Читать книгу: «За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра», страница 8

Шрифт:

Питер смотрел на Джеймса и не знал, что ему делать. У мужчины было такое чувство, будто он совершает преступление.

– Что это я? – прошептал Питер. – Я должен думать лишь о будущем Джона.

Питер отключил Джеймса Фокса от аппарата искусственного дыхания. На мониторе появились нули.

Глава 8

Небо над Лондоном было затянуто тучами. Уже третий день в столице Великобритании падал мелкий снег, который больше напоминал дождь. Всё это время слабый свет лучей январского солнца желал пробиться сквозь хмурые тучи. Встретив светлый праздник Рождества, и перейдя в новый 1970 год, жители туманного Альбиона с нетерпением ждали тёплого лета.

Алан Сендлер подъехал к студии «Малышей в чёрном», возле которой вновь толпились журналисты из разных изданий. На протяжении шести месяцев эти люди не отходили от студии. Их интересовало загадочное исчезновение бас – гитариста «малышей» Джеймса Фокса.

Алан умело припарковал свой автомобиль около студии, заглушил мотор и вышел из машины. В ту же секунду к нему, с диким шумом, подскочили журналисты. Они стали совать микрофоны Сендлеру в лицо.

– Алан, где Джеймс Фокс? Что с ним произошло? – отчётливо послышался вопрос из кричащей и говорящей в унисон толпы.

– С Джеймсом всё в порядке, – наиграно улыбнулся Алан, пытаясь оставаться спокойным и безразличным. – Он уже в студии.

– Ничего подобного, – кто – то из журналистов возмутился. – На протяжении полугода мы сутками дежурим около студии и ещё ни разу не видели здесь Джеймса. Похоже, вы нагло лжёте, мистер Сендлер?

– С Джеймсом всё в порядке, – Алан со злостью посмотрел на журналиста. – Я не желаю в миллионный раз отвечать на ваши глупые, однотипные вопросы.

Алан направился к студии. Журналисты, не умолкая, кинулись вслед за музыкантом.

– Алан, почему вы больше не даёте концертов, а занимаетесь только студийной записью? Почему не гастролируете? – очередная журналистка выкрикнула заготовленный вопрос.

– Мисс, – Алан поднялся на высокое крыльцо студии и повернулся к корреспондентам. – Вы сами ответили на свой вопрос. Мы не даём концертов и не гастролируем, потому что занимаемся студийной записью.

Алан вошёл внутрь студии и громко хлопнул дверью. Неустанный гам журналистов немного стих. Сендлер поприветствовал охрану и прошёл в репетиционный зал. Там его уже ждали Джордж Норман, Генри Поттер и Ричард Смит. Генри сидел за барабанной установкой и в задумчивости колотил по ней пальцами. Джордж пытался наиграть какую – то мелодию на своей гитаре. Ричард стоял у окна и курил сигару. Все трое мужчин были мрачнее тучи.

– Привет, Алан, – еле заметно улыбнулся Норман.

Генри махнул другу рукой, Ричард, молча, продолжал курить, глядя в окно.

– Я больше так не могу, – Алан со злостью расстегивал пуговицы своего чёрного пальто. – Сколько ещё будет продолжаться этот цирк?

Джордж, чуть слышно, перебирал струны на гитаре, Генри устало потёр глаза, Ричард не отрывался от пейзажа за окном.

– Кажется, я задал вопрос, – крикнул Алан, посмотрев на Смита. – Я к тебе обращаюсь, Ричард! Ты ответишь или нет, чёрт возьми, сколько будет продолжаться этот балаган?

Алан в ярости швырнул на пол пальто.

– Прекрати, Сендлер, – спокойно произнёс Ричард, посмотрев на Алана. – Цирк сейчас устраиваешь ты.

– Ричард, Алан прав, – Джордж отложил в сторону гитару. – Мы больше так не можем, мы устали. На протяжении шести месяцев мы не можем спокойно попасть в студию.

