Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес

Текст
5
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес
Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 428  342,40 
Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес
Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес
Аудиокнига
Читает Татьяна Манетина
209 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Дейзи Медоус

Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес

Text © Working Partners Ltd 2014



Illustrations © Orchard Books 2014



© Манчхашвили М., перевод на русский язык, 2015



© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015



* * *

Гвендолин



Особая благодарность Валерии ВайлдингГвендолин





Хранить умеешь тайны?

А ну-ка, поклянись!

Есть заповедный лес,

Где скачет рыжий лис,

Сквозь древний дуб ведёт тропа,

За мной, туда, скорей!

Там волшебство, там чудеса,

Мир сказочных зверей!



С любовью, Голди

Глава первая. Гостья с золотой шёрсткой

Джесс Форестер и её лучшая подруга Лили Харт сидели на кухне дома у Джесс. Девочки заканчивали обед.



– Как же я объелась, – сказала одетая в полосатое платьице Лили, довольно поглаживая себя по животу. – У твоего папы всегда получается такая вкусная пицца!



Джесс улыбнулась:



– Здорово, что ты живёшь прямо напротив и можешь заглядывать к нам каждый раз, когда папа её готовит.



– Очень рад, что обед вам пришёлся по вкусу, девочки, – сказал мистер Форестер, заходя на кухню. – Какие у вас на сегодня планы?



– Мы сходим к зверям, конечно же! – ответила Джесс.



Родители Лили организовали в сарае прямо за домом ветеринарную клинику для диких животных «Лапа помощи». Обе девочки любили помогать ухаживать за пациентами.



– Сегодня утром нам принесли раненого лисёнка, – напомнила Лили. – Сначала проведаем его.



Джесс кивнула, от чего её кудряшки запрыгали.



– Отличная идея, – сказала она. – Как чудесно, что сейчас летние каникулы и можно сколько угодно ухаживать за животными!



– Постойте-ка, – прервал их мистер Форестер, – куда мы складываем грязную посуду?



– В мо-ойку, – нараспев ответили Лили и Джесс.



Пока они складывали тарелки, Джесс услышала, как кто-то тихо скребётся.



– Слышишь? – прошептала она.



Шрр-шрр-шрр…



– Кажется, звук доносится из-под раковины, – сказала Лили.



Девочки присели на корточки, стараясь что-нибудь разглядеть. Лили заправила за уши свои коротко стриженные тёмные волосы и распахнула дверцу шкафа.



– Ой! – воскликнула девочка.



Внутри она увидела восхитительную крохотную мышку коричневого цвета с розовыми, тонкими, почти прозрачными ушками. Блестящие глазки моргнули, и мышка юркнула под совок.



– Какая хорошенькая, – прошептала Лили.



Мистер Форестер рассмеялся.



– И правда, – сказал он, – только здесь ей не место. Надо её поймать!



Он порылся в шкафу и достал оттуда длинную пластиковую коробку с маленькой дверцей.



– Видите? – спросил он. – Это гуманная мышеловка. Как только мышка заберётся внутрь, дверца захлопнется. А потом мы найдём безопасное место и выпустим её на волю. Но сначала мы должны её туда заманить.



– Мыши любят шоколад, – сказала Джесс.



– И арахисовое масло! – добавила Лили. – Давайте положим туда каждого понемногу.



Все вместе они подготовили ловушку и поставили её в шкаф. Потом девочки попрощались с мистером Форестером и, перейдя на другую сторону улицы, зашагали к ветеринарной клинике.



Они шли по саду Лили и замедлили шаг, чтобы пропустить кролика. Бедняга с перевязанной лапкой неспешно проскакал к забору и оглянулся на них.



– Только посмотри, как забавно шевелится его носик, – умилилась Джесс.



Лили улыбнулась:



– Он мне напомнил одну нашу знакомую крольчиху – маленькую Люси Длинноус! Я всё ещё не могу поверить, что у нас было такое невероятное приключение в волшебном Лесу Дружбы!



Джесс кивнула.



– Было здорово, да? – со вздохом сказала она. – Все эти милые зверушки и их забавные домики. И Голди!



Голди звали волшебную кошку, которая как-то раз попала в ветеринарную клинику «Лапа помощи». Она позвала Лили и Джесс в тайный мир Леса Дружбы, чтобы девочки помогли одолеть мерзкую колдунью Гризельду. Ведьма захотела выжить всех зверей и единолично править лесом.



Девочки прошли мимо сарая, где располагалась клиника, и мимо норы, которую мистер и миссис Харт построили для раненых барсуков. Неподалёку в тени деревьев распол

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»