Бесплатно

The Advancement of Learning

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

(14) As to the interpretation of the Scriptures solute and at large, there have been divers kinds introduced and devised; some of them rather curious and unsafe than sober and warranted.  Notwithstanding, thus much must be confessed, that the Scriptures, being given by inspiration and not by human reason, do differ from all other books in the Author, which by consequence doth draw on some difference to be used by the expositor.  For the Inditer of them did know four things which no man attains to know; which are – the mysteries of the kingdom of glory, the perfection of the laws of nature, the secrets of the heart of man, and the future succession of all ages.  For as to the first it is said, “He that presseth into the light shall be oppressed of the glory.”  And again, “No man shall see My face and live.”  To the second, “When He prepared the heavens I was present, when by law and compass He enclosed the deep.”  To the third, “Neither was it needful that any should bear witness to Him of man, for He knew well what was in man.”  And to the last, “From the beginning are known to the Lord all His works.”

(15) From the former two of these have been drawn certain senses and expositions of Scriptures, which had need be contained within the bounds of sobriety – the one anagogical, and the other philosophical.  But as to the former, man is not to prevent his time: Videmus nunc per speculum in ænigmate, tunc autem facie ad faciem; wherein nevertheless there seemeth to be a liberty granted, as far forth as the polishing of this glass, or some moderate explication of this enigma.  But to press too far into it cannot but cause a dissolution and overthrow of the spirit of man.  For in the body there are three degrees of that we receive into it – aliment, medicine, and poison; whereof aliment is that which the nature of man can perfectly alter and overcome; medicine is that which is partly converted by nature, and partly converteth nature; and poison is that which worketh wholly upon nature, without that nature can in any part work upon it.  So in the mind, whatsoever knowledge reason cannot at all work upon and convert is a mere intoxication, and endangereth a dissolution of the mind and understanding.

(16) But for the latter, it hath been extremely set on foot of late time by the school of Paracelsus, and some others, that have pretended to find the truth of all natural philosophy in the Scriptures; scandalising and traducing all other philosophy as heathenish and profane.  But there is no such enmity between God’s Word and His works; neither do they give honour to the Scriptures, as they suppose, but much embase them.  For to seek heaven and earth in the Word of God, whereof it is said, “Heaven and earth shall pass, but My word shall not pass,” is to seek temporary things amongst eternal: and as to seek divinity in philosophy is to seek the living amongst the dead, so to seek philosophy in divinity is to seek the dead amongst the living: neither are the pots or lavers, whose place was in the outward part of the temple, to be sought in the holiest place of all where the ark of the testimony was seated.  And again, the scope or purpose of the Spirit of God is not to express matters of nature in the Scriptures, otherwise than in passage, and for application to man’s capacity and to matters moral or divine.  And it is a true rule, Auctoris aliud agentis parva auctoritas.  For it were a strange conclusion, if a man should use a similitude for ornament or illustration sake, borrowed from nature or history according to vulgar conceit, as of a basilisk, a unicorn, a centaur, a Briareus, a hydra, or the like, that therefore he must needs be thought to affirm the matter thereof positively to be true.  To conclude therefore these two interpretations, the one by reduction or enigmatical, the other philosophical or physical, which have been received and pursued in imitation of the rabbins and cabalists, are to be confined with a a noli akryn sapere, sed time.

(17) But the two latter points, known to God and unknown to man, touching the secrets of the heart and the successions of time, doth make a just and sound difference between the manner of the exposition of the Scriptures and all other books.  For it is an excellent observation which hath been made upon the answers of our Saviour Christ to many of the questions which were propounded to Him, how that they are impertinent to the state of the question demanded: the reason whereof is, because not being like man, which knows man’s thoughts by his words, but knowing man’s thoughts immediately, He never answered their words, but their thoughts.  Much in the like manner it is with the Scriptures, which being written to the thoughts of men, and to the succession of all ages, with a foresight of all heresies, contradictions, differing estates of the Church, yea, and particularly of the elect, are not to be interpreted only according to the latitude of the proper sense of the place, and respectively towards that present occasion whereupon the words were uttered, or in precise congruity or contexture with the words before or after, or in contemplation of the principal scope of the place; but have in themselves, not only totally or collectively, but distributively in clauses and words, infinite springs and streams of doctrine to water the Church in every part.  And therefore as the literal sense is, as it were, the main stream or river, so the moral sense chiefly, and sometimes the allegorical or typical, are they whereof the Church hath most use; not that I wish men to be bold in allegories, or indulgent or light in allusions: but that I do much condemn that interpretation of the Scripture which is only after the manner as men use to interpret a profane book.

(18) In this part touching the exposition of the Scriptures, I can report no deficiency; but by way of remembrance this I will add.  In perusing books of divinity I find many books of controversies, and many of commonplaces and treatises, a mass of positive divinity, as it is made an art: a number of sermons and lectures, and many prolix commentaries upon the Scriptures, with harmonies and concordances.  But that form of writing in divinity which in my judgment is of all others most rich and precious is positive divinity, collected upon particular texts of Scriptures in brief observations; not dilated into commonplaces, not chasing after controversies, not reduced into method of art; a thing abounding in sermons, which will vanish, but defective in books which will remain, and a thing wherein this age excelleth.  For I am persuaded, and I may speak it with an absit invidia verbo, and nowise in derogation of antiquity, but as in a good emulation between the vine and the olive, that if the choice and best of those observations upon texts of Scriptures which have been made dispersedly in sermons within this your Majesty’s Island of Brittany by the space of these forty years and more (leaving out the largeness of exhortations and applications thereupon) had been set down in a continuance, it had been the best work in divinity which had been written since the Apostles’ times.

(19) The matter informed by divinity is of two kinds: matter of belief and truth of opinion, and matter of service and adoration; which is also judged and directed by the former – the one being as the internal soul of religion, and the other as the external body thereof.  And, therefore, the heathen religion was not only a worship of idols, but the whole religion was an idol in itself; for it had no soul; that is, no certainty of belief or confession: as a man may well think, considering the chief doctors of their church were the poets; and the reason was because the heathen gods were no jealous gods, but were glad to be admitted into part, as they had reason.  Neither did they respect the pureness of heart, so they might have external honour and rites.

(20) But out of these two do result and issue four main branches of divinity: faith, manners, liturgy, and government.  Faith containeth the doctrine of the nature of God, of the attributes of God, and of the works of God.  The nature of God consisteth of three persons in unity of Godhead.  The attributes of God are either common to the Deity, or respective to the persons.  The works of God summary are two, that of the creation and that of the redemption; and both these works, as in total they appertain to the unity of the Godhead, so in their parts they refer to the three persons: that of the creation, in the mass of the matter, to the Father; in the disposition of the form, to the Son; and in the continuance and conservation of the being, to the Holy Spirit.  So that of the redemption, in the election and counsel, to the Father; in the whole act and consummation, to the Son; and in the application, to the Holy Spirit; for by the Holy Ghost was Christ conceived in flesh, and by the Holy Ghost are the elect regenerate in spirit.  This work likewise we consider either effectually, in the elect; or privately, in the reprobate; or according to appearance, in the visible Church.

(21) For manners, the doctrine thereof is contained in the law, which discloseth sin.  The law itself is divided, according to the edition thereof, into the law of nature, the law moral, and the law positive; and according to the style, into negative and affirmative, prohibitions and commandments.  Sin, in the matter and subject thereof, is divided according to the commandments; in the form thereof it referreth to the three persons in Deity: sins of infirmity against the Father, whose more special attribute is power; sins of ignorance against the Son, whose attribute is wisdom; and sins of malice against the Holy Ghost, whose attribute is grace or love.  In the motions of it, it either moveth to the right hand or to the left; either to blind devotion or to profane and libertine transgression; either in imposing restraint where God granteth liberty, or in taking liberty where God imposeth restraint.  In the degrees and progress of it, it divideth itself into thought, word, or act.  And in this part I commend much the deducing of the law of God to cases of conscience; for that I take indeed to be a breaking, and not exhibiting whole of the bread of life.  But that which quickeneth both these doctrines of faith and manners is the elevation and consent of the heart; whereunto appertain books of exhortation, holy meditation, Christian resolution, and the like.

 

(22) For the liturgy or service, it consisteth of the reciprocal acts between God and man; which, on the part of God, are the preaching of the word, and the sacraments, which are seals to the covenant, or as the visible word; and on the part of man, invocation of the name of God; and under the law, sacrifices; which were as visible prayers or confessions: but now the adoration being in spiritu et veritate, there remaineth only vituli labiorum; although the use of holy vows of thankfulness and retribution may be accounted also as sealed petitions.

(23) And for the government of the Church, it consisteth of the patrimony of the Church, the franchises of the Church, and the offices and jurisdictions of the Church, and the laws of the Church directing the whole; all which have two considerations, the one in themselves, the other how they stand compatible and agreeable to the civil estate.

(24) This matter of divinity is handled either in form of instruction of truth, or in form of confutation of falsehood.  The declinations from religion, besides the privative, which is atheism and the branches thereof, are three – heresies, idolatry, and witchcraft: heresies, when we serve the true God with a false worship; idolatry, when we worship false gods, supposing them to be true; and witchcraft, when we adore false gods, knowing them to be wicked and false.  For so your Majesty doth excellently well observe, that witchcraft is the height of idolatry.  And yet we see though these be true degrees, Samuel teacheth us that they are all of a nature, when there is once a receding from the Word of God; for so he saith, Quasi peccatum ariolandi est repugnare, et quasi scelus idololatriæ nolle acquiescere.

(25) These things I have passed over so briefly because I can report no deficiency concerning them: for I can find no space or ground that lieth vacant and unsown in the matter of divinity, so diligent have men been either in sowing of good seed, or in sowing of tares.

Thus have I made as it were a small globe of the intellectual world, as truly and faithfully as I could discover; with a note and description of those parts which seem to me not constantly occupate, or not well converted by the labour of man.  In which, if I have in any point receded from that which is commonly received, it hath been with a purpose of proceeding in melius, and not in aliud; a mind of amendment and proficiency, and not of change and difference.  For I could not be true and constant to the argument I handle if I were not willing to go beyond others; but yet not more willing than to have others go beyond me again: which may the better appear by this, that I have propounded my opinions naked and unarmed, not seeking to preoccupate the liberty of men’s judgments by confutations.  For in anything which is well set down, I am in good hope that if the first reading move an objection, the second reading will make an answer.  And in those things wherein I have erred, I am sure I have not prejudiced the right by litigious arguments; which certainly have this contrary effect and operation, that they add authority to error, and destroy the authority of that which is well invented.  For question is an honour and preferment to falsehood, as on the other side it is a repulse to truth.  But the errors I claim and challenge to myself as mine own.  The good, it any be, is due tanquam adeps sacrificii, to be incensed to the honour, first of the Divine Majesty, and next of your Majesty, to whom on earth I am most bounden.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»