– Мы, правда, устали, Ричард, – Генри вновь потёр сонные глаза.

– Устали? – возмутился Смит, потушив сигару. – А, Джеймса ждать вы тоже устали? Хорошо, давайте объявим прессе, что Джеймс мёртв.

– Но ведь это не так? – Генри испуганно посмотрел на менеджера.

– Конечно, нет, – Ричард присел на стул. – Он вышел из комы, и проходит курс реабилитации у доктора Миллса. Просто нужно немного подождать. Питер сказал, что Джеймс идёт на поправку.

– Почему нам нельзя его увидеть? – устало поинтересовался Алан, подняв с пола пальто.

– Питер сказал, что Джеймса нельзя волновать, он должен полностью восстановиться, – ответил Ричард. Мужчина понимающе посмотрел на уставших до ужаса парней и тяжело вздохнул. – Ребята, я понимаю, вам нелегко, мне тоже не сладко, но кому сейчас действительно тяжело, так это Джеймсу. Давайте ждать его и вместе верить только в лучшее, это единственный способ сейчас помочь и поддержать его.

Парни еле заметно улыбнулись и кивнули в ответ Ричарду.

– Да, Ричард, ты прав, я погорячился, – извинился Сендлер и взял свою гитару. – Давайте начнём репетицию.

Питер Миллс вошёл в гостиную своего роскошного особняка, который находился в райском месте. А именно, на берегу Тихого океана, в курортном городе Сан–Диего. Мужчина миновал большую, уютную гостиную и оказался в просторной столовой. Питер поставил на стол бумажный пакет полный продуктов. Слуха Миллса коснулся прекрасный звук гитары. Мужчина довольно улыбнулся и отправился на её зов. Мелодия привела Питера в его кабинет. Он осторожно открыл дверь и тихо проник в помещение. В кабинете около камина, в мягком кожаном кресле, сидел молодой человек и играл песню «В тебя влюбился ветер». Парень сидел лицом к камину, а из – за высокой спинки кресла было видно лишь немного торчавший гриф аккустической гитары.

– Браво, Джон, – захлопал в ладоши Питер, когда юноша доиграл композицию до конца. – Блестяще!

Парень поднялся с кресла и повернулся лицом к мужчине. В ту же минуту на Питера зелёными глазами посмотрел Джеймс Фокс.

– Не зря профессора восхищались моими работами по пластической хирургии, – Миллс позволил себе похвалить себя. – Из тебя вышел отличный Джеймс Фокс.

– Не спорю, Питер, я похож на Джеймса, но не настолько, чтобы его близкие и друзья могли принять меня за него, – Джон был очень обеспокоен. – У меня другой нос и уши…

– Ничего страшного,– успокоил Мэя Питер. – Я предупреждал Ричарда Смита о том, что Джеймса после аварии ждёт ряд операций.

– Я намного худее Фокса, – не успокаивался Джон.

– Поэтому я купил сдобные и очень калорийные пирожные, – улыбнулся Питер.

– Мои глаза зелёного цвета, – Джон скрестил руки на груди и облокотился на камин.

– Да, тебе придётся постоянно носить линзы, – Миллс сочувствующе покачал головой. – Но, пластические хирурги ещё не научились менять цвет глаз.

– А как же быть с ростом, Питер? – Джон провёл руками по голове, и устало опустился в кресло. – Я выше Джеймса на восемь сантиметров, а это очень значительное различие. Тебе так не кажется?

– Джон, – Питер присел напротив молодого человека. – Если ты сам перестанешь акцентировать на этом внимание, то и другие ничего не заметят. Своей тревогой ты только и делаешь, что притягиваешь негативные мысли, а они потом материализуются в жизни. Ты копия Джеймса, конечно, за исключением некоторых вещей, но это поправимо. Самое главное ты прекрасно играешь на гитаре и поёшь. Твой талант нисколько не хуже таланта, который был у Фокса. Единственное, что тебе осталось сделать, так это быть мягче, перестать ёрничать и много спорить, а ещё не горбиться, ведь у Джеймса была просто идеальная осанка. Будь уверен в себе и всё получится.

– У тебя всё так просто, Питер, – возмутился Джон, посмотрев мужчине в глаза.

– Я не вижу никаких сложностей, – спокойно отреагировал Миллс.

– Сложностей нет, кроме одной, – взвинченный этим разговором, Мэй вскочил с кресла. – Мои чувства. Я должен научиться любить других людей, понимать их, злиться и прощать. Я должен забыть о своих родных и любимых. Должен умереть для них. Ах, да, я забыл, ведь это такая мелочь!

– Джон, как бы это жестоко не звучало, но ты уже умер для них шесть месяцев назад, – Питер старался оставаться спокойным. – Они похоронили тебя. Назад пути нет.

– Ошибаешься, – Джон был на грани срыва. – Повернуть назад никогда не поздно. Именно это я и хочу сделать.

– Джон, ты в своём уме? – грубо произнёс Питер. – Ты должен вернуться в Лондон через месяц.

– Нет, – отрезал Джон. – Скажи им, что Джеймсу стало хуже, что он умер.

– Да, ты прав, Джеймс Фокс умер, но и Джон Мэй тоже официально мёртв, – повысил голос Питер. – Кем ты будешь в этом мире? Ты всё равно не сможешь вернуться к родным. Не глупи, Джон, я знаю, ты переживаешь за маму, но я дал тебе слово, что позабочусь о Сьюзан и поверь мне, я его сдержу.

– Неужели ты не понимаешь? – крикнул Джон. – Мама не единственный дорогой мне человек в этом мире.

– Похоже, я всё понял, – после небольшой паузы произнёс Питер. – Это, всё из – за той девушки, да?

– Да, – немного успокоившись, подтвердил Джон. – Я всё ещё люблю Лорэлию. И лишь одна мысль о том, что мы больше никогда не сможем быть вместе, убивает каждую частичку моей души.

– Ты любишь её, а она даже не удостоила себя побывать на твоих похоронах, – Питер резко замолчал и опустил глаза.

– Что? – Джон не мог поверить в услышанное. – Ты же говорил, что она была там.

– Я солгал, – Питер посмотрел на Джона. – Её там не было. Когда Лорэлии объявили о твоей смерти, она сказала, что ей это совершенно безразлично. Тебе и так было нелегко, и я не мог сразу сказать тебе этой правды. Прости, Джон.

Джон подошёл к окну. Он внимательно посмотрел на волны безграничного Тихого океана, которые весело и беззаботно играли с песком. Джон не чувствовал ни боли, ни страданий, ни предательства. Он тонко прочувствовал лишь одно, его душа умерла.

– Джон, – Питер окликнул его. – С тобой всё в порядке?

– Похоже, ты сам минуту назад рассказывал мне о его похоронах, – Джон повернулся к Миллсу. – Никакого Джона Мэя я не знаю. Меня зовут Джеймс Фокс, и через месяц я возвращаюсь в Лондон.

На Лондон опустился тёплый февральский вечер. В гостиной огромной квартиры Алана и Элизабет Сендлер был накрыт праздничный стол. Экономка дома четы Сендлер, дама солидного возраста, умело вносила последние штрихи в оформление стола. Элизабет зажигала высокие свечи, поставленные на стол. Алан, Генри, Джордж и Ричард Смит устроились на мягком диване и о чём – то беседовали. В квартире в этот вечер можно было легко ощутить чувство безграничного счастья, которое по непонятным причинам переплеталось с чувством тревоги.

В прихожей раздался звонок. Он напомнил сильный раскат грома среди солнечного, безоблачного дня. Генри, Джордж, Алан и Ричард резко прервали свою беседу и посмотрели на Элизабет.

– Мэгги, – Элизабет обратилась к экономке. – Пожалуйста, откройте дверь и проводите Джеймса в гостиную.

– Хорошо, дорогая, – Мэгги одарила Элизабет мягкой улыбкой и отправилась выполнять её просьбу.

Через минуту она вернулась в гостиную. Следом за ней вошёл Джон Мэй. Он внимательно посмотрел на всех присутствующих, узнав в них каждого из рассказов Питера Миллса. С этого момента эти незнакомые люди должны стать ему родными. «Малыши в чёрном», Ричард Смит и Элизабет Сендлер в свою очередь внимательно рассматривали молодого человека. Странное чувство проникло в душу каждого из них при виде этого парня. С одной стороны перед ними стоял их верный и надёжный друг Джеймс Фокс, с другой стороны совершенно новый, незнакомый человек. Внешность Джеймса, за исключением некоторых мелочей, но энергетика чужого человека.

– Привет, – Джон первым нарушил зловещую тишину, которая, казалось, длилась вечность.

– Привет!

Все присутствующие в гостиной будто проснулись. Они начали улыбаться и обнимать Джона.

– Джеймс, ты так похудел, – заметила Элизабет.

– Да, выход из комы оказался не так – то прост, – нервничая, ответил Джон.

– Нос стал другим, – улыбнулся Джордж.

– Мне пришлось перенести ряд операций. Из – за аварии моё лицо было немного подпорчено, – попытался улыбнуться Мэй.

– Мне кажется, ты и ростом стал выше, – Генри подошёл к Джону.

После этого замечания вновь наступила тишина. Все оценивающе посмотрели на парня. Джона захлестнуло безумное волнение. Он начал сильно нервничать. Его ладони непроизвольно вспотели, а на лбу выступила испарина. Джон с самого начала боялся, что из – за разницы с Джеймсом в росте его могут разоблачить. Эта мысль очень глубоко засела в его, и так воспалённом, мозге.

– Ну, ты и шутник, Генри, – засмеялся Ричард.

– Но, вы же уже почти купились на это, – Генри тоже задорно засмеялся.

Все подхватили его смех, а Джон облегчённо вздохнул.

– Ну, здравствуй, мой мальчик, – к Джону подошёл Ричард и обнял его.

– Привет, Ричард, – Джон тоже слегка обнял его, не почувствовав никакой радости.

– Привет, дружище, – Алан заключил Джона в крепкие дружеские объятия. – Мне так тебя не хватало.

– Мне тебя тоже, – выдавил Джон, пытаясь обнять парня как можно искренне, но Алан неизбежно почувствовал сильный холод, который исходил от его лучшего друга. Сендлер не мог понять, в чём дело.

После все прошли к столу. За ужином «малыши» рассказывали Джону, что произошло за эти семь месяцев отсутствия Джеймса. Какие песни они написали, как нагло и умело лгали журналистам, как переживали за него и безумно ждали сегодняшнего дня. На Джона навалилась огромная усталость, он так не уставал на протяжении всей своей пока ещё недолгой жизни. Джон опасался лишь одного: сказать, что – то невпопад, не так отреагировать на ситуацию, не так повернуться, не так улыбнуться. И тогда друзья Джеймса обязательно догадаются, что перед ними самозванец.

– Джеймс, ты практически ничего не ешь, – заметила Элизабет. – Ужин не удался?

– Нет, нет, – скованно улыбнулся Джон. – Всё очень вкусно.

– Ты даже не притронулся к своему любимому мясному рагу, – не успокаивалась Элизабет.

– Я не ем мясо, – резко ответил Джон.

Вновь повисла тишина. Все с непередаваемым удивлением посмотрели на Мэя. Джон понял, что сморозил чушь. Но мясо вызывало у него сильнейшее отвращение. Он не мог переступить через себя и съесть того, у кого когда – то тоже была душа. Джон всегда был сторонником тех, кто считал, что никакая смерть не может быть гуманной. Ведь она сопровождается немыслимым страхом и невыносимой болью.

– Ты, что, стал вегетарианцем? – засмеялся Генри.

– Я, – замялся Джон. – У меня особая диета, прописанная доктором Миллсом, – выкрутился Джон.

– Всё ясно, – Джордж сделал глоток красного вина. – А, помните ту историю, с вегетарианцами в Нью–Йорке?

– О, да, – засмеялся Алан. – Такое не забывается, – он посмотрел на Джона. – Джеймс, ты помнишь?

– Я, – Джон весь напрягся, его ладони вновь вспотели. – Нет, я не помню.

– Как? – от удивления поперхнулся Генри. – Ты же был её главным героем. Как такое можно забыть, Джеймс?

– Раз забыл, значит, на то были свои причины, – Джон раздраженно бросил нож на стол.

Его реакция напугала остальных. Джеймс никогда не был таким раздражительным и жёстким. Они резко прервали беседу и переглянулись.

Мэй схватился за голову, которая казалось, от боли должна была разлететься на миллион мелких кусочков. Он безумно устал. Единственное, что ему хотелось, так это поскорее остаться наедине с собой.

– Джеймс, ты в порядке? – осторожно поинтересовалась Элизабет.

– Да, – Джон вытер пот со лба. – Простите, я немного устал, – Мэй поднялся со своего места. – Мне пора. Простите.

– Я провожу тебя, – Алан тоже поднялся со стула, и его примеру последовали все остальные.

– Джеймс, завтра мы ждём тебя в студии, – напомнил Ричард, когда Джон надевал пальто.

– Да, я буду, – Джон еле заметно улыбнулся и слегка обнял Элизабет. – Спасибо, всё было на высшем уровне.

Мэй покинул квартиру, а Ричард, строго посмотрел на Генри.

– Хоть немного мозгов имеется в этой голове? – Ричард осторожно постучал кулаком по голове Генри.

– Прекрати, Ричард, – Поттер увернулся от него.

– Он сильно изменился, – заметил Джордж.

– А, чего ждали вы? – возмутился Смит. – Он совсем недавно вышел из комы.

– Ричард, это совершенно другой человек, – Алан всплеснул руками. – Это не наш Джеймс. Я хочу сказать, что Джордж прав, он кардинально изменился.

– И, что теперь? – укоризненно отозвался Ричард. – Выгнать его из группы?

– Нет, но этот человек не похож на нашего старого друга, – ответил Алан. – Он нервный и от него так и веет невыносимым холодом. Ричард, неужели, Джеймс больше никогда не станет прежним?

– Конечно, станет, – улыбнулся Ричард, но в то же время строго посмотрел на своих подопечных. – Если вы попробуете примерить на себя его непростую ситуацию и попытаться не давить на него.

– Хорошо, – тяжело вздохнул Алан. Он ждал возвращения друга, а перед ним предстал совершенно чужой человек. – Мы попытаемся.

Джон Мэй вошёл в квартиру, которая принадлежала Джеймсу Фоксу. Теперь она стала его родным домом. Теперь всё, что было связано с Джеймсом, должно было стать родным Джону.

Джон зажёг свет в просторной гостиной и незамедлительно направился к бару. Мэй достал бутылку дорогого виски и, наполнив бокал, в один момент осушил его.

– Мне звонил Ричард Смит. Всё прошло прекрасно, тебя можно поздравить, – в кресле, закинув ногу на ногу, Джона ожидал Питер Миллс.

– А, где же тогда фанфары, красная ковровая дорожка и цветы? – съязвил Джон и осушил второй бокал.

– Джон, – Питер виновато опустил глаза. – Я знаю тебе тяжело, но…

– Нет, Питер, – перебил его Мэй, сделав глоток виски из бутылки. – Ты ничего не знаешь! Ты даже представления не имеешь, что мне пришлось перенести! А, что мне ещё придётся пережить, тебе даже в самом ужасном ночном кошмаре не приснится!

Джон пил виски и кричал в лицо Питеру разные гадости. Молодой человек плакал навзрыд и тут же истерично смеялся. Это было жуткое зрелище. Питер продолжал безмолвно сидеть в кресле. Он прекрасно понимал, какой ужас творится в душе у Джона. Питер дал молодому человеку шанс выплеснуть все негативные эмоции наружу. Миллс знал, если Джон будет всё это держать в себе, он долго не протянет.

Через час Джон уснул. Питер подошёл к телефонному аппарату и набрал домашний номер Ричарда Смита.

– Алло, – в трубке послышался голос Ричарда.

– Ричард, это снова Питер, – представился Миллс. – Я не помешал?

– Нет, Питер, я рад тебя слышать, – ответил Ричард и его голос вдруг стал тревожным. – Что-то с Джеймсом?

– Да, – тихо произнёс Питер и посмотрел на спящего, пьяного Джона. – Ричард, встреча с вами немного подорвала его привычную за семь месяцев среду обитания. Он сильно перенервничал. Видимо, в результате повреждения головного мозга и частичной потере памяти, Джеймс мог забыть, каким он был раньше и, поэтому, первая встреча с вами стала сильным стрессом для его психики. Завтра ему нужен выходной.

– Ну, хорошо, Питер, – расстроился Смит. – Но только завтра. Джеймсу предстоит много работать.

– Конечно, Ричард, спасибо, – пообещал Миллс и положил трубку.

Питер накрыл Джона тёплым шерстяным пледом.

– Отдыхай, мой мальчик, – мужчина присел рядом с парнем. – Ты прав, тебе предстоит ещё многое перенести, проживая чужую жизнь.

Джон Мэй приехал в студию «Малышей в чёрном». Уверенным шагом он вошёл внутрь здания.

– Привет, Джеймс, – весело поприветствовал его охранник. – С возвращением!

– Спасибо, Майкл, – улыбнулся Мэй.

– Меня зовут Стюарт, – мужчина с удивлением посмотрел на Джона.

– Ах, да, точно, – занервничал Джон, но быстро сумел взять себя в руки. – Прости, издержки операции.

– Ничего страшного, – засмеялся охранник.

Джон вошёл в репетиционный зал. Там его уже ждали Алан, Джордж, Генри и Ричард.

– Привет,– они в голос поздоровались с парнем.

– Привет, – Джон улыбнулся в ответ.

– Джеймс, – к Джону обратился Генри. – Извини, что так глупо насел на тебя за ужином у Алана и Элизабет.

– Ничего, Генри, скоро ты станешь взрослее, и в твоей голове будет больше мозгов, чтобы не совершать глупостей, – непринуждённо улыбнулся Джон.

«Малыши» и Ричард переглянулись. Их удивлению не было предела. Джеймс стал очень высокомерным и грубым.

Джон с гордым видом хозяина прошёлся по студии, осмотрелся и вальяжно присел на один из стульев. Парни и Ричард продолжали с открытыми ртами смотреть на этого молодого человека, не узнавая в нём милого и добродушного Джеймса Фокса.

– Может, вы прекратите смотреть на меня как на диковинного зверя, и мы начнём репетицию? – поинтересовался Мэй, важно закинув ногу на ногу. – Где моя гитара?

– Вот, Джеймс, – Ричард как преданная собачка поднёс Джону его гитару.

– Отличная вещь, – довольно улыбнулся Мэй, хорошо рассмотрев, дорогой и качественный инструмент.

После истерики Джон пересмотрел всё отношение к сложившейся ситуации. Его страх быть разоблачённым испарился как облако дыма. Джон решил не становиться Джеймсом Фоксом, а изменить его. Питер всех предупредил, что прежний Джеймс уже не постучит в их двери. Джон решил воспользоваться этой ситуацией и жить в своё удовольствие.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
07 января 2018
Дата написания:
2017
Объем:
430 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-532-11988-8
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 34 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 11 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 896 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 1157 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 833 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 764 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 768 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 778 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 478 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 673 оценок
По подписке