Читать книгу: «За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра», страница 9
Глава 9
Пять лет пролетели как одно мгновение, с тех пор, как Джон Мэй заменил в группе «Малыши в чёрном» Джеймса Фокса. Это время стало лучшим для Джона. Он написал много отличных песен и стал горячо любим поклонниками «малышей». Своим талантом и неудержимой харизмой Мэй, практически, затмил остальных участников группы. Джон постепенно стал негласным лидером рок – группы. Из – за этого, настроение в группе становилось с каждым днём всё ужаснее. Если Джордж Норман и Генри Поттер как-то старались не обращать внимания на глобальные изменения в мягком характере Джеймса, то Алан Сендлер с трудом терпел выходки мужчины. Алан не узнавал своего друга. Он не мог понять, как могло случиться, что Джеймс попытался стать лидером «малышей» и захотел сам решать все дела группы. Джон начал единолично выбирать песни для нового альбома, фотографии для обложек, места съёмок клипов и время для пресс-конференций. Отношения между Аланом и Джоном стали очень натянутыми. Сендлер просто возненавидел Мэя. Мужчины постоянно спорили и кричали друг на друга в студии. Ричард Смит почувствовав себя не нужным, не выдержал этих перемен и покинул группу. Так, на протяжении двух лет, «малыши» существовали без менеджера. С тех пор финансовые дела группы оставляли желать лучшего. «Малыши в чёрном» были на грани гибели. Джон не раз предлагал свои услуги ведения административных дел группы, но Алан был категорически против этого. Сендлер не доверял Мэю.
В бурлящем центре Лондона, в студии «Малышей в чёрном», Джон Мэй, Генри Поттер и Джордж Норман, как и обычно, ждали на репетицию Алана Сендлера.
– Чего мы ждём? – Джордж затушил недокуренную сигарету. – Он не придёт.
– Джеймс, что происходит? – возмущённо поинтересовался Генри. – Что творится между тобой и Аланом?
– Со мной всё в порядке, Генри, – Джон отложил гитару. – Что касается Алана, то я ничего не знаю.
– Как ты не знаешь? – занервничал Поттер. – Вы были отличными друзьями. Что произошло? Почему вы так долго не можете найти общего языка?
– Да, Джеймс, Генри прав, – в разговор вмешался Джордж. – Может тебе стоит поумерить свой пыл? Раньше мы всё решали сообща, а теперь ты берёшь все вопросы на себя, не советуясь с нами.
– Ну, извините, – съязвил Джон, зло посмотрел сначала на Джорджа, затем на Генри. – Я не виноват в том, что Алана совершенно не интересуют проблемы группы. Если бы не я, то «малыши» развалились бы сразу после ухода Ричарда, а так мы ещё на плаву. А вот Алан окончательно тянет нас на дно. Он четвёртый день не появляется в студии, так мы никогда не запишем наш новый альбом.
– И всё – таки это не правильно, Джеймс, – Джордж подошёл к Джону. – Алан взял тебя в группу, ты должен…
– Я ничего никому не должен, – Джон поднялся со стула. Мужчина посмотрел на Джорджа так, что тому стало страшно. Столько ненависти в глазах Джеймса Норман никогда не видел. – Я не собираюсь всю жизнь молиться на Сендлера, только потому, что он когда-то помог мне попасть в группу. Эти пять лет я делал для «малышей» столько, сколько вы не сделали все вместе взятые. А, если Алана что – то не устраивает, пусть катится ко всем чертям!
Джон ещё раз посмотрел на притихшего Джорджа, взял пиджак и направился к выходу.
– Следующая репетиция через неделю, – объявил Джон. – Не вижу смысла собираться раньше. До встречи.
Джордж тяжело вздохнул и посмотрел на Генри, Поттер, молча, развёл руками.
Джон Мэй устало переступил порог своей трёхкомнатной квартиры в центре Лондона, которая была выбрана по вкусу Питера Миллса. Питер полностью заменил Джону отца и помогал ему во всех начинаниях. Питер смеялся вместе с парнем, когда тому было хорошо, и плакал с ним, когда жизнь казалась невыносимой. Питер, как и обещал Джону, стал поддержкой для Сьюзан Мэй. Миллс помог женщине пережить смерть сына и вернул её к жизни. Вновь Сьюзан расцвела два года назад. Именно тогда женщина развелась с мужем – тираном Уильямом Мэем. Билл улетел в Америку, с тех пор Сьюзан ничего о нём не слышала и была несказанно этому рада. Джон безумно скучал по матери, но Питер много о ней рассказывал и приносил парню свежие фотографии женщины.
Джон вошёл в гостиную и тут же вдохнул запах чего – то очень вкусного. Джон довольно улыбнулся и направился на кухню. В просторном помещении Питер Миллс суетился у плиты и напевал весёлую мелодию.
– Кухню ты, точно, выбирал для себя, – Джон присел на один из стульев, что стояли вокруг круглого стола.
– Привет, Джон, – улыбнулся Питер, обернувшись. – Если бы не я, то ты, давно уже, умер бы с голода.
– Это верно, – с грустью улыбнулся Мэй.
– Что – то случилось? – Питер заметил плохое настроение Джона. – Ты очень рано вернулся. Что – то в студии?
– Как и обычно, – Джон наполнил стакан водой. – Алан вновь не пришёл на репетицию, а я из – за этого сорвался на Генри и Джорджа. Они, как и всегда, не узнали во мне Фокса, – Мэй сделал маленький глоток из стакана и посмотрел на Питера. – Прошло пять лет, а я так и не сумел превратиться в Джеймса.
– Это уже не важно, Джон, – Миллс присел напротив Джона. – Главное, что ты живёшь так, как ты хочешь. Ты сделал прекрасную карьеру. Ты написал хит «Человек из ниоткуда, живущий в поиске тебя», и он стал не менее популярен, чем когда – то хит Джеймса «В тебя влюбился ветер».
– Да, – тяжело вздохнул Джон. – С этой песней я стал очень знаменит. Только вот это тоже хит Джеймса.
– Не понимаю, – улыбнулся Питер, посчитав, что Мэй шутит. – О чём ты говоришь?
– Три года назад со мной произошло нечто, не поддающееся человеческому сознанию…
Безумно уставший Джон Мэй вернулся из студии звукозаписи, где «Малыши в чёрном» работали над своим новым альбомом. Всё было прекрасно, но альбому явно не хватало хита, который бы взбудоражил мир не хуже песни «В тебя влюбился ветер». Сколько бы усилий не прикладывали ребята, но ничего стоящего не рождалось.
Джон был в ужасном настроении. Он наполнил бокал виски, разжёг камин, присел в кресло и, не спеша, стал потягивать крепкий напиток. Огонь подействовал на мужчину как гипноз. Его веки стали тяжелеть. Вдруг Джону стало очень тепло. Он испытывал чувство необъяснимой лёгкости, будто его тело стало невесомым. А может душа и вовсе оставила его здесь, а сама отправилась в самые потаённые уголки, припрятанные Временем?
Джон брёл по пляжу. Его босые ноги утопали в белом песке. Солнце уходило за горизонт. Казалось, уже через секунду, эту горящую звезду должен был поглотить властный Тихий океан. В небе кричали чайки, а воздух был по–особенному свежим. Неподалёку находилось какое – то прибрежное кафе. Джон остановился и посмотрел на волны непривычно спокойного океана. Вдруг Мэй почувствовал на себе чей – то проникновенный взгляд. Мужчина обернулся и увидел перед собой двадцатичетырёхлетнего Джеймса Фокса. Молодой человек был одет в чёрное, с поднятым воротом, пальто, чуть ниже колен, подвязанным на талии широким ремнём. При виде Джеймса по телу Джона пробежала леденящая душу дрожь.
– Здравствуй, Джон, – как ни в чём не бывало, улыбнулся Джеймс и приблизился к Мэю.
– Привет, Джеймс, – заикаясь от страха, ответил Джон. – Ты жив?
– Моя душа будет жить вечно, как и твоя, – ответ Джеймса был расплывчатым.
– Где мы? – поинтересовался Джон, оглядевшись вокруг. – Как я здесь оказался? Ещё минуту назад я находился в своей квартире.
– Ты и сейчас находишься там, – ещё шире улыбнулся Джеймс.
– Ты хочешь сказать, что я сплю? – испугался Джон. – И это всё происходит со мной во сне?
– Не хочу напугать тебя, Джон, но это так и есть, – ответил Джеймс. – У нас мало времени. Через тебя я должен передать Ей своё послание.
– Я ничего не понимаю, – Джон схватился за голову. – О чём ты говоришь?
– Тебе и не надо ничего понимать, – ответил Джеймс. – Слушай меня внимательно и запоминай. Сейчас я спою тебе песню. Твоя задача показать её Алану, Джорджу и Генри. Она им непременно понравится. Вы запишите её в студии и снимите на неё клип. В клипе ты должен воссоздать всё, что видишь сейчас, в том числе и мой образ. Эта песня станет хитом. Она будет вторым пришествием «В тебя влюбился ветер». И это будет твой хит, Джон.
– А тебе от этого какая выгода? – не понимал Джон. Он вообще не мог поверить в реальность того, что сейчас с ним происходило. Он понимал, что спит. Он находился в своём сновидении и осознавал это. Но разве такое возможно?
– Услышав эту песню и увидев клип, Она поймёт, что я люблю её и жду, – улыбнулся Джеймс.
– Кто она? – находясь на грани нервного срыва, крикнул Джон.
Вдруг в руках Джеймса, каким – то совершенно непонятным образом, появилась гитара. Мужчина заиграл прекрасную мелодию, навеянную духом свободы, и запел:
Я – человек из ниоткуда, живущий в поиске тебя.
Мы, в бесконечном лабиринте, не затерялись навсегда.
Смотри, смотри в глаза чужие. В них видишь ты любовь мою.
И слушай песню, Ангел нежный. Ведь это я тебе пою.
Я здесь, с тобой, где правит Вечность, беда лишь в том, что не могу
К тебе прижаться своим сердце. Не умер я. Я вновь живу.
Я – человек из ниоткуда, живущий в поиске тебя…
Джон резко открыл глаза. Он сидел в своём кресле около камина, в котором задорно потрескивали дрова. Бокал лежал на полу, а виски разлилось. Тело Джона сковал непередаваемый страх, на лбу выступили капельки холодного пота. Мужчина будто окаменел, он не мог заставить себя пошевелиться. Что с ним произошло? Он знал точно, это был не сон. Спустя несколько минут Джон понял, что помнит слова и музыку, наигранную Джеймсом, наизусть.
– Очень интересно, – растеряно произнёс Питер. После рассказа Джона по телу мужчины пробежала дрожь, а на лбу выступила испарина.
Питер поднялся со стула и, подойдя к плите, отвернулся от Джона, чтобы тот не смог заметить перемен в его настроении.
– Что ты думаешь? – поинтересовался Джон, сделав ещё один глоток воды.
– На счёт чего? – Питер принял непонимающий вид.
– О том, что я тебе сейчас рассказал, – недоумённо пояснил Мэй.
– Ничего, – заикаясь, ответил Миллс. – Иногда нам снится ерунда, здесь нет ничего особенного.
– Но, Питер, это не ерунда, – возразил Джон. – Всё было так реально. И я понимаю, что эту песню, действительно, написал не я. Мне кажется, это был не сон. Я, действительно, общался с Джеймсом.
– Джон, – Питер помешал овощи, на плите, и повернулся к Мэю. – Давай сменим тему. Я хотел поговорить с тобой об Алане. Если тебе так невыносимо с ним работать, почему ты не займёшься сольной карьерой?
– Я бы с удовольствием выпустил сольные альбомы, если бы не условия контракта «Малышей в чёрном», – вздохнул Джон.
– А, что там с вашим контрактом? – Питер, облегчённо вздохнув, подсыпал в овощи чёрного перца. Мужчина был несказанно рад, что ему удалось перевести разговор на другую тему.
– В нём говорится, что следующие десять лет песни, написанные участниками группы, будут принадлежать «Малышам в чёрном», даже, если кто – то покинет её. Поэтому все, что я напишу, автоматически перейдёт группе. Я не собираюсь писать для Алана Сендлера, – пояснил Джон и ударил кулаком по столу. – Питер, я ничего не имею против Алана. Где – то я даже преклоняюсь перед его талантом, но он привык видеть возле себя Джеймса Фокса, своего друга, милого и ранимого. Я не такой. Я не знаю, что мне делать, Питер. «Малыши» на грани гибели, а Алану до этого нет никакого дела.
– Я думаю, можно добиться пересмотра условий контракта, – предположил Питер, накрывая на стол. – Подумай над этим. А сейчас давай ужинать.
Питер поставил на стол бутылку красного вина и два бокала.
– У нас праздник? – не понял Джон, посмотрев на вино.
– Пока ещё нет, но есть повод, – загадочно улыбнулся Питер. Мужчина заметно нервничал, наполняя бокалы.
– А ты действительно весь светишься, – улыбнувшись, заметил Джон. – Питер, неужели ты влюбился?
– Да, – смущённо подтвердил Миллс. – Более того, через месяц я женюсь.
– Вот это новость! – восторгу Джона не было предела. – И, кто же эта счастливица?
– Сьюзан Мэй, – выпалил Питер и стал ждать реакции Джона.
Повисла тишина. Джон замер с бокалом вина в руках и смотрел на Питера. Миллс опустил глаза, боясь встретиться взглядом с Джоном.
– Я очень сильно люблю твою маму, Джон, – наконец Питер посмотрел на Джона. – И она меня, похоже, тоже. Если сейчас выставишь меня за дверь, я пойму, но от Сьюзан я не откажусь.
– Питер, давай выпьем за то, что теперь у меня есть все права, чтобы называть тебя папой, – улыбнулся Джон. – Поздравляю!
– Джон, – Питер выдохнул. – Спасибо, сынок!
– Теперь рассказывай, как тебе удалось завоевать её сердце, – настоял Мэй.
– Вот так всё и получилось, – через час закончил увлекательный рассказ Питер.
– Питер, – Джон отложил столовые приборы и проникновенно посмотрел на мужчину. – Я тоже хочу присутствовать на вашей свадьбе.
– Нет, Джон, – отрезал Питер, хотя ему было очень тяжело это сделать. – Ещё прошло слишком мало времени.
– Питер, она меня не узнает, – настаивал Джон. – Я ещё больше изменился.
– Нет, Джон, – строго произнёс Питер. – Ты можешь кардинально поменять внешность, голос, но, чуткое, материнское сердце Сьюзан, узнает душу своего сына за любой внешностью.
После ответа Питера, Джон наполнил до краёв бокал вином и в одно мгновение осушил его. Питер видел как Джону тяжело, но он ничем не мог ему помочь.
– Джон, – Питер взял парня за руку. – Ты встретишься с Сьюзан, только чуть позже. Надо ещё немного подождать. Ты мне веришь?
– Да, – неохотно улыбнулся Джон.
Через неделю Джон приехал на репетицию в студию. У мужчины не было настроения. Вот уже на протяжении последних трёх лет Мэй приезжает сюда без чувства радости и свободы.
– Привет, Джеймс, – на входе его поприветствовал охранник.
– Привет, – Джон улыбнулся в ответ. – Я первый?
– Напротив, – возразил мужчина. – Все только тебя и ждут.
– И Алан здесь? – удивлению Джона не было предела.
– Да, – ответил охранник.
– Это отличная новость, – обрадовался Джон и направился в зал. – Наконец, запишем альбом.
– Джеймс, – окликнул мужчина в форме. – Они тебя ждут в кабинете.
– Да? – ничего не понимая, Джон убрал руку с дверной ручки репетиционного зала и отправился в кабинет. В душу, мужчины, прокралось нехорошее предчувствие.
Джон вошёл в кабинет. Там его ждали: Алан Сендлер, Джордж Норман, Генри Поттер. Музыканты расположились на удобных стульях вокруг небольшого стола, на котором лежали какие – то документы.
– Привет, – улыбнулся Джон.
– Привет, Джеймс, – поприветствовал Генри.
Джордж махнул мужчине рукой, лишь Алан никак не отреагировал на появление Джона.
– В чём дело? – поинтересовался Джон. – Почему вы здесь, а не на репетиции?
– Джеймс, есть разговор, – пояснил Джордж.
– Пожалуйста, присядь, – добавил Генри.
– Ребята, давайте поговорим после репетиции. Нам нужно, побыстрее, записать альбом, – предложил Мэй.
– Сядь, Фокс, – не глядя на Джона, огрызнулся Алан. – Тебе же сказали, есть разговор.
– Не смей говорить со мной в таком тоне, Сендлер, – не остался в долгу Джон. Мужчина присел на один из стульев. – Что случилось?
– Это надо подписать, – Алан швырнул Джону какие – то документы. – Подписать немедленно.
– Для начала, что это? – не понял Джон, взяв в руки документы. Мужчина начал рассматривать их.
– Джеймс, мы нашли менеджера нашей группе. Это контракт с ним, – пояснил Генри. – Нужно подписать.
– Хорошо, но для начала мне нужно изучить то, где я поставлю свою подпись, – ответил Джон. – С кем подписываем контракт?
– С Бернардом Лэрдом, – пояснил Джордж.
После того, как Бернард Лэрд, девять лет назад, покинул рок – группу «Малыши в чёрном», он полностью окунулся в родительский бизнес. Он возглавил филиал концерна по производству фармацевтической продукции в Америке. Бернард безукоризненно занимался своим делом, но оно не доставляло ему никакого удовольствия. Каждый рабочий день, заходя в свой шикарный офис, Лэрд ощущал себя рабом на плантациях. Бернард безумно скучал по музыке. Позже, он нашёл потрясающий выход, как быть к ней ближе. Мужчина стал музыкальным продюсером. Когда Бернард узнал, что «Малыши в чёрном» ищут менеджера, то тут же предложил Алану Сендлеру свои услуги. Бернард не надеялся на его положительный ответ, но он оказался именно таким.
– Постойте, – Джон посмотрел на мужчин. – Это тот тип, который вас подставил? Бывший бас – гитарист?
– Он нас не подставлял, – вновь огрызнулся Алан. – На тот момент у него так сложились обстоятельства.
– Да, Джеймс, – подтвердил Джордж. – А сейчас Бернард лучший в музыкальном бизнесе, и то, что он согласился взять наши дела, это просто подарок.
– Подарок? – Джон посмотрел в контракт. – Вы пообещали ему тридцать процентов. Вы, что, с ума сошли?! Даже начинающие группы отдают максимум двадцать пять.
– Фокс, подписывай, – Алан с ненавистью посмотрел на Джона. – Не задерживай нас.
– Я не буду это подписывать, – Джон бросил документы на стол. – Я себя уважаю, в отличие от вас.
– Ну, и катись, – крикнул Алан. – Твоё мнение никому не интересно. Мы подписали, этого будет достаточно.
– Значит так, – Джон посмотрел на парней. Мэй не был сентиментальным, но сейчас ему было обидно до слёз. – Значит, я в меньшинстве? – Джон посмотрел на Алана. – За что ты так со мной, Алан? Мы же друзья.
– Для меня, Фокс, мой друг умер пять лет назад, – Сендлер сжал кулаки. – А, ты – гремучая змея, которую я пригрел на своей груди.
– Я терпел все твои выходки, Алан, но убить «Малышей в чёрном» я тебе не позволю, – Джон поднялся со стула. – Лэрд уничтожит нашу группу. Он сделает на ней бизнес, а нас кинет. Я сделаю всё, чтобы он к нам не приблизился.
– Валяй, Фокс, – засмеялся Алан. – У тебя всё равно ничего не выйдет. А, может ты, просто, оставишь группу и конец проблемам?
– Не дождёшься, – грубо отозвался Джон и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Вечером того же дня Джон Мэй встретился с Питером Миллсом в одном из живописных парков Лондона. Октябрьское небо хмурилось. Над столицей Великобритании сгущались тучи. Аккуратно подстриженные деревья парка желтели и неохотно скидывали с себя одежды из пожелтевшей и уже чуть жухлой листвы.
Джон и Питер, не спеша, брели по каменистым дорожкам вдоль деревянных, узорчатых скамеек и вдыхали пряный запах листвы. Джон в подробностях рассказал Питеру о встрече с «малышами» и их условиях.
– Они загнали меня в угол, – закончил рассказ Джон. – Теперь у меня лишь два выхода. Первый – принять условия Алана. Второй – уйти из группы, но тогда мне придётся забыть о выпусках сольных альбомов, ведь мои песни автоматически будут принадлежать «Малышам в чёрном». Таковы условия контракта.
– Ужасные условия, – Питер указал на одну из скамеек, предлагая Джону присесть.
– Согласен, – Джон принял предложение. – Но контракт подписывал Джеймс, а у него с Аланом были отличные отношения. Питер, – Джон посмотрел на мужчину. – Что мне делать? Я не хочу бросать музыку, но и творить, под началом Лэрда, у меня нет никакого желания.
– Да, ситуация довольно непростая, – задумался Миллс, затем посмотрел на Джона. – Но можно попробовать решить её с помощью суда.
– Что? – не понял Мэй.
– В рок – группе четыре участника, – начал разъяснения своего предложения Питер. – У каждого из них одинаковые права. Эти права заключаются и в выборе менеджера для группы. Алан, Генри и Джордж, не спросив тебя, решили всё сами. Они не имели на это право. Можешь смело подавать в суд.
– Постой, Питер, – Джон покачал головой. – Ты хочешь, чтобы я подал в суд на Алана, Джорджа и Генри?
– У тебя нет другого выхода, Джон. Хотя, нет, есть ещё два, о них ты сам мне недавно говорил, – Питер сочувствующе посмотрел на Мэя. – У меня есть номер телефона одного из лучших в Лондоне адвокатского агентства. Их специалисты тебе обязательно помогут.
– Боже мой, – Джон устало провёл руками по голове. – Почему всё так сложно? Я не хочу подавать в суд на ребят. Я не могу так с ними поступить.
– Джон, одумайся, – Питер стал груб. – Алан хочет вышвырнуть тебя из группы. Тебе нужно бороться. Музыка – это твоя жизнь. Ради неё ты стал другим человеком. Неужели, ты остановишься на полпути?
– Нет, Питер, – Джон тяжело вздохнул и почувствовал невыносимую боль в области груди. – Конечно, нет.
На следующий день Джон приехал на встречу с адвокатом, услуги которого ему предложило адвокатское агентство. Встреча должна была пройти в маленьком ресторанчике на окраине Лондона.
Джон вошёл в небольшое помещение ресторана. Зал был немноголюден. Мэй занял столик у окна. В ту же минуту к нему подошла приятная официантка и вежливо предложила сделать заказ. Джон заказал стакан воды без газа, и, получив его, стал ожидать адвоката.
Минут через десять слуха Джона коснулся звонкий стук каблучков. А ещё через мгновение перед Мэем предстала красивая двадцативосьмилетняя девушка с распахнутыми серыми глазами. Её густые светло – русые волосы были собраны в строгую шишку. У девушки были мягкие черты лица, а особую нежность добавляли кокетливые ямочки возле, чуть пухлых, щёчек. Обладательнице такой милой внешности был бы к лицу воздушный образ, но незнакомка была облачена в строгий, чёрный брючный костюм, который прекрасно подчёркивал её в меру худую талию. На лице у девушки было много макияжа.
Джон поднялся со стула и внимательно посмотрел на неё. Девушка показалась ему до боли знакомой. Даже больше, при виде неё в душе у Джона, будто что – то перевернулось. Он вдруг почувствовал необъяснимое чувство счастья.
– Джеймс Фокс, – Джон улыбнулся и протянул незнакомке руку.
– Лорэлия Эдриан, – девушка, строго улыбнувшись, пожала руку Джона. – Ваш адвокат.
Улыбка Джона в один миг испарилась с лица. По спине пробежала холодная дрожь. Земля, казалось, ушла из – под ног. Перед ним стояла его бывшая девушка. Мэй не сразу узнал её. Джон не мог в это поверить. Он сильнее сжал её руку, будто боясь, что девушка сейчас вновь покинет его. Все эти годы, Джон ни на секунду не забывал о Лорэлии. Он, как и прежде, безумно любил её. Каждый вечер, ложась спать, Мэй представлял себе, а что же он скажет Лорэлии, если они вдруг увидятся? И там, в его мечтах, он говорил ей о разных вещах. Они вместе смеялись, катаясь на горных лыжах в Альпах, взбирались на Эйфелеву башню, чтобы с высоты птичьего полёта увидеть город влюблённых, кормили уток в Лондонском пруду. Но в реальности всё оказалось совсем иначе. Джон стоял перед своей избранницей, не находя ни одного подходящего слова. По его телу, казалось, пустили мощный электрический разряд. Мужчина, будто вовсе лишился дара речи. Да и что он мог сказать Лорэлии? Она видела перед собой другого человека.
– Мистер Фокс, – Лорэлия аккуратно убрала свою руку из ладони Джона. – Всё в порядке?
Джон продолжал безмолвно смотреть на Эдриан.
– Мистер Фокс, – чуть громче позвала девушка.
– Да, – Джон немного пришёл в себя. – Вы что – то сказали?
– Да, – Лорэлия была в лёгком смятении. – У вас всё в порядке?
– Да, – Джон чуть заметно улыбнулся. – Конечно. Прошу вас, присаживайтесь.
– Спасибо, – поблагодарила Лорэлия и опустилась на стул.
– Что вам заказать? – поинтересовался Джон, вытирая салфеткой со лба испарину. – Здесь жарко.
– Да? – Лорэлия этого не почувствовала. – Спасибо, мистер Фокс, я ничего не хочу. Я ненадолго. Давайте перейдём сразу к самому главному. Я ознакомилась с материалами вашего дела, – Лорэлия с важным видом положила на стол папку с документами. – Я не могу гарантировать вам абсолютной победы, но бороться мы будем до конца. Я не думаю, что у судьи будут причины оставить вас в проигрыше.
– Мисс Эдриан, пожалуйста, «Малыши в чёрном» – это вся моя жизнь и …, – начал Джон.
– Не беспокойтесь, мистер Фокс, я сделаю всё возможное, – строго улыбнулась Лорэлия, поднимаясь со стула. Она протянула руку Джону. – Рада знакомству. Завтра я позвоню вам, сообщу о дате слушания дела в суде.
– Мне тоже было очень приятно с вами пообщаться, – Джон вскочил со стула. – Я буду с нетерпением ждать вашего звонка, мисс Эдриан.
Джон пожал руку Лорэлии. Она улыбнулась ему своей обворожительной улыбкой и покинула ресторан.
Джон ещё долгое время не мог прийти в себя после этой неожиданной встречи. Мэй сидел в ресторане, пил чай, много курил и никак не мог собрать воедино мысли, путающиеся у него в голове.
Весь следующий день Джон не выходил из своей квартиры, он ждал звонка Лорэлии. На Лондон уже опустились сумерки, а Эдриан всё не звонила. Джон, нервничая, ходил по квартире из комнаты в комнату, не находя себе место. Вдруг раздался телефонный звонок. Джон в этот момент был в столовой. Мужчина кинулся в гостиную, по пути к телефонному аппарату он налетел на журнальный столик. Тот с грохотом повалился на пол, а вместе с ним и газеты, лежавшие на нём.
– Алло, – Джон поднял трубку. Его пульс значительно участился.
– Привет, Джонни, – в трубке послышался голос Питера Миллса.
– О, это ты, Питер, – немного расстроился Мэй. – Привет.
– Да, – ответил Миллс. – Ты ждёшь от кого – то звонка?
– Да, – подтвердил Джон. – Мне должен позвонить мой адвокат.
– Я как раз по этому поводу, – воскликнул Питер. – Хотел узнать, как прошла встреча с адвокатом? Надеюсь, они подобрали тебе достойного специалиста?
– Самого лучшего, Питер, – улыбнулся Джон, представив перед собой Лорэлию.
– Вот и отлично, – обрадовался Миллс. – Держи меня в курсе, Джон.
– Непременно, – пообещал Джон и положил трубку.
Мужчина потёр ушибленную ногу и отправился поднимать сбитый им журнальный столик. Мэй собрал с пола газеты и аккуратно сложил их на место. В этот момент в квартире раздался телефонный звонок. Джон резко посмотрел на аппарат. Пульс мужчины вновь набрал бешеные обороты. Сердце билось с той скоростью, что было присуще рыбе, попавшейся в сети рыбака. Мэй подбежал к разрывающемуся телефонному аппарату и, посмотрев на него несколько секунд, поднял трубку.
– Алло, – нервно, чуть заикаясь, произнёс Джон.
– Здравствуйте, – в трубке послышался совершенно не знакомый женский голос. – Будьте добры, пригласите к телефону Бенедикта.
– Боюсь, вы ошиблись, – с горечью в сердце ответил Мэй.
– Простите, – извинились на том конце провода, а после послышались короткие гудки.
– Ничего страшного, – в никуда отозвался Джон. Он медленно положил трубку и поплёлся в комнату.
Мэй успел сделать лишь несколько шагов, как вновь раздался телефонный звонок.
– Что за день? – возмутился Джон и снял трубку. – Алло, – совершенно безразличным и даже грубым тоном произнёс Мэй.
– Добрый вечер, мистер Фокс, – поприветствовал нежный женский голос. – Это Лорэлия Эдриан. Похоже, я не вовремя?
– Нет, нет, что вы, мисс Эдриан, – занервничал Джон, мысленно назвав себя идиотом. – Я ждал вашего звонка.
– Я хотела сообщить вам, что слушание по вашему делу в суде, назначено на пятнадцатое ноября, – осведомила девушка. – Попрошу вас, мистер Фокс, прекратить всяческие контакты до этого времени с мистером Сендлером, мистером Норманом и мистером Поттером.
– Спасибо, мисс Эдриан, я вас понял, – улыбнулся Джон. – Когда мы с вами вновь увидимся?
– Через месяц, в зале суда, – ответила Лорэлия. – Всего доброго, мистер Фокс.
– Лорэлия, – крикнул в трубку Джон и сжал её рукой. – То есть, я хотел сказать, мисс Эдриан, могу ли я пригласить вас на ужин?
Лорэлия молчала. Джон тяжело вздохнул и опустил глаза, ни на что уже не надеясь.
– Да, мистер Фокс, я принимаю ваше предложение, – послышался голос Лорэлии. Она старалась быть как можно сдержаннее, но Джон понял, она рада. – Где и во сколько?
– Завтра, в восемь часов, в том же ресторане, – уточнил Мэй.
– Прекрасно, – согласилась Лорэлия.
– Я заеду за вами, – предложил Джон.
– Нет, спасибо, мистер Фокс, я доберусь сама, – вежливо отказалась Эдриан. – До встречи.
– До встречи, мисс Эдриан, – попрощался Джон и положил трубку. – Ура!!! – воскликнул безумно счастливый мужчина и подпрыгнул.
Окончательно забыв про ушибленную ногу, Мэй, танцующей походкой, отправился в свою комнату.
Джон ожидал Лорэлию в ресторане на окраине осеннего Лондона. Мужчина выкупил весь ресторан и заказал романтический ужин на двоих. Мэй сидел за столиком, смотрел в окно и, пребывая в нервном возбуждении, колотил пальцами одной руки по другой руке.
В красиво украшенный зал ресторана вошла Лорэлия Эдриан. Если бы девушка и на деловую встречу с Джоном пришла в том образе, в котором она была сейчас, то он бы её непременно узнал. На Эдриан было надето лёгкое платье чуть выше колен, которое оголяло её левое плечо. Туфли на невысоком каблуке. Вьющиеся волосы девушки были распущены, а на её милом личике было минимум макияжа.
Джон вновь услышал звонкий стук каблучков. Мужчина улыбнулся и, обернувшись, увидел вошедшую в зал Лорэлию. Мэй поднялся со стула и направился к ней навстречу.
– Добрый вечер, мисс Эдриан, – Джон протянул ей руку.
– Здравствуйте, мистер Фокс, – Лорэлия вложила свою ручку в ладонь Джона.
– Вы очаровательны, – Джон поцеловал девушке руку.
– Спасибо, мистер Фокс, – смутилась Лорэлия и убрала руку из ладони мужчины. – У нас неофициальная встреча и я позволила себе роскошь быть собой. Вы, наверное, не узнали меня сегодня?
– Напротив, – загадочно улыбнулся Джон и указал на столик около окна. – Идёмте.
Лорэлия и Джон подошли к столику. Джон помог Лорэлии присесть на мягкий стул, а затем занял своё место.
– Мистер Фокс, вы заказали полностью всё меню ресторана? – пошутила Лорэлия, посмотрев на стол, который ломился под всяческими блюдами.
– Нет, не всё, – Джон подхватил шутку и открыл бутылку вина.
– Да, не всё, – согласилась Лорэлия, внимательно изучая блюда на столе. – Нет ни единого блюда из мяса.
– О, простите, – Джон слегка ударил себя по лбу. – Я не ем мясо и совершенно забыл о его существовании. Сейчас мы это исправим, – Джон поднял руку, чтобы подозвать официанта.
– Нет, нет, – Лорэлия остановила его. – Я борюсь за права животных и тоже вегетарианка.
– Да? – для Джона это было неожиданно. – Давно?
– Уже на протяжении семи лет, – уточнила Эдриан.
– Это прекрасно, мисс Эдриан, – Джон был восхищён её поступком.
– Можно просто Лорэлия, мистер Фокс, – попросила девушка.
– Что ж, тогда можно просто Джон, – произнёс Джон и резко замолчал.
На протяжении пяти лет Джон ни разу не представился своим настоящим именем. Но когда он увидел Лорэлию, ему вновь безумно захотелось забыть всё как страшный сон и позволить и себе, эту роскошь – быть собой.
– Джон? – улыбнулась Лорэлия.
– Да, – нервно засмеялся Джон, почувствовав, что краснеет. – Моего отца зовут Джон. В детстве он часто любил называть меня этим именем. Вот, иногда, я им и представляюсь так, по привычке.
– По–моему, вашего отца зовут Кристофер? – ещё шире улыбнулась девушка, вздёрнув брови.