Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

© Е. А. Грановский, 2024

ISBN 978-5-0056-4283-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Среди локальных войн второй половины XX века военный конфликт между Аргентиной и Великобританией за Фолклендские острова занимает особое место, вызывая большой интерес не только в странах-участницах, но и у нас в стране, хотя, казалось бы, это была чужая и далекая война. Столь повышенным вниманием события 1982 года в Южной Атлантике обязаны ряду факторов, таких как применение обеими сторонами конфликта новейших образцов вооружений, в том числе морских, и более или менее сопоставимое соотношение сил, не позволявшее заранее знать победителя. Англо-аргентинский конфликт до сих пор изучается в военно-морских академиях как образец войны современных флотов, многие черты которого будут характерны и для войн будущего. Значительный резонанс тема получила благодаря тому, что военные действия широко и относительно правдиво освещались в средствах массовой информации. Немалой ее популярности также способствовали развитые в русском народе традиции интернационализма вкупе с давним зарядом англофобии и враждебностью к НАТО, заставлявшие симпатизировать Аргентине.

Разительно контрастирует с этим, насколько слабо Фолклендская война изложена в отечественной историографии. Впрочем, в аргентинской и британской литературе по теме также присутствует немало лакун, мифотворчества и неточностей. Большой проблемой является ограниченность источниковой базы. Вместе с тем в последние годы стал доступен значительный объем новых источников, позволяющих совершенно иначе взглянуть на многие эпизоды и ход военных действий в целом. Предпринятое мною исследование имело целью составить достоверное и по возможности подробное описание, ухватив, помимо хронологии, логику и атмосферу событий. Его результаты предлагаются вашему вниманию. В первой книге «Архипелаг раздора» рассмотрена история аргентино-британского спора за Фолклендские (Мальвинские) острова, разгорание военного конфликта и его ход до 3 мая 1982 года. Во второй книге мы продолжим разговор о Фолклендской войне, осветив события мая – июня 1982 года.

Хочу поблагодарить всех, кто помогал, советовал, критиковал, консультировал, делился материалами, и в первую очередь Б. В. Соломонова, без участия которого эта книга бы вообще никогда не появилась, и М. Э. Морозова, с которым мы много спорили и по ряду вопросов так и не пришли к единой точке зрения, но при этом его взгляды и научные подходы оказали колоссальное влияние. Огромная признательность А. Я. Кузнецову, С. В. Патянину, М. П. Сиарони и М. Ю. Токареву за поддержку, консультации и предоставленную информацию, а также всем, кто отвечал на мои вопросы на различных веб-форумах.

И, наконец, необходимо отметить и подчеркнуть, что настоящее исследование не претендует на закрытие темы и отражает авторский взгляд на его объект и предмет в контексте использованной источниково-историографической базы на текущий момент времени. Открытие новых документов и других источников может привести к пересмотру и уточнению нынешних представлений об истории Англо-аргентинского военного конфликта. Сама тема, как мне видится, далеко не исчерпана, а публикуемые данные, хочется надеяться, дадут дополнительный импульс к ее более углубленному изучению.

Список сокращений

АБ – аккумуляторная батарея

АВ – авианосец

ав. – авиация, авиационный

АВАКС – ав. комплекс ДРЛО и управления (англ. AWACS)

АвБ – авиационная база

АвБ МА – авиационная база морской авиации

аг – авиационная группа

адм. – адмирал

адм. фл. – адмирал флота

адн – артиллерийский дивизион

АИР – артиллерийская инструментальная разведка

ак – армейский корпус

АПЛ – атомная подводная лодка

АУ – артиллерийская установка

АУГ – авианосная ударная группа

АШ – авиационная школа

аэ – авиационная эскадрилья

баг – бомбардировочная авиационная группа

БИЦ – боевой информационный центр

бмп – батальон морской пехоты

БМП – боевая машина пехоты

б-н – батальон

бр. ген. – бригадный генерал

бриг. – бригадир

БРЛС – бортовая радиолокационная станция

БРМ – боевая разведывательная машина

брт – брутто-регистровые тонны

БРЭМ – бронированная ремонтно-эвакуационная машина

БРЭО – бортовое радиоэлектронное оборудование

БТР – бронетранспортер

БЧ – боевая часть

в.-адм. – вице-адмирал

ВВ – взрывчатое вещество

ВВБ – военно-воздушная база

ВВС – военно-воздушные силы

ВВТ – вооружение и военная техника

вдадн – воздушно-десантный артиллерийский дивизион

ВМБ – военно-морская база

ВМС – военно-морские силы

ВМФ – военно-морской флот

ВПП – взлетно-посадочная полоса

врио – временно исполняющий обязанности

ВС – вооруженные силы

ВСУ – вспомогательное судно

г. р. – года рождения

ГАС – гидроакустическая станция

ГБ – глубинная бомба

ГВМБ – главная военно-морская база

Гл. – главный

ген. бр. – генерал-бригадир

ген. л-т – генерал-лейтенант

ген. м-р – генерал-майор

ГК – главный калибр

ГКП – главный командный пункт

ГЛС – гидролокационная станция

ГСН – головка самонаведения

ГШ – главный штаб

ГЭУ – главная энергетическая установка

ДВКД – десантный вертолетный корабль-док

ДВС – десантно-высадочные средства

див. ген. – дивизионный генерал

ДРЛО – дальнее радиолокационное обнаружение

ДЭПЛ – дизель-электрическая подводная лодка

ЖБД – журнал боевых действий

ЖРД – жидкостный ракетный двигатель

зам. – заместитель

ЗАУ – зенитная артиллерийская установка

ЗРК – зенитный ракетный комплекс

ЗУР – зенитная управляемая ракета

иаг – истребительная авиационная группа

ибаг – истребительно-бомбардировочная авиационная группа

ИК-ловушка – инфракрасная ловушка (ложная тепловая цель)

ИЛС – индикатор на лобовом стекле

ИНС – инерциальная навигационная система

ИСЗ – искусственный спутник Земли

иср – инженерно-саперная рота

к.-адм. – контр-адмирал

к.-адм. мп – контр-адмирал морской пехоты

кап. – капитан (морского судна)

кап.1р. – капитан 1 ранга

кап.1р. мп капитан 1 ранга морской пехоты

кап.2р. – капитан 2 ранга

кап.2р. мп – капитан 2 ранга морской пехоты

кап.3р. – капитан 3 ранга

кап.3р. мп – капитан 3 ранга морской пехоты

кап. л-т – капитан-лейтенант

кап. л-т мп – капитан-лейтенант морской пехоты

кбт – кабельтов

КВ – короткие волны радиосвязи

КВВС – Королевские военно-воздушные силы Великобритании

КВМФ – Королевский военно-морской флот Великобритании

КВФ – Королевский вспомогательный флот Великобритании

КДП – командно-диспетчерский пункт

кдп – капитан дальнего плавания

кдр – коммандер

кл. – класса

кмдр – коммодор

КМП – Королевская морская пехота Великобритании

к-н – капитан (воинское звание)

ком., к-р – командир

комэск – командир эскадрильи

КП – командный пункт

КПС – командующий подводными силами

кпт. – кэптен

КРВ – корвет

л-т – лейтенант

л-т мп – лейтенант морской пехоты

лт.-кдр – лейтенант-коммандер

маэ – морская авиационная эскадрилья

мбр – механизированная бригада

МВД – министерство внутренних дел

МЗА – малокалиберная зенитная артиллерия

мишаэ – морская истребительно-штурмовая авиаэскадрилья

МКРЦ – морская космическая разведка и целеуказание

мл. л-т – младший лейтенант

МО – министерство обороны

мп – механизированный полк

МП – морская пехота

м-р – майор

МТО – материально-техническое обеспечение

мшаэ – морская штурмовая авиационная эскадрилья

НАР – неуправляемая авиационная ракета

НАТО – Североатлантический Альянс (англ. NATO)

НГШ – начальник Главного штаба

ОВМС – объединенные военно-морские силы

ОВС – объединенные вооруженные силы

ОВЦ – обнаружение воздушных целей

ОГ – оперативная группа

ОГАС – опускаемая гидроакустическая станция

одрап – отдельный дальне-разведывательный авиаполк

ОС – оперативное соединение

ОФАБ – осколочно-фугасная авиационная бомба

п/п-к – подполковник

пбр – пехотная бригада

ПВО – противовоздушная оборона

пдб – парашютно-десантный батальон (батальон Парашютного полка СВ Великобритании)

ПЗРК – переносной зенитный ракетный комплекс

п-к – полковник

ПКР – противокорабельная ракета

ПЛ – подводная лодка

ПЛАРБ – атомная подводная лодка с баллистическими

ракетами

ПЛАТ – противолодочная авиационная торпеда

ПЛО – противолодочная оборона

ПНВ – прибор ночного видения

подплав – военные моряки, служащие на подводных лодках

пп – пехотный полк

ПТБ – подвесной топливный бак

ПТРК – противотанковый ракетный комплекс

ПТУР – противотанковая управляемая ракета

ПУ – пусковая установка

РДП – устройство для работы дизельного двигателя под водой

РЛС – радиолокационная станция

РМД – ракета класса «воздух – воздух» малой дальности

РПГ – ручной противотанковый гранатомет

РТР – радиотехническая разведка

РСД – ракета класса «воздух – воздух» средней дальности

РУД – рычаг управления двигателем

РЭР – радиоэлектронная разведка

САС – Специальная авиадесантная служба (англ. SAS)

СБО – Служба береговой охраны

СВ – сухопутные войска

СВВП – самолета вертикального взлета и посадки

 

СМТ – судовое маловязкое топливо (флотский соляр)

ССН – система самонаведения

спецназ – воинские формирования специального назначения

СПО – станция предупреждения об облучении

ССС – система спутниковой связи

ст. л-т – старший лейтенант

ст. л-т мп – старший лейтенант морской пехоты

старпом – старший помощник командира корабля

суб-оф. – субофицер

ТА – торпедный аппарат

таг – транспортная авиационная группа

ТВД – театр военных действий

ТГ – тактическая группа

ТДК – танкодесантный корабль

ТН – танкер

ТР – транспорт

ТРД – турбореактивный двигатель

ТРДД – турбореактивный двухконтурный двигатель

ТТЗ – тактико-техническое задание

ТТХ – тактико-технические характеристики

уз – узел (единица измерения скорости)

УКВ – ультракороткие волны радиосвязи

УО – управления оружием/ управления огнем

УР – управляемая ракета

УРО – управляемое ракетное оружие

УТС – управление торпедной стрельбой

ФАБ – фугасная авиационная бомба

ФКП – флагманский командный пункт

ф.-лт. – флайт-лейтенант

ФР – фрегат

ЦКП – центральный командный пункт

шаг – штурмовая авиационная группа

ЭВМ – электронно-вычислительная машина (компьютер)

ЭМ – эсминец

ЭОП – электронно-оптические преобразователи

ARA – префикс, означающий корабль ВМФ Аргентины (исп. Armada de la República Argentina)

BAS – British Antarctic Survey, британская антарктическая служба

CAE – Стратегическое воздушное командование ВВС Аргентины (исп. Comando Aéreo Estratégico)

CIC – боевой информационный центр (исп. Centro de Información y Control)

COA – Командование воздушными операциями (исп. Commando de Operaciones Aéreas)

CITEFA – Институт научно-технических исследований в области обороны (исп. Instituto de Investigaciones Científicas y Técnicas de las Fuerzas Armadas)

CTF – командующий [317-м] оперативным соединением ВМФ Великобритании (англ. Commander Task Force)

CTG – командир оперативной группы ВМФ Великобритании (англ. Commander Task Group)

CTOAS – Оперативное командование на ТВД Южная Атлантика (исп. Commando del Teatro de Operaciones Atlántico Sur)

CTOM – Оперативное командование на ТВД Мальвинские острова (исп. Commando del Teatro de Operaciones Malvinas)

DSCS – Defense Satellite Communication System (англ. оборонная система спутниковой связи)

ELMA – Empresa Líneas Marítimas Argentinas, аргентинская государственная судоходная компания

ET – боевая единица ВМФ Аргентины (исп. Elemento de Tareas)

FAS – оперативная группа ВВС «Юг» (исп. Fuerza Aérea Sur).

FIDF – силы самообороны Фолклендских островов (англ. Falkland Islands Defence Force)

FT – оперативное соединение ВМФ Аргентины (исп. Fuerza de Tareas)

GOE – группа специальных операций ВВС Аргентины (исп. Grupo de Operaciones Especiales)

GT – оперативная группа ВМФ Аргентины (исп. Grupos de Tareas)

HIFR – дозаправка вертолета топливом с корабля в режиме зависания (англ. Helicopter In-Flight Refuelling)

HMS – префикс, означающий корабль ВМФ Великобритании (англ. Неr Majesty s Ship)

HOA – Официальное поясное время Аргентины (исп. Hora Oficial Argentina), равно UTC минус 3 часа

LADE – Líneas Aéreas del Estado, аргентинская государственная авиакомпания

M-5 – сокращенное наименование в ВВС Аргентины истребителя IAI Dagger

M-III – сокращенное наименование в ВВС Аргентины истребителя Dassault Mirage III

MEZ – объявленная Великобританией 200-мильная морская запретная зона вокруг Фолклендских островов (англ. 200 nm Maritime Exclusion Zone)

MRR – дальняя морская радиолокационная разведка (англ. Maritime Radar Reconnaissance)

NP – военно-морская партия (англ. Naval Party)

ODSA – Подкомитет по Южной Атлантике министерского Комитета по обороне и внешней политике Великобритании (англ. Overseas and Defence Committee, South Atlantic), фактически – военный кабинет, действовавший в период Фолклендской войны

PNA – префикс, означающий корабль Службы береговой охраны Аргентины (исп. Prefectura Naval Argentina)

QE2 – сокращенное название лайнера «Куин Элизабет 2» (Queen Elizabeth 2)

RAS – пополнение запасов на море (англ. Replenishment at Sea)

RFA – префикс, означающий судно Королевского вспомогательного флота (англ. Royal Fleet Auxiliary)

ROE – правила применения вооруженной силы, правила применения оружия (англ. Rules of engagement)

SAS – Специальная авиадесантная служба (англ. Special Air Service)

SBS – Специальный лодочный эскадрон (англ. Special Boat Squadron).

SCOT – корабельный терминал спутниковой связи (англ. Satellite communications onboard terminal)

SIDE – Секретариат разведки (исп. Secretaría de Inteligencia), аргентинская разведывательная служба

SLR – самозарядная винтовка (англ. self-loading rifle), в британских вооруженных силах под этим термином подразумевалась винтовка L1A1, британская версия FN FAL

SUE – сокращенное наименование в ВМФ Аргентины истребителя-штурмовика Dassault-Breguet Super Etendard

TEZ – объявленная Великобританией 200-мильная общая запретная зона вокруг Фолклендских островов (англ. 200 nm Total Exclusion Zone)

TF – оперативное соединение ВМФ Великобритании (англ. Task Force)

TG – оперативная группа ВМФ Великобритании (англ. Task Group)

TOAS – ТВД Южная Атлантика (исп. Teatro de Operaciones Atlántico Sur)

TOM – ТВД Мальвинские острова (исп. Teatro de Operaciones Malvinas)

TU – оперативный отряд или отдельная боевая единица ВМФ Великобритании (англ. Task Unit)

UT – оперативный отряд или отдельная боевая единица ВМФ Аргентины (исп. Unidades de Tareas)

VAO – гусеничная машина-амфибия (исп. Vehículo Anfibio a Oruga), имеется в виду плавающий БТР LVTP-7

VAR – колесный машина-амфибия (исп. Vehículo Anfibio a Rueda), имеется в виду грузовая машина-амфибия LARC-5

YPF – Yacimientos Petrolíferos Fiscales, аргентинская государственная нефтяная компания

Z – время «Зулу» (англ. Zulu Time), поясное время по коду НАТО, использовавшееся британскими экспедиционными силами, равно UTC/GMT, разница с аргентинским временем (HOA) составляет три часа

Фолклендские острова. Географический очерк

Фолклендские острова (аргентинское название – Мальвинские острова) – архипелаг в южной части Атлантического океана, между 51° и 52°30′ ю.ш. и 57° и 62° з.д. Ближайшая материковая земля – побережье Аргентины на юге провинции Санта-Крус, находящееся примерно в 480 км к западу от островов. Расстояние, отделяющее Фолкленды от Британских островов, превышает 12 400 км. Архипелаг состоит из двух крупных островов – Западный Фолкленд и Восточный Фолкленд (также известны как Гран-Мальвина и Соледад) и 776 маленьких островов и скал. Общая их площадь – 12 173 км2. Протяженность архипелага с запада на восток, от острова Нью-Айленд до мыса Пембрук – 240 км. Административный центр – Порт-Стэнли (арг. Пуэрто-Архентино).

Английское название Falkland Islands, ставшее широко известным благодаря изданной в 1712 году книге капитана Вудса Роджерса «Кругосветное путешествие», острова получили в честь Энтони Кэри, виконта Фолкленда, казначея, а затем первого лорда британского адмиралтейства. В 1690 году капитан Джон Стронг назвал его именем пролив, разделяющий два основных острова архипелага. Позже британцы распространили это название и на сами острова. В Испании, странах Латинской Америки и Франции они именуются Мальвинскими (Islas Malvinas) или Малуинскими (Îles Malouines), название французского происхождения, дано архипелагу в начале XVIII века мореходами из Сен-Мало. У нас в стране начиная со второй половины 1960-х годов на географических картах применяется двойной топоним «Фолклендские (Мальвинские) о-ва» в сопровождении пояснительной надписи «спорн. Брит., Aрг.», на политической карте их территория остается незакрашенной, а до того употреблялся английский вариант названия. В представляемой вашему вниманию книге будут использоваться оба названия: Фолклендские острова, как они, в частности, значатся в «Морском атласе» 1950 года, и Мальвинские острова, или Мальвины, если речь идет об аргентинской стороне. Ни то, ни другое, однако, не несет политического смысла и тем более не является выражением симпатий автора, просто синонимичные названия.


Фолклендский пролив (арг. – пр. Сан-Карлос) разделяет острова Западный и Восточный Фолкленд, их берега сильно изрезаны, а сами они покрыты вересковыми пустошами и торфяными болотами. На Фолклендских островах нет больших рек, но много мелких и периодически пересыхающих речушек и ручьев, которые обычно впадают в ближайший залив или бухту. Северная часть Восточного Фолкленда представляет собой холмистую пересеченную местность. Там же находится высочайшая точка архипелага – гора Асборн (705 м). Юго-западная часть острова, получившая название Лафония, отделена от остальной его части двумя глубоко вдающимися заливами и представляет собой низменную равнину с максимальным возвышением в 45 м над уровнем моря. Здесь пасутся стада овец. В единое целое остров соединяет узкий перешеек с расположенными на нем поселками Дарвин и Гуз-Грин. Западный Фолкленд горист, особенно на северо-востоке, где тянутся горы Хорнби, а самой высокой его точкой является гора Адам (700 м) в северной части острова.

Природа Фолклендских островов скудная и суровая. Климат холодный и сырой, формируется холодными океанскими течениями, Фолклендским, следующим от Огненной Земли на северо-восток и затем на север к заливу Ла-Плата, и течением Западных Ветров, переносящим океанские воды от пролива Дрейка на северо-восток. На Фолклендах никогда не бывает тепло и редко выдаются солнечные дни. Несмотря на расположение архипелага в умеренных широтах Южного полушария, межсезонные температурные колебания незначительны: средняя температура января +9,6°C, июля – +2,5°C. Среднегодовая температура составляет около +5,6°C. Штормовая погода преобладает 200 дней в году. Дуют сильные шквалистые ветры, особенно в зимние месяцы. Высокая влажность, часты туманы, однако осадков выпадает сравнительно немного. Западная часть архипелага более засушлива, чем восточная. Средний годовой уровень осадков в Порт-Стэнли, на восточном побережье – около 630 мм, тогда как на крайнем западе Фолклендских островов – всего около 430 мм. Практически в любое время года может выпадать снег, однако даже в разгар зимы твердые осадки носят лишь временный характер, не создавая постоянного снежного покрова.

Из-за холодного климата растительный мир Фолклендов беден. Единственное его богатство – это туссоки – сочная и питательная трава, хорошее пастбище для скота. Островная растительность представлена злаковыми лугами и вересковыми пустошами. Имеется 363 вида сосудистых растений, 21 вид папоротников и 278 видов цветковых растений. Местами произрастают карликовые кустарники. Настоящих деревьев на Фолклендах изначально не росло, немногие встречающиеся сосны и буки интродуцированы переселенцами1.

В прежние времена архипелаг украшали мощные заросли вееровидного мятлика (лат. Poa flabellata)2, многолетнего злака, достигающего трех метров в высоту. Это растение некогда являлось своеобразной визитной карточкой Фолклендов, однако затем было практически повсеместно выедено стадами овец и теперь встречается только в труднодоступных уголках. В осенне-зимний период равнины Фолклендов являют собой «один и тот же однообразный торфяник, поверхность покрыта редкой высохшей бурой травой, да кое-где очень мелкими кустиками, растения поднимаются из упругой торфяной почвы», как описал Чарльз Дарвин, в 1834 году посетивший острова в ходе путешествия на барке «Бигл».

 

Животный мир Фолклендов, безусловно, не является настолько же примечательным, как фауна Галапагосских островов, но довольно разнообразен, хотя единственное млекопитающее-эндемик – фолклендская лисица (лат. Dusicyon australis) – ныне существует только в чучелах в зоологических музеях Европы. Этот вид был варварски истреблен островными трапперами и пастухами. Последний зверь убит, по разным данным, в 1875 или 1876 году. Однако на островах водятся морские львы, слоны, котики, в прилежащих водах – нередко заплывающие сюда киты. Всего там обитает 14 видов морских млекопитающих. Гнездится большое количество морских птиц (более 60 видов), в том числе дикие гуси, альбатросы, кормораны и пять видов пингвинов. Речушки и бухты островов изобилуют рыбой. С большой земли были завезены разные домашние животные, часть которых одичали и влились в местную фауну.

В политико-административном отношении Фолклендские острова – самоуправляющаяся заморская территория Великобритании. Претензии на владение островами выдвигает Аргентина. Законодательный орган архипелага – Совет Фолклендских островов. Исполнительная власть осуществляется губернатором. Согласно переписи 1981 года, население островов составляло 1813 человек, из которых 1050 проживало в Порт-Стэнли, 441 – в остальной части острова Восточный Фолкленд и 322 – на Западном Фолкленде и мелких островах. В настоящее время численность жителей архипелага превышает 3,2 тыс. человек. Большая часть населения – потомки английских и шотландских поселенцев. Официальный язык – английский. Существует также испаноязычная диаспора, состоящая из потомков аргентинских «гаучо»3 и чилийских переселенцев. Современным аргентинцам британскими властями запрещено селиться и иметь недвижимое имущество на островах. Роль британского военного гарнизона Фолклендов выполняла военно-морская партия 8901 (Naval Party 8901, NP8901), представлявшая собой усиленный взвод Королевской морской пехоты, местом дислокации которого являлись казармы Муди-Брук.

Ключевую роль в социально-экономической жизни архипелага играла основанная в 1851 году Компания Фолклендских островов (Falkland Islands Company Ltd (FIC)), являвшаяся в то время владельцем двух третей ферм и пользовавшаяся на островах «почти феодальными» властными правами. Также эта организация осуществляла лоббирование островных интересов через заседавший в Лондоне Чрезвычайный комитет Фолклендских островов.

В Аргентине Мальвинские острова считаются частью Провинции Огненной Земли, Антарктиды и островов Южной Атлантики4. Данное гипотетическое административное образование включает аргентинскую часть архипелага Огненная Земля, территорию Антарктиды между меридианами 25° и 74° з.д., Мальвинские, Южные Сандвичевы, Южные Оркнейские, Южные Шетландские острова. Особой формой борьбы аргентинцев за возвращение спорных территорий стала ревизия географических названий. Всем сколько-нибудь значительным географическим объектам архипелага были присвоены оригинальные либо исторические испаноязычные названия, отличные от общепринятых британских. То же самое сделано и с топонимами острова Южная Георгия. Причем часть переименований была произведена до начала вооруженного конфликта, и такие названия, как, например, мыс Сан-Фелипе (брит. мыс Пембрук), присутствуют уже в аргентинской военной документации по занятию Мальвинских островов, а другая часть – в ходе и после войны.

Наибольшее количество имен сменила столица архипелага. В январе 1965 года созданная в Аргентине комиссия по восстановлению суверенитета над Мальвинами обнародовала требование, чтобы «аргентинский флаг развевался повсюду в столице островов Пуэрто-Соледад». Это отсылка к испаноязычному названию острова Восточный Фолкленд – Исла-Соледад. Далее, в сентябре 1966 года, когда на окраине Порт-Стэнли совершил несанкционированную посадку аргентинский пассажирский самолет, угнанный группой экстремистов, которые пытались захватить губернаторскую резиденцию (об этом в дальнейшем будет рассказано более подробно), участники акции в оглашенном ими воззвании объявили, что Порт-Стэнли переименовывается в Пуэрто-Риверо – в честь национального героя Аргентины гаучо Антонио Риверо, убившего в 1833 году пятерых местных колонистов. Это название вспомнили в 1982 году. В первые дни после ввода аргентинских войск на острова оно использовалось официальными лицами и средствами массовой информации Аргентины. Однако затем в Буэнос-Айресе сочли неудобным, что имя столицы вновь обретенной территории будет ассоциироваться с бучей, учиненной здесь проперонистски настроенными молодчиками, а до того самим гаучо Риверо, и появились более нейтральные топонимы: «Пуэрто-де-ла-Исла-Соледад», а затем «Пуэрто-де-лас-Ислас-Мальвинас». Но и они не прижились. В итоге национальным декретом №757 от 16 апреля 1982 г. городу было дано название Пуэрто-Архентино, официально применявшееся начиная с 21 апреля и фигурирующее по сей день на аргентинских картах.

Наименование жителей островов «келперы» (от англ. kelp – в данном контексте морские водоросли, выброшенные на берег и высушенные солнцем), вошедшее в сленговый обиход с 60-х годов ХХ века, а с 1982 года часто встречающееся в прессе и литературе по Фолклендской войне, не являлось самоназванием островитян или этнонимом, а исходно носило скорее иронический оттенок.

До 1983 года жители архипелага не обладали полными правами британских граждан5 и по своему статусу фактически приравнивались к туземному населению. Но при этом фолклендцы испытывают огромную гордость за то, что являются подданными Соединенного Королевства, причем их верность далекому Туманному Альбиону не имела сколько-нибудь определенной материальной мотивации. В социокультурном отношении это в большинстве своем простые люди, занимающиеся физическим трудом и по британской традиции склонные к злоупотреблению спиртным. Дело усугублялось существовавшим со времен первых поселенцев значительным гендерным дисбалансом в пользу мужской части населения, отсутствием на островах телевидения (и общей незатейливостью доступного досуга), а также депрессивным климатом. Офицер британской морской пехоты Юэн Саутби-Тейлур, неоднократно побывавший на Фолклендах, прямо и без обиняков охарактеризовал местное комьюнити как «сборище спившихся, опустившихся, аморальных и ленивых отбросов… во всех слоях и за редкими исключениями». Макс Хастингс и Саймон Дженкинс в книге «Битва за Фолкленды» деликатно пишут об общине Фолклендских островов как о «хрупком и изолированном обществе, болезненно относящемся к любым переменам или вторжениям извне, которое остро чувствовало опасность, что его предают, отдают на поживу врагу».

Столица и главный порт Фолклендов – Порт-Стэнли. В нем в 1982 году проживало больше тысячи человек и имелись такие блага цивилизации, как больница, школа, кино, гостиница; проведены водопровод и электричество. Также острова сильно преуспели в распространенности радиотелефонии. Дома в Порт-Стэнли из камня, гофрированного железа и привозного леса; крыши железные. Яркая окраска зданий вкупе с аккуратными английскими лужайками создают особый колорит на фоне окружающего хмурого ландшафта.

Для приема морских судов имеются две просторные якорные стоянки, внутренняя в заливе Стэнли-Харбор, на берегу которого расположен Порт-Стэнли, и внешняя – в заливе Порт-Уильям, с которым Стэнли-Харбор соединен узким проливом. Однако возможности порта с его единственным грузовым причалом и немногочисленными пакгаузами были крайне ограниченными.

Вот как в 1979 году описывал столицу архипелага Борис Краковский, побывавший на Фолклендах в ходе плавания на научно-промысловом судне «Академик Книпович»: «С расстояния в четверть мили город, протянувшийся на два километра, виден целиком, как на тарелке. Взгляд с легкостью проникает в небольшие приусадебные участки, бродит по закоулкам и окрестностям. Прямо от причала убегает вверх на холм широченная, не по местным масштабам, улица. Это Фелумел-стрит – главный городской меридиан. Слева – портовые здания, отель, небольшие одно-, двухэтажные жилые домики. Окраина этой половины завершается сиротливым и неуютным в своей каменной наготе кладбищем. Все жизненные центры и самые красивые здания предпочли расположиться в правой части Порт-Стэнли».

К числу других поселений архипелага относятся Дарвин, Гуз-Грин, Сан-Карлос, Порт-Сан-Карлос, Порт-Луи, Уокер-Крик и Фицрой на о. Восточный Фолкленд, а также Порт-Ховард, Порт-Стивенс и Фокс-Бей на о. Западный Фолкленд. По территории архипелага разбросаны фермы, расположенные, как правило, на берегу, на возвышенностях, и хижины пастухов на пастбищах. Ферма обычно состоит из дома владельца, отдельной кухни, помещений для хранения шерсти и загонов для овец.

Встречающееся в описаниях Фолклендских островов утверждение об отсутствии автомобильных дорог за пределами Порт-Стэнли является неверным либо устаревшим. В 1982 году дорожная сеть связывала столицу островов со всеми сколько-нибудь значительными объектами на острове Восточный Фолкленд. Правда, это были грунтовые или гравийные проселки. Некоторые из них становились непроходимыми в осенне-зимний период. Асфальтированное дорожное полотно отмечалось только на улицах Стэнли. Тем не менее лошадь на Фолклендах уже давно перестала быть основным средством передвижения, наличествовало значительное количество автотранспорта – несколько сотен автомобилей и мотоциклов. Функционировала даже служба такси – настоящие «лондонские такси-кэбы» Austin FX4, а одна из таких машин, красного цвета, с 1976 года являлась служебным автомобилем губернатора островов, олицетворяя, как и красные, тоже «нарочито лондонские», телефонные будки, неразрывность связи Фолклендов с далекой метрополией.

На протяженные расстояния, в т. ч. между островами, а также на континент жители островов добирались морским или воздушным путем. С 1913 по 1971 год транспортную связь с материком поддерживала Компания Фолклендских островов. Ее грузопассажирские суда осуществляли ежемесячные рейсы из Монтевидео (Уругвай) в Порт-Стэнли и обратно. В дальнейшем от них отказались в пользу воздушного транспорта, однако в начале 1980-х морское сообщение возобновилось с использованием транспортов ВМФ Аргентины.

1Хозяйничавшие на Восточном Фолкленде с 1764 по 1766 год французы пытались завозить сюда саженцы различных деревьев с южноамериканского материка, но они не приживались.
2У зарубежных ботаников это растение именуется Tussock Grass. Не следует путать с туссоками в широком смысле как типом злаковых сообществ.
3Метисы-пастухи, переселившиеся с континента во второй половине 1820-х годов в ходе колонизации островов Луисом Вернетом, которых в Аргентине считают коренным населением Мальвинских островов.
4Исп. Provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur. Национальным декретом Аргентины №681 от 3 апреля 1982 г. Мальвинские острова, о. Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова были обособлены в отдельную провинцию. Этот декрет был отменен национальным декретом №879/85 от 15 мая 1985 г.
5Имели статус жителей британских заморских территорий (англ. British overseas territories citizen). Полное британское гражданство жителям архипелага было даровано по закону British Nationality (Falkland Islands) Act 1983 от 28 марта 1983 г.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»