Отзывы на книгу «Хроники Заводной Птицы», страница 2

Первы раз читала книгу автора. Книга ни о чем, хотя читать было легко. Не понимаю что все в ней нашли.. думаю, что на этой книге знакомство с творчеством Мураками закончилось

Лет пять не читал книг, попалась случайна, не мог от неё оторваться. Книга – загадка! На понимаешь что автор приготовил в следущей главе.

Мураками – типичная постмодернистская мешанина: тут тебе и Пруст, и Кафка, и Юнг, и Сэллинджер, всё это под соусом псевдотаинственности, а иногда и откровенной порнографии. И чем талантливее автор тянет нить своего уныло-депрессивного повествования, тем сильнее хочется выпутаться из этой липкой паутины и выбраться на свет божий.

Какая нудная и размазанная книга ни о чём. Обидно. С огромным трудом дочитала, и зря. Скомканный, размытый «финал» в 2 обзаца. Ужасное послевкусие.

Ну не заводной же птицы, совсем другое это значит. Я не знаю, как название книги звучит в оригинале, Харуки Мураками пишет на японском (это сейчас для того, чтобы уточнить – он не относится к числу неанглоязычных авторов, пишущих на английском) и с момента выхода очередной книги до появления ее переводной версии проходит довольно долгий, по меркам сегодняшнего молниеносного мира, срок. Так вот, не имея представления об оригинале, я предполагаю, что в японском названии слово «заводная» передает или подразумевает к передаче тот же спектр значений, которым оперирует английская версия.


Потому что в русском, как ни печально, «заводная птица» берется восприятием только как механическая игрушка, что-то вроде той инерционной курочки из советского детства, что бесконечно клюет несуществующие зерна. Да еще, может быть, с самого края памяти всплывет «Соловей» Андерсена – пустышка в красивой упаковке. Совсем не то с английский, их «wind up» может означать и «заводной» и «заведенный» – а то уже совсем иной оттенок («Не двигаться, мой дракон на боевом взводе»), и «заканчивать» – человек, завершающий какую-то часть жизни. А есть еще значение «очутиться», оно лучше всего описывает характер и обстоятельства героя: не пройдя земного пути и до середины, оказываешься в сумрачном лесу, все здесь чужое и незнакомое, у всего смутно пугающие очертания, и ни малейшего понятия, в какую сторону двигаться.

недоумение

Начало, середина – великолепно! Читала в захлёб, ожидала яркую развязку и концовку. Но по-моемему мнению этого не произошло. Возможно, что автор подрузомевал глубокую мысль под такой простой концовкой, но к сожалению я этого не поняла.

Очень понравилась

Уютная, я ее смаковала, не было скучных кусков, местами читала запоем, быстро, забываясь. Книга не простая, поначалу даже показалось, что слишком много бытовых описаний, но герой так размеренно и спокойно живет и принимает события, что даже сам со временем начинаешь подражать ему и принимать бытовые скучные моменты проще и спокойнее. Понравились исторические куски в книге, где описаны не столь давние малоосвещенные события да еще глазами жителя Японии, чего не напишут в российских учебниках Истории. Книга не только захватила, чему-то научила, но оставила после себя в серде уголок с воспоминаниями о герое и его тихой, но настойчивой борьбе со злом.

Чужой менталитет, чужие тараканы, чужой «детский сад». Очень пожалел, что приобрёл книгу.

Она на один раз, с натягом. Но в силу любопытства хотелось уже дочитать, чтобы не висело «невыполненное дело». Финал больше разочаровал, чем успокоил. То есть, книга даже на пол-раза.

Самое интересное в этой книге – это описания военного времени. Остальное муть, вода, ни о чем толком не рассказывающая. Концовки у книги нет. Многие поступки и мотивы главных героев не прояснены до конца. С середины книги начинается тягомотина, долгие бесцельные описания. Пролистывал, бегло читая. Когда будете читать, не поддавайтесь на общую истерию, что это Великий Мураками. Ничего выдающегося в этой книге нет, как и в авторе. Оценка 1. Скучно. Долго, затянуто, не интересно, многое непонятно, не разъяснено.

Книга не затягивает острым сюжетом. Читать её возможно только тем, кто привык завершать начатое, во что бы то ни стало.... Или тем, кому просто больше нечего читать. Невероятно занудно пишет Харуки Мураками. Больше не возьмусь читать его книги.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
389 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
18 июня 2015
Дата перевода:
2002
Последнее обновление:
1995
Объем:
840 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-58755-1
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip