Цитаты из книги «Леди Сьюзан», страница 2
В любовных делах простодушие - недостаток, и глупа та девица, что простодушна от природы или от чувств.
У меня не раз был повод пожалеть о том, что я не вышла за него замуж сама; не будь он столь непристойно глуп, я бы, безусловно, это сделала, но, должна признаться, существо я довольно романтическое и деньгами меня не купишь.
Полагаю, что и сестра его убедилась, сколь невыгодно представлять одного человека другому в дурном свете, если предубеждениям этим противостоят ум и безукоризненные манеры.
Верно, никаких иных целей, кроме кокетства и желания вызвать всеобщее восхищение, леди Сьюзен не преследует. Не могу представить себе, что она задумала нечто более серьезное, - и все же горько наблюдать, как у такого разумного молодого человека, как Реджинальд, голова идет от нее кругом.
Помешать её счастью могли только её муж и её совесть.
Есть ведь особое наслаждение в том, чтобы подчинить себе дерзкого наглеца, заставить человека, против тебя настроенного, признать твоё превосходство.
Естественно, это вовсе не значит, что я считаю необходимым, как диктует сегодняшняя мода, в совершенстве знать разные языки, искусства и науки. По-моему, это пустая трата времени: если женщина владеет французским, итальянским, немецким, если умеет играть на
фортепиано, петь, рисовать и проч., она может вызвать аплодисменты, но никак не пылкие чувства.
Есть ведь особое наслаждение в том, чтобы заставить человека, против тебя настроенного, признать твое превосходство.
люди склонны ассоциировать умение держать себя с кокетством и считают, что бесстыдство в общении обязательно сочетается с бесстыдством ума
В нем есть нечто, заинтересовавшее меня, некоторый налет нахальства и фамильярности