Битва за Ориент

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

А тут ещё и ливийский лидер со своей «Зелёной книгой», в которой прямо заявлял: «Кто в партию вступил, тот – предал! И народу-де никакого представительства не требуется!»

А как же тогда КПСС и её руководящая и направляющая роль?!

«И всё-таки при совке хоть какая-то стабильность, но была. А сейчас что? – Дорошин вздохнул и повернул голову в сторону постели. – Залечь, что ли?»

* * *

Павел проживал в Бенгази уже более месяца. В свободное время мужчина изредка приходил на местные торговые развалы, приглядываясь к раритетным старинным штуковинам или изделиям ручной работы местных ремесленников, привозимым им на память после каждой поездки на Восток. А также посещал арабские кафе, где пил прекрасный изумительно пахнущий кофе с кардамоном и корицей и будто к музыке прислушивался к до боли знакомому ливийскому говорку местных аборигенов.

«Как же всё-таки примитивен их повседневный вакобуляр! – не переставал, как когда-то прежде, удивляться Дорошин. – С десяток дежурных словосочетаний и фраз, которыми пользуются буквально все! Однако чему удивляться – разговорный язык всегда стремится к упрощению. Это ведь аксиома!»

И всё-таки Павлу, имевшему тесный контакт с арабами уже более тридцати лет своей жизни, было понятно, что дело не только в этом.

За долгие годы своей работы на Востоке ему довелось побывать в многочисленных служебных командировках в арабские страны с разным уровнем культурного развития. В том числе он посетил и более цивильные из них: Иорданию, Египет и Сирию, а потому – ему было с чем сравнивать.

Вряд ли это сравнение шло в пользу среднестатистического ливийца, счастливо не ведавшего, что на свете существует театр или балет на льду, концерт камерной музыки или биатлон. Впрочем, мужчина отдавал себе ясный отчёт в том, что ливийский народ не был виноват в своей неосведомлённости.

Бродить по магазинам, как его русские коллеги, Дорошин не любил, вспоминая, как в восьмидесятых его мучила этим своим женским хобби бывшая жена, Светлана.

Супруга шопинговала с вдохновением, заходя чуть ли не в каждую мало-мальски приличную лавку, не обращая никакого внимания на его тягостные вздохи.

Поначалу она начинала наступление на владельцев магазинчиков самостоятельно на смеси понятного всем «международного языка торговли»: энергичных жестов и счёта до десяти.

Но когда речь заходила о скидке на товар и торговец вдруг терял терпение и переставал понимать, что от него хочет женщина, тогда в бой вступала тяжёлая артиллерия.

Павел открывал рот и поражённые тем, как владеет их родным языком супруг настырной дамы, аборигены заворожённо соглашались на бакшиш[5].

А он в очередной раз делал для себя вывод, что ливийские продавцы совсем не умеют либо не хотят, по каким-то неведомым ему причинам, торговаться так же искусно, как, например, их сирийские коллеги.

В Дамаске местные купцы так ловко могут облапошить посетителя, что тот, купив товар втридорога, покидает лавку в абсолютной уверенности в том, что ему улыбнулась удача!

А как же?! Ведь в результате красивого торга, во время которого глазастый босоногий мальчик, классический Гаврош восточного разлива, трижды сбегает за ароматным кофе в соседнее кафе, цену, из уважения к иностранному другу, удаётся сбить почти вдвое!

Ах, как хорошо были известны все эти незамысловатые приёмы торговцев Дорошину, когда в нескольких соседних лавках цена на один и тот же товар колеблется в пределах от пяти до пятидесяти процентов от заявленной!

Кроме собственно купленного товара, чудесно упакованного и заботливо уложенного в фирменный пакет, иностранец уносил с собой ещё кучу приятных воспоминаний и всяких мелких подарочков в качестве знака уважения и внимания «новому другу»! Довольны были абсолютно все участники процесса купли-продажи. Все были по-своему убеждены в том, что их жизнь удалась! Хозяин лавки потому, что сбыл наконец лежалый товар, а посетитель прежде всего из-за гостеприимства и дружелюбности, проявленных к нему во время приобретения в общем-то не очень нужного ему по большому счёту сувенира.

В Ливии же ничего подобного не наблюдалось. И без таких мастеров торговли, готовых самозабвенно сражаться за каждый пиастр прибыли, наполняя древнее торговое ремесло элементами чисто восточного колорита, было немного скучно.

Впрочем, в то время многие ливийские хозяйчики были больше настроены свернуть свои предприятия в страхе перед грядущими революционными преобразованиями в стране. Павел понимал, что им было просто не до торговли.

* * *

Неожиданно, начиная с какого-то незримого рубежа или дня, благостная картина вокруг стала меняться. Дорошин увидел, почувствовал как человек опытный, что в атмосфере зреет что-то неладное. Чувство тревоги росло и крепло в нём с каждым днём.

Сначала всё чаще в часы работы оказывались закрытыми крупные магазины, забывая с утра поднимать свои решётки на богатых витринах. За ними последовали и некоторые некогда сутками работавшие уличные кафе и рестораны, ежедневно собиравшие у себя большинство местных завсегдатаев.

На улицы города неизвестно откуда, внезапно, как чёрт из табакерки, стали выскакивать стайки молодёжи, которая, заполняя пространство, вела себя слишком шумно, а порой и вызывающе.

Мужчине трудно было припомнить такие скопления молодых людей в прежние времена. Может только на футбольных матчах? Но Ливия – далеко не футбольная страна! А о других спортивных состязаниях никакой информации не поступало.

Ничего особенного пока не происходило, однако в присутствии молодых людей Дорошин чувствовал себя неуютно. И ему казалось, что нечто подобное испытывали и другие, присутствующие при их появлении люди.

Наконец настал день, когда молодёжь разгромила несколько витрин в центре города, выломала скамейки и изуродовала немногочисленные зелёные насаждения в парке у отеля, где проживали русские специалисты.

А ещё через некоторое время неизвестные «молодцы» обстреляли контрольно-пропускной пункт учебного центра, в котором шла подготовка ливийцев на радаре. Пострадавших не оказалось – лишь битые стёкла да прострелянная крыша помещения.

Судя по всему, задумка состояла в том, чтобы не убить, а лишь просто попугать. Но кого и зачем?

Однажды в городе прошла шумная манифестация и автобус с хабирами, возвращавшийся в гостиницу после практических занятий на технике, попал в самую гущу протестующих. Бросалась в глаза молодость демонстрантов и практическое отсутствие лиц среднего и старшего возраста.

Павел был крайне удивлён, услышав в толпе кричащих людей иностранную речь. Здесь переговаривались на английском и французском. Но более на египетском диалекте арабского языка.

Были, правда, и иные наречия. Ему показалось, что люди, вышедшие на площадь, в большинстве своём отнюдь не ливийцы. А тогда кто?

«Что за интернационал? – подумалось Дорошину. – Кто это и что хотят?»

Когда процессия митингующих, будто морская волна, охватила со всех сторон их замерший на месте микробас, послышались довольно яростные удары по его лакированным бокам. Толпа барабанила по стёклам, требуя отставки полковника Каддафи и называя его власть преступным режимом. При этом вела себя так, как будто бы решение об отставке «ненавистного тирана» зависело исключительно от сидевших в автобусе людей!

Стёкла, к счастью, уцелели, но оказались оплёванными и измазанными, как и сам автобус, несмываемой краской всех мыслимых и немыслимых цветов. Молодые люди поголовно несли с собой баллончики с краской.

Создалось впечатление, что протестующие изначально направлялись на вернисаж либо пошалить, разрисовывая какой-нибудь мост или забор в рамках новомодного искусства граффити. Но были развёрнуты чьей-то злой волей и отправлены принудительно на другое «мероприятие».

Вечером по телевизору передали выступление лидера страны Муаммара Каддафи, который пообещал выпустить из тюрем каких-то исламистов и серьёзно поднять зарплату чиновникам. Он также говорил о снижении цен на бензин и раздаче дотационных продуктов среди жителей Бенгази.

Его лицо было сосредоточенным и спокойным. Самообладание полковника восхищало.

Арабские информационные агентства «Аль-Джазира» и «Аль-Арабийя» кричали о якобы имевших место столкновениях в Бенгази между «бастующим народом» и полицией, применившей против безоружных людей слезоточивый газ и резиновые пули, о многочисленных жертвах среди демонстрантов и мирного населения.

Дорошин внимательно просматривал плохого качества видеорепортажи с «места событий» и не узнавал Бенгази, в котором сам находился.

В какой-то момент ему вдруг показалось, что ролики, транслируемые международными СМИ, больше походят на события, имевшие место где-нибудь в Индии или Пакистане. Уж очень похожи были лица протестующих и их одежда на индийцев!

«Какие столкновения с полицией? Когда были применены карательные меры?» – удивлялся Павел. Ничего подобного ни ему, ни его коллегам специалистам известно не было.

Мужчина вспомнил, как нагло и вызывающе вела себя толпа молодых людей, барабаня по их автобусу, выкрикивая политические лозунги.

«Что-то не помню я там полиции и уж тем более расправы над “безоружным народом”, – думал мужчина, сидя у телевизора в своём номере, – а других демонстраций в городе просто не было!»

На следующий день, когда русские спецы приехали в учебный центр, им объявили, что занятия временно отменяются.

Павел отправился за объяснениями к начальнику центра майору Ахмеду Ханашу, но того не оказалось на месте.

Безрезультатно прождав его около сорока минут в канцелярии, заваленной почтовой корреспонденцией и документацией, и выпив пару чашечек крепкого кофе под вдвое большее количество выкуренных сигарет, Дорошин решил всё-таки найти хоть кого-то из командования.

 

Помощник Ханаша капитан Ибрагим ас-Сувейри, заспанный, с заметно осунувшимся лицом человек, попросил передать хабирам, что прекращение занятий – временная мера, вызванная тем, что в «городе неспокойно». Но это внутреннее дело Ливии, которое, конечно же, никоим образом не касается русских!

Он также пообещал Павлу перезвонить ему в гостиницу и сообщить о времени возобновления учебного процесса. Как только, так сразу!

С того момента прошла уже целая неделя, но занятия так и не возобновились. Звонка от Ибрагима Павел также не дождался.

«Букра[6]!» – волшебное выражение арабов, которое не обещает ничего конкретного: может завтра, а может – никогда!

Потом были ещё демонстрации, более многолюдные и агрессивные со стороны их участников, и реальные столкновения с полицией. А дальше и вообще – в небе над городом зависли боевые вертолёты, ушедшие в следующий момент, как по команде, в сторону моря, где находилась местная авиационная база Бенина.

Через некоторое время оттуда донеслись взрывы и пулемётная стрельба. По слухам, вертушки бомбили военные склады близ Бенгази, «чтобы они не достались противнику». Поговаривали, будто и сами вертолёты подверглись обстрелу с земли. Были жертвы: убитые и раненые.

Комментируя происходящее, диктор телевидения заявил, что в стране подавлена попытка вооружённого переворота, инициированного боевиками аль-Каиды при поддержке западных стран, что в карманах у уничтоженных боевиков, а ими оказалась в основном иностранная молодёжь в возрасте от 18 до 20 лет, были найдены крупные суммы в американской валюте и наркотики.

Слушая новости по телевизору, Павел вспоминал, как их автобус окружила странная, настроенная весьма агрессивно толпа молодых людей, говорившая на разных языках.

«Похоже на правду», – подумалось тогда.

Наконец, около девяти часов вечера, раздался телефонный звонок из Генконсульства РФ в Ливии. Звонил оперативный дежурный, который без объяснения причин передал указание руководителя российской дипмиссии – «паковаться в срочном порядке».

На вопросы Дорошина он отвечать отказался, сославшись на то, что ему самому мало, что известно о ситуации, и он всего лишь исполнитель.

Одновременно отключился интернет и начались перебои с телефонной связью.

* * *

По улице вновь промчалась машина с вооружёнными людьми.

– Ну, блин, пусть мне только скажут, что «очаг мятежа ликвидирован» (заявление по государственному каналу ливийского телевидения)и ничего не происходит! – пробурчал недовольный Дорошин. – Тогда как понимать эти ночные манёвры?

Он отошёл от окна и вновь потянул за тесёмки подъёмника. Жалюзи, соединившись, погрузили гостиничный номер в кромешную тьму.

Немного постояв без движения и попривыкнув к темноте, мужчина осторожно двинулся в обратный путь по направлению к своей кровати. Устраиваясь на просторном, удобном матрасе, он с удовлетворением отметил про себя: «Вот всё-таки что хорошо у арабов, так это их сексодромы! В футбол можно играть!»

* * *

– Как ты думаешь, Борисыч, в Ливии назревает народное восстание? – спросил его за завтраком старший группы заводчиков Михаил Куприянович, человек одного возраста с Дорошиным, успевший ранее дважды побывать в Алжире в командировках, подобных ливийской.

Он считался в своём кругу «бывалым загранработником», засорившим свой лексикон кучей арабских слов и выражений. Даже значение арабского слова «интифада»[7] было ему известно. Мужчина искренне полагал, что вполне владеет языком местных аборигенов и старался обходиться без услуг переводчика. Довольно часто самонадеятельность Куприяныча приводила к курьёзным случаям, но его это нисколько не смущало.

В самом Алжире и его одноимённой столице так же было неспокойно. Но в основном постреливали на окраинах. И российские спецы, находясь в стране, на рожон не лезли, по большей части невозмутимо отсиживаясь по гостиницам: солдат спит – служба идёт!

Четверо гражданских хабиров и Дорошин были одни в пустом ресторане современного четырёхзвёздного отеля и не спеша поедали полухолодную пищу: за последнее время разладилось всё и везде. А пищеблок заметно поредел в количественном составе. Исчезла молодёжь, а египетский повар лишился своего помощника.

– Ты сам-то в это веришь, Куприяныч? – невесело отозвался Павел, откупоривая банку концентрированного молока «Корнейшн». – Разве революция может произойти одновременно во всех арабских странах? Для меня лично всё, что тут творится, – ничто иное как западный заговор против законной власти, «управляемый кризис». Что в Йемене, что в Египте или Тунисе, что теперь вот в Ливии. Только мне кажется, что здесь этот номер не пройдёт!

– Почему вы так считаете? – вступил в разговор ещё один собеседник, самый молодой из всей группы командированных специалистов, Иван, заводской наладчик.

– Потому что те, кого мы с вами видели на площади в большинстве своём – наёмники, отряд подготовки «цветных революций». Ну и конечно, в их рядах немало агентов иностранных спецслужб. Но это ещё не ливийский народ, которому при Каддафи целые десятилетия жилось совсем неплохо. Целых сорок лет стабильной и довольно сытой жизни! Думаю, что ни одна страна мира не может похвастаться такими достижениями, при которых бензин, продукты питания и услуги ЖКХ – почти даром! За электроэнергию платить и вовсе не надо! А средняя заработная плата вполне сопоставима со средним заработком в самых развитых западных странах! Если они упустят свой шанс на нормальное существование, то будут полными дураками! – заключил Павел. Он вдруг разозлился, сам не зная на кого.

– Так может быть мы ещё здесь и останемся? – с надеждой в голосе произнёс Иван.

– Ну, это уж вряд ли, – отрезал Куприяныч.

– Это почему же? – допытывался настырный Иван, не успевший выполнить поставленные перед собой материальные задачи командировки и страдавший от этого более других. Он впервые вырвался за рубеж, и всё ему, парню из захолустья, не развращённому дальними путешествиями, было в диковинку.

– Да ты посмотри, что в городе делается, стрельба-пальба. Прибьют ещё ненароком! – повысил голос старший группы.

– Да?! А у нас-то у самих в городах по ночам не стреляют разве? – огрызнулся парень.

– Иван, ведь представитель консульства чётко определился: собирать манатки, и по домам! Никакие занятия с местной стороной всё равно уже больше не предвидятся.

– Ну да, конечно, – неохотно согласился молодой человек, считавший для себя мнение опытного арабиста окончательным. – А когда отъезд?

– Подготовиться нужно завтра к вечеру, а автобус за нами придёт послезавтра в 9 утра, – повторил известную всем информацию Дорошин. – Должен прибыть борт МЧС.

– Лично у меня всё итак готово, – упрямился Иван, – чего собирать-то: с чем приехали, с тем и уезжаем! А куда нас повезут? В аэропорт?

– Пока не известно. Самолёт из Москвы прилетает в Триполи, а как туда добираться будем, представитель консульства не сказал.

Повисло долгое молчание, во время которого каждый из группы русских специалистов думал о чём-то своём.

Павел поднялся со своего места и подошёл с пустой чашкой и пакетиком чая «Липтон» к титану с кипятком.

«Вот и хорошо, что уезжаем, – решил он, наливая горячую воду, – тоска здесь несусветная, да ещё и погода отвратная. Лучше уж снег месить, чем глотать этот треклятый песок!»

Перспектива безвылазно сидеть в отеле в ожидании у моря погоды совсем не прельщала Дорошина. Но если бы причина была только в этом!

На самом деле мужчина даже в мыслях не хотел признаться себе в том, что ему просто невыносимо трудно находиться наедине с самим собой и своим прошлым в Ливии и такими живыми ещё, как оказалось, воспоминаниями.

Всё здесь: обстановка, запахи и даже песок, были прежними!

Глава 2

В палатке бедуина в районе Азизии (пригород Триполи) четверо мужчин пили зелёный чай.

– Муаммар, как ты думаешь, что происходит? Почему именно сейчас, когда, казалось, нам удалось наладить отношения со многими развитыми странами Европы, Ливия неожиданно подверглась западной агрессии? – спросил ливийского лидера и своего старого друга бывший министр обороны и революционный соратник Абу-Бакр Юнис Джабер. – Как получилось, что именно Франция, Италия и Англия, те, с которыми мы подписали договоры о дружбе и сотрудничестве, в том числе и в военной отрасли, предприняли против нас столь ожесточённую атаку? Италия считала нас важнейшим торговым партнёром. За последние годы мы заключили с ней только военных контрактов на сумму более 270 миллионов евро! Премьер Сильвио Берлускони первым из европейских политиков посетил нас с официальным визитом сразу после снятия экономической блокады. Между вами сложились сердечные отношения. Он даже целовал твою руку в знак особой признательности! А ты хотел подарить ему итальянскую винтовку времён борьбы Омара Мухтара за независимость против Италии. Вспомни, ты даже давал распоряжение, чтобы в новых паспортах граждан Ливии была помещена ваша фотография, где ты и Берлускони пожимаете друг другу руки! Я уже и не говорю о президенте Франции Николя Саркози. Не успел он стать, не без твоей помощи, президентом, как мы тут же подписали с ним ряд соглашений на поставку французского вооружения. Только во время своего визита во Францию в декабре 2007 года ты подписал контракты с Францией на сумму в 10 миллиардов евро, что серьёзнейшим образом поддержало его авторитет как политика в стране! А Великобритания?! В 2004 году, вслед за итальянским премьером, нас посетил Тони Блэр и предложил тебе руку дружбы. И сразу получил от нас право на разработку газового месторождения на сумму в 200 миллионов долларов! Твой сын, Сейф, окончил престижную экономическую школу в Лондоне и получил диплом о докторской степени. Как понимать внезапную враждебность этих некогда наших друзей и партнёров? Что такого могло произойти вдруг, что в корне изменило наши отношения?!

– Ты же помнишь нашу историю, брат[8]? – заговорил Каддафи, сосредоточенно слушавший каждое слово генерала Джабера. – Когда-то ещё до нашей эры распад Римской империи привёл к политическому делению Ливии. Потом зависимость от Великой Порты уже в новой истории в корне изменила жизнь наших предков. В ХХ веке освободительная война за независимость от Италии под руководством великого Омара Мухтара и борьба против стран-колонизаторов: Франции, Англии и Америки. А после наша борьба против королевского режима и засилья западных нефтяных картелей. И, наконец, революция аль-Фатех, поддержанная всем народом Ливии. Вспомни 80-е и 90-е годы прошлого столетия. Сколько провокаций и открытых агрессивных действий против нас предприняла американская администрация! Особенно во главе с Рейганом. Неоднократные попытки физического устранения политического руководства Ливии. Бомбардировки городов и даже резиденции руководителя страны в Триполи. Погибли члены моей семьи! А сколько лжи и циничного фарисейства, сколько информационных атак было предпринято против нас международными средствами информации. Одно только дело «Локкерби», сфабрикованное ЦРУ, с лжесвидетелями, изменившими за американские деньги свои показания в суде, нанесло нам многомиллиардный экономический и трудно поддающийся оценке ущерб на международной арене. Нас представляли исчадием ада, приписывая Ливии все террористические акты, совершаемые в мире! И только заступничество мощного в те годы СССР и Лиги арабских государств положили этому конец. Всё это этапы истории нашей многострадальной Родины. Как видишь – нас никогда не оставляли в покое! А теперь, когда мы взяли курс на финансирование африканских проектов, которые неизбежно приведут к ликвидации экономической зависимости стран Африки от Запада, нас тем более никто не оставит в покое. Кроме того, наша позиция в нефтяном вопросе всерьёз затрудняет спекуляцию нефтяными фьючерсами американскими концернами, которые впервые за последние десятилетия, прошедшие после второй мировой войны, стоят перед экономическим коллапсом. Нынешние цены на нефть – рукотворны. Уже более десяти последних лет они определяются не классическим рыночным механизмом[9], а спекулятивными манипуляциями по продаже нефтяных контрактов (фьючерсов). Цены за баррель нефти повысились с 30 до 70 долларов, а объёмы потребления за два последних года резко снизились. И всё это потому, что с момента добычи нефти и до её достижения конечного потребителя нефтяной баррель проходит через руки четырёх-пяти посредников! Премьер Италии Сильвио Берлускони ещё несколько лет назад говорил о необходимости борьбы с этими международными спекуляциями. Но Евросоюз не в силах справиться с ведущими банками США, которые и являются основными спекулянтами нефтяными фьючерсами. Если бы удалось сдержать или хотя бы ограничить спекулянтов с Уолл-стрит, то цена за баррель нефти сразу опустилась бы до 45–50 долларов! Не трудно догадаться, кто в этом не заинтересован! Кроме того, Европа и Америка перетекают из одной фазы кризиса в другую, стараясь за счёт других стран мира ещё какое-то время продержаться на плаву. Экономики их стран уже приговорил МВФ и по темпам экономического роста их явно опережает Китай, который, скорее всего, и будет новым мировым экономическим лидером в ближайшее десятилетие.

 

Объявляя нас вне закона, западные страны пытаются заморозить наши банковские счета в Швейцарии, а, проще говоря, отобрать ливийские 200 миллиардов долларов! Ведь Запад научился крутить и замороженные капиталы стран, подвергшихся экономической экспансии. И проделывал такое не раз! Но самое главное – это наш водный проект, который лишил Запад, и прежде всего Соединённые Штаты, которым было весьма выгодно держать нас в условиях водного голодания, триллионных прибылей!

Справка:

В результате геологических изысканий, проведённых в 60-х годах прошлого столетия, в ливийской Сахаре были обнаружены громадные запасы пресной воды: четыре подземных озера. Только совокупная площадь трёх самых крупных из них превышает 35 тысяч кубических километров воды!

Правительство Каддафи приняло решение о сооружении грандиозного водного проекта, получившего название «Восьмое чудо света». По проекту предполагалось перебросить артезианскую воду из малонаселённых южных районов страны в северную индустриальную зону.

В 1996 году вода пришла в столицу Ливии, город Триполи. Это был грандиозный успех крупнейшего за всю историю Африканского континента национального проекта. Победа была ещё и в том, что всё необходимое для его осуществления производилось внутри самой Джамахирии.

Проект отозвался звонкой пощёчиной госдепу США, который утверждал, что Ливия ни на что, кроме поддержки терроризма, не способна. В экономическом же плане, ливийский водный проект лишал Запад, ранее продававший Ливии десолинизированную воду по цене 35 центов за кубометр воды, многих триллионов вододолларовых барышей!

Такое не прощается!

* * *

– Сегодня идёт сложный и трагичный для Запада процесс: в фазу распада вступил мировой капитализм, – продолжил свои размышления ливийский лидер, – а вслед за ним меняется и вся система мирового порядка. Эта смена ведёт к новым конфликтам и сменам политических элит.

Каддафи немного помолчал, находясь в глубокой задумчивости. Его собеседники (кроме Джабера в палатке находился один из сыновей ливийского лидера и руководитель личной охраны главы государства генерал Мансур Дау), молча наблюдали за руководителем государства.

– Когда распался СССР, – снова заговорил Каддафи, – в бывших союзных республиках некогда великой страны западными спецслужбами были инспирированы так называемые «цветные революции». Их ещё называли «бархатными». По сути это никакие не революции, призванные менять социально-экономический и политический строй, а «управляемые мятежи», которые приводят лишь к смене руководящих элит. Запад впервые применил тогда разработанные им новейшие технологии в общественно-политической сфере против своего главного противника – СССР. В последующем он неоднократно пользовался этим современным оружием и в других странах: на Балканах, в Ираке, Афганистане, Йемене, Ливане, да много где, и во всех этих точках мира до сих пор неспокойно. Собственно дестабилизация обстановки в той или иной стране и есть основная цель первого этапа мятежа, имеющего чисто экономические цели. Я предвидел эти события в Зелёной книге. Помнишь, я писал о неминуемом падении как коммунизма, так и капитализма? – обратился ливийский лидер к министру обороны, самому старшему по возрасту из всех присутствовавших при чаепитии и своему революционному коллеге.

– Конечно, помню, – кивнул в знак согласия темнокожий гигант. – Значит, речь идёт о том, что теперь дошла очередь и до нас, следовавших почти полвека «третьим путём развития»? Неугодны именно мы – законная власть, и нас хотят поменять на другую? Но на какую? – Джабер взглянул в глаза Каддафи. – Что выиграет Запад от прихода к власти исламских фундаменталистов? Вспомни, как в отношении Запада повёл себя иранский Имам Хомейни, когда вернулся в результате народных волнений на родину? Первое, что он сделал, – захватил в заложники работников американского посольства!

– Все действия западного альянса на международной арене преследуют лишь одну цель – захват природных богатств суверенных стран. США перед агрессией в Ирак объявили, что у Саддама есть ядерное оружие. Как оказалось, никакого оружия там нет. Но разве американцы покинули страну, когда это обстоятельство стало для всех очевидным? Саддама, осмелившегося объявить о национализации нефтяной отрасли Ирака, попросту убили, обвинив в геноциде против собственного народа! И никто не заступился, пытаясь восстановить справедливость! А разве сейчас кому-то есть дело до простых иракцев? Страну уничтожили, превратив в пылающий очаг напряжённости. Там каждый день убивают мирных людей, выдавая происходящее за установление конституционного порядка. Главное – не люди и их судьбы. Главное – это нефть! А у нас этой самой нефти хватает! Да ещё и высочайшего качества! Почти без примесей серы. Такой нефти нет нигде в мире! Кроме того, нам не простят национализации собственности нефтяных концернов США и Великобритании в 70-м году прошлого века. Теперь настало их время.

– Думаешь, что нас ждёт судьба Саддама, отец? – задал наконец главный вