовольствия в разрушении и смерти, хоть и планировал это месяцами. Он уже видел приближающиеся огни и слышал сирены. Не пройдет и двадцати минут, как сюда прибудут вертолеты. Он уложил вещи в рюкзак, тщательно проверил, не оставил ли после себя какой-нибудь мелочи, забрался на мотоцикл и устремился в ночь к своему фургону, который кружным путем отвезет его к тем, кого он любил.

Глава 2

Том прибыл в гостиничный бар на пять минут раньше, но его отец был уже там, одолев полстакана скотча и поглядывая на часы. Он не поднял головы, когда Том приблизился к нему сзади, а только сказал:

– Думал, у тебя какая-то романтическая встреча. Зря я в это поверил.

Том отметил про себя тонкую полоску зеркального стекла над баром, которая давала отцу прекрасный обзор. Том уселся на барный стул рядом с ним.

– Как ты долетел? – спросил он, протягивая правую руку. – Дай пять, папа.

Рукопожатие было твердым и коротким, не интимным жестом вежливости, а данью мужскому протоколу – чем-то вроде воинского приветствия.

– А как ты, черт возьми, думаешь? Толстая дама, сидящая рядом со мной, весила, наверное, килограмм сто пятьдесят.

– Ну, толстякам тоже нужно летать.

С сомнением хмыкнув, отец отхлебнул большой глоток скотча.

– Как там мама?

– Передает тебе привет.

– Чем она занимается?

– Ходит в читательский кружок.

– И что они там сейчас читают?

– Забыл спросить. – Том махнул рукой бармену. – Если тебе попадется что-нибудь интересное, вам будет о чем поговорить.

Отец поставил на стол свой стакан, посмотрев ему прямо в лицо, и Том сразу увидел, как тот постарел. Некогда густые, иссиня-черные волосы почти полностью исчезли, а немногие сохранившиеся пучки были редкими и совершенно седыми. Кожа на щеках отца обвисла, и у него появилась новая нервная привычка щипать и оттягивать эти складки. Это было кислое лицо несчастного старика, недовольного своей жизнью и страшащегося смерти.

– Пытаешься острить?

Подошел бармен, и Том заказал крафтовое пиво.

– По крайней мере, выпей со мной, – сказал отец.

– Я уже пью с тобой. Я только что заказал пиво. Ради бога, папа!

– Все это пустая затея.

Том заставил себя успокоиться.

– Послушай, я вовсе не хочу ссориться. Я рад тебя видеть. И рад, что ты приехал со мной повидаться. Мне жаль, что я не смог вырваться во Флориду на твой день рождения. Ты прекрасно выглядишь.

– Я приехал не для того, чтобы с тобой повидаться.

– Ну, хорошо. Я рад, что мы случайно встретились в этом баре. Как ты себя чувствуешь? Как тебе живется с кардиостимулятором?

– Тебе позволяют носить такую прическу?

Бармен принес пиво, и Том, улыбнувшись, кивком поблагодарил его и сделал глоток.

– Я же не в морской пехоте, отец.

– Твое счастье, – ответил бывший капитан морской пехоты.

Оба замолчали. Висевший над баром телевизор транслировал матч по смешанным единоборствам, где один из бойцов, заняв доминирующее положение, молотил другого.

– Я скучаю по боксу, – в конце концов тихо произнес отец. – Это дерьмо убило бокс.

– Они хорошо подготовлены. Удары локтями – это приемы тайского бокса.

– Я бы предпочел Джо Фрейзера или Роберто Дурана[5]. – Отец Тома допил скотч и жестом попросил бармена снова наполнить стакан. – Ну, и как тебе это нравится?

– Ты имеешь в виду работу?

– Никогда бы не подумал, что ты будешь заниматься этим.

– Спасибо. Я только приступил, но пока мне нравится.

– Твоя мать говорит, что тебя включили в большую оперативную группу.

– Всего неделю назад. По тому парню, который все взрывает. По Зеленому Человеку.

Отец скривился, словно попробовал что-то отвратительное.

– Его так называют либеральные СМИ.

– Папа, его все так называют.

– Это чтобы сделать его героем.

– Даже Бреннан так его называет.

– Для тебя он мистер Бреннан.

– Нет, для меня он помощник директора, специальный агент, ответственный за оперативно-тактическую группу, воплощение Бога – Бреннан. Он называет этого парня Зеленым Человеком.

– Джим Бреннан молодец. Ты с ним знаком?

– В оперативной группе больше трехсот агентов. Он проводит большие брифинги, а я сижу сзади и стараюсь пукать не слишком громко.

– Стало быть, он не знает, кто ты такой?

– Зачем ты об этом спрашиваешь?

Бармен налил отцу щедрую порцию скотча, и тот, достав из бумажника двадцатку, положил ее на полированную дубовую стойку.

– Я мог бы позвонить.

– Нет, сэр.

– В мире полно людей по фамилии Смит. Он захотел бы узнать…

– Ты уже сделал свою карьеру. Позволь мне сделать свою.

Его отец кивнул и посмотрел на часы.

– Ну что ж, давай. А мне скоро ложиться. Рано утром я уезжаю.

– Мама говорила, что ты хочешь повидаться со старым другом.

– С Биллом Монро, если ты его помнишь. Из Митчелл-Виллидж.

– Конечно, помню. Он организовывал дурацкие рождественские вечеринки, где одевался Санта-Клаусом, а вы с мамой напивались пуншем из бурбона.

– Вечеринка окончена. У него прогрессирующий рак простаты. Я хочу попрощаться.

– Мне жаль это слышать.

– Итак, у тебя есть мотив?

Том взглянул на часы. Ему казалось, что он сдерживает себя уже с полчаса, но на самом деле прошло только пять минут.

– Ты о чем?

– О долбаном Зеленом.

Крафтовое пиво оказалось слишком сладким и пришлось Тому не по вкусу, но он все равно сделал большой глоток.

– Либеральные СМИ говорят, что он активист-эколог, который хочет привлечь внимание к тому, как мы разрушаем собственную планету, – начал он.

– И ты купился на это?

– Послушай, я знаю, что ты с этим не согласен, но я не работаю с мотивом, – осторожно сказал Том. – То, что я делаю, в основном связано с обработкой данных, чтобы найти систему. И если ты позволишь этим данным заговорить, один предвзятый мотив может ввести в заблуждение. Я не собираюсь навязывать свое мнение и объяснять свой подход. Просто я знаю, что по этому вопросу у нас есть расхождения.

– Значит, тебе не нужно беспокоиться о мотиве? – Отец допил скотч и поставил стакан на стойку. – Или, может, на самом деле ты просто боишься думать об этом? – Том понял, что разговор почти закончен и старик готовится нанести самый гнусный удар. – Ты ведь им восхищаешься, правда?

– Зеленым Человеком?

– Зеленым Фонарем. Суперменом. Бэтменом. Зеленым Человеком. Для тебя он супергерой.

– Это чрезвычайно оскорбительно и к тому же неправда.

– Вы с сестрой всегда любили обниматься с деревьями. Разве ты не хочешь спасти мир?

– Он убил тридцать одного человека. В том числе пятерых детей.

– Спасти мир куда важнее. Цель оправдывает средства, не так ли? Если тебе придется убить пятерых детей для спасения планеты, разве оно того не стоит? Да ладно, мы оба знаем, что ты с ним согласен. Ведь ты выходил на улицы, чтобы маршировать за зеленое то и зеленое это. Так что Зеленый воюет на твоей стороне, и хорошо это делает.

– Хочу пожелать тебе спокойной ночи, папа. Завтра тебе нужно рано выезжать в Митчелл-Виллидж…

Том хотел было встать, но на его плечо легла тяжелая рука отца, и старик заговорил приглушенным, доверительным тоном, чего Том ни разу не слышал раньше:

– Я этого никогда никому не говорил, но в глубине души мы всегда восхищаемся ими. Мы за ними охотимся, мы их ненавидим, но они делают некие запретные вещи, которые на каком-то уровне мы сами мечтаем сделать и выйти сухими из воды. Они умнее нас до того дня, пока мы их не арестуем, и живут веселее нас, и если бы у нас не было чуточку их темной стороны, мы не смогли бы их понять и даже, может, не смогли бы их поймать. Верно?

Несколько секунд Том молчал. Он был удивлен глубиной и искренностью признания отца.

– Хорошо, хорошо, – наконец согласился он. – Думаю, что в каком-то смысле я восхищаюсь его целями, даже если…

– Я тебя разыграл, – сказал старик, очень довольный собой. – Ты думаешь, я восхищался серийными убийцами и подонками-насильниками, за которыми охотился? Этот конский навоз произносят агенты ФБР в плохих фильмах. Я ни в малейшей степени не хотел быть похожим на них. Никогда. Ни на секунду. Но теперь мы выяснили, что ты восхищаешься человеком, за которым охотишься, и только по этой причине тебе никогда его не поймать.

Рука Тома сжала стакан с пивом.

– Я поймаю его, – тихо проговорил он.

– Почему ты не пошел в Кремниевую долину, Том? Ты ведь проходил собеседования. Ты учился в лучших заведениях. Ты мог бы иметь большие деньги.

– У меня все в порядке. Пап, мне пора.

– Допей свое пиво. Ты сделал это для того, чтобы уважить меня? Потому что мне недолго осталось?

– Нет, это просто нелепо.

– Ты чертовски прав, это нелепо. Потому что – если быть предельно откровенным – тебя никогда не интересовало то, чем я занимаюсь. А теперь уже слишком поздно. Живи своей жизнью.

Том сбросил руку отца со своего плеча и встал с ним лицом к лицу.

– Все это не ради уважения к тебе. Но, может быть, я работаю там по той же причине, что и ты. Чтобы ловить плохих парней. Это ведь семейный бизнес, не так ли? Дедушка Вик. Дядя Уилл. Ты. А теперь и я. И он определенно из плохих парней. Невозможно оправдать убийство невинных, какой бы ни была конечная цель.

Его отец тоже встал. Они были почти одного роста, но старик все еще оставался чуть выше.

– Да, я полагаю, это семейный бизнес. Спокойной ночи, Том. Время от времени ходи на свидания, старайся потрахаться и сделай свою мать счастливой.

Но Том уже смотрел мимо него в экран телевизора, где третий раунд схватки ММА был прерван экстренным сообщением. Он увидел кадры с залитой лунным светом рекой, петляющей по темному горному ущелью, с разрушенной плотиной и эвакуацией людей в машинах скорой помощи и на вертолетах. Том взглянул на часы, а затем снова на экран.

– Это он.

Старик повернулся к телевизору.

– Зеленый Человек? Откуда ты знаешь?

– Плотины на реке Снейк – идеальная мишень для экологического терроризма. Они мешают нересту лосося, и к ним много лет предъявляют судебные иски. Это важные элементы инфраструктуры, но они еще и глубоко символичны – что-то подобное он и ищет.

– Ты посмотрел на часы, – сказал отец. – Он всегда наносит удар в одно и то же время?

– Нет, не в одно и то же.

– Но время имеет какое-то значение? Нет ли в этом его особенности?

– Я не могу об этом говорить, – сказал Том.

– Ты не можешь говорить об этом со мной? – повторил отец, и в его голосе послышалась ярость. – Что, черт возьми, это значит? Что я не могу держать рот на замке? Послушай, ты, маленький засранец…

Но Том уже не замечал его. Взобравшись на барную стойку, он вручную прибавил громкость, слушая, как диктор сообщает о взрыве и первых жертвах и о том, что семья из шестерых человек утонула, отдыхая в плавучем доме, находившемся на водохранилище ниже по течению, включая четырех маленьких детей.

Глава 3

– Взрывчатое вещество было точно доставлено большим квадрокоптером к нижней секции плотины Бун, которая, по мнению наших экспертов, является критически важной. Суперквалифицированный инженер-строитель в свой самый удачный день не смог бы выбрать лучшего места. – Бреннан сделал паузу, чтобы глотнуть кофе, а затем обвел взглядом зал, где на складных стульях сидели триста агентов, многие из которых делали записи в ноутбуках. В полутемном зале экраны бросали бледно-голубой отсвет на лица людей, делая их похожими на армию троллей. – Арочные плотины, подобные плотине Бун, – продолжил Бреннан, – изогнуты таким образом, что гидростатическое давление реки, оказывая влияние на арку, фактически ее укрепляет. Но если воздействовать на нее определенным образом, то данная точка концентрации напряжений создаст потенциальный недостаток прочности конструкции, и Зеленый Человек идеально это использовал.

 

Многие из вас знают – и это не общедоступная информация, – что он согласует время своих атак с так называемыми экологическими часами судного дня, которыми управляет радикальная экологическая группа, базирующаяся в Швеции. Эстерсундские[6] часы якобы учитывают множество факторов, включая глобальное потепление, а также отсчитывают время до того момента, который в группе называют «полночью», когда ущерб для нашей планеты станет необратимым. Сейчас их установили на двадцать три тридцать, и взрыв на плотине Бун точно соответствовал эквивалентному времени часового пояса в горах Айдахо.

На большом экране позади Бреннана появились слайды, показывающие то, что осталось от плотины, и он почувствовал реакцию в зале и даже услышал сдавленные возгласы: одно дело было услышать подробности, совсем другое – увидеть разрушения на два миллиарда долларов.

– Другими словами, он профессионально выбрал цель, тщательно ее исследовал, каким-то образом сумев сохранить это в тайне, и попал в яблочко именно тогда, когда хотел, секунда в секунду.

Армия троллей почувствовала гнев их лидера, и напряжение в зале усилилось.

– Мы подозреваем использование пластичной взрывчатки – вероятно, «Семтекса». Судя по масштабам нанесенного ущерба, ее было более восьми килограммов. Чрезвычайно трудно создать квадрокоптер, способный нести настолько тяжелую нагрузку и при этом летать с такой точностью.

На экране появились фотографии, на которых можно было разглядеть несколько крошечных черных осколков, извлеченных из бетона или выловленных из водохранилища.

– До сих пор найдено лишь несколько фрагментов дрона. Он оснащен тем, что наши взрывотехники называют головкой самоуничтожения.

Основной заряд пластичного взрывчатого вещества вывел дамбу из строя, но был и значительно меньший заряд, предназначенный для разрушения самого квадрокоптера, взрывного устройства и всех следов взрывчатки. У каждого изготовителя бомб есть собственный почерк, но головка самоуничтожения ликвидировала все, что мы могли бы узнать о Зеленом Человеке. Как и в предыдущих пяти инцидентах, отпечатанное им письмо пришло по почте в одно из крупных новостных изданий сегодня утром. В нем он обратился к выпускающему редактору, взяв на себя ответственность за нападение и объясняя его причины. Отправляя письма, он каждый раз менял адресата и город, и сейчас это были Манхэттен и «Нью-Йорк Таймс». Поскольку письмо уже взорвало интернет, вы сможете найти и прочитать его в открытом доступе. По причинам, в которые я не могу вдаваться, мы уверены, что это Зеленый Человек. Письмо написано в том же логичном, продуманном стиле, что и все остальные, и излагает его доводы в пользу взрыва плотины и вывод о том, что, учитывая экологические угрозы нашей планете, активное сопротивление не только оправданно, но и является нравственным обязательством. Наши криминалисты изучают оттиск письма, шрифт и бумагу, так что, возможно, в этот раз мы добьемся прорыва, хотя в пяти других случаях не смогли получить результата. Как и в предыдущих письмах, в конце автор приносит извинения за то, что он называет «трагическими сопутствующими человеческими жертвами».

Хриплый голос Бреннана смягчился, как бывало всегда, когда он говорил о жертвах.

– Трое рабочих компании «Айдахо пауэр энд гас» погибли на месте, еще двое сотрудников плотины находятся в критическом состоянии. Взрыв повредил дамбу настолько, что давлением реки Снейк ее пробило насквозь. Потоком хлынувшей в водохранилище воды внизу по течению были перевернуты два плавучих дома, и находившиеся в них семьи утонули. Сейчас общее число погибших составляет двенадцать человек, но, как ожидается, оно возрастет. По предварительным оценкам, ущерб составил более двух миллиардов долларов. Река Снейк в каньоне Бун возобновила свое природное течение.

Бреннан взмахнул рукой, и потолочные светильники зажглись на полную мощность.

– На месте работают семьдесят наших агентов, а также более двух тысяч человек из полиции штата и службы безопасности аэропортов, отслеживая каждую зацепку. В настоящее время эта охота носит общенациональный характер и является беспрецедентной по числу агентов и вспомогательных следователей, а также по совокупности и разнообразию задействованного в ней экспертного опыта. Но в результате он снова нанес удар и сумел уйти. Вопросы? Дополнения?

В первом ряду с места поднялся высокий темнокожий агент.

– Сэр, судя по точности, с которой был наведен квадрокоптер, Зеленый Человек занял удобное место для наблюдения. Он должен был располагаться достаточно близко и иметь прямой обзор низовой стороны плотины.

– Там находится более тридцати холмов и утесов, которые дали бы ему такую возможность, – ответил Бреннан. – Группы криминалистов уже прочесывают их, но пока ничего не нашли. В основном это скалы, не сохраняющие отпечатков, к тому же есть основания полагать, что он надевает специальную одежду и обувь и тщательно следит за тем, чтобы не оставлять никаких следов. Дейл?

Со своего места поднялся широкоплечий мужчина в брюках цвета хаки и синей куртке.

– Плотина Бун – один из слабо защищенных объектов, отслеживаемых нами со спутника. Разве он не оставил бы тепловизионное изображение и разве передатчик дрона не послал бы тепловой шлейф?

– Спутник пролетал непосредственно над плотиной, но наша аппаратура ничего не зафиксировала. Он нашел способ как-то это замаскировать. Ханна? Какие данные вы можете нам сообщить?

Среднего возраста азиатка встала, заговорив неожиданно зычным голосом:

– Эта часть северного Айдахо – исключительно сельская местность. Горстка аэропортов. Всего несколько межрегиональных автострад. После того как он нанес удар, ему пришлось выбираться как можно быстрее. Мы можем получить снимки, сделанные в первые часы после взрыва, с камер в аэропортах, на автозаправках, пунктах сбора платежей за проезд…

– Он никогда бы не поехал по межрегиональной автостраде, – раздался голос откуда-то сзади. Бреннан предостерегающе поднял руку. Он был крупным мужчиной, и его высоко поднятая ладонь была похожа на перчатку игрока в бейсболе.

– Вы, кто только что заговорил вне очереди. Встаньте.

Все присутствующие повернулись, чтобы посмотреть на худого, как жердь, похожего на студента долговязого молодого человека с всклокоченными черными волосами, который неловко поднялся с места в самом дальнем ряду.

– Я вас не узнаю. Как вас зовут?

– Том Смит, сэр.

– Я к вам обращался, агент Смит?

– Нет, сэр.

– Агент Ли задала какой-то вопрос?

– Да, сэр. То есть не совсем задала вопрос, но она говорила, сэр.

– Ну, теперь заговорили вы. Так что давайте, продолжайте.

– Я не хотел никого обидеть, сэр, но Зеленый Человек не ездит по автомагистралям. По крайней мере, когда он выполняет свою задачу. Он никогда бы так не сделал. Он не использует аэропорты. Вероятно, он возит с собой топливо.

– Вы что, экстрасенс, агент Смит?

– Как, сэр?

– Вы ясновидящий?

В зале послышались смешки.

– Нет, сэр. Но я…

– Это плохо. Так как, если бы вы были ясновидящим, нам не пришлось бы принимать меры предосторожности и кропотливо собирать информацию, которая в конце концов обеспечит нам прорыв. Садитесь и держите себя в руках. Ханна, у нас есть уже тысячи снимков, о которых вы говорили, но если мы что-то упустили, пожалуйста, дайте мне знать.

– Да, сэр, – сказала она и села.

– На этом все, – объявил Бреннан. – Средства массовой информации уже готовят из этого спектакль, и несколько новостных агентств и веб-сайтов близки к тому, чтобы прославить террориста за массовое убийство. Они отмечают, что это поможет вернуть тихоокеанского лосося, и лишь вскользь упоминают о том, что Зеленым Человеком были убиты две семьи. Их имена пока не разглашаются, но они мне известны.

Бреннан шагнул вперед, и его голос стал почти неслышным:

– Семья Терри из Бойсе. Фред Терри, его жена Сьюзен и их шестилетний Сэм, найденный утонувшим в его полосатой пижаме. И семья Шетли из Ривертона. Джек, врач, и его жена Мэри, которая работала в пожарной охране. А также их четверо детей, включая старшего, тринадцатилетнего Энди, который на своей странице в «Фейсбуке» написал, что хочет быть героем-спасателем, как его мама. Вот так. А теперь идите и поймайте этого ублюдка!

Том положил ноутбук в сумку и встал, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. «Эй, ясновидец! – послышался насмешливый шепот за его спиной, но он не обернулся. – „Редскинз“ выиграют в эти выходные? Скажи мне счет!» Рядом засмеялись. Не поднимая головы, Том направился к ближайшему выходу.

Кто-то встал у него на пути и произнес повелительным тоном:

– Агент Смит! – Это был не вопрос.

Подняв глаза, Том увидел афроамериканца с именем Грант, который задавал вопрос из первого ряда.

– Да?

– Начальник группы Бреннан хочет вас видеть.

– Конечно, – сказал Том. – А когда он…

– Сейчас же.

1Говорящее название: «снейк» по-английски означает «змея». – Здесь и далее прим. пер., если не указано иное.
2Прозвище профессора математики Теодора Качинского, крупнейшего бомбиста в истории США. С 1978 по 1996 год ему удалось совершить 16 терактов, убить 3 и ранить 23 человека, которых Качинский считал причастными к стимулированию технического прогресса.
3Прозвище профессора математики Теодора Качинского, крупнейшего бомбиста в истории США. С 1978 по 1996 год ему удалось совершить 16 терактов, убить 3 и ранить 23 человека, которых Качинский считал причастными к стимулированию технического прогресса.
4В Нью-Йорке 11 сентября 2001 года.
5Выдающиеся американские боксеры 1960–1970-х годов.
6Эстерсунд – город в центральной Швеции. – Прим. ред.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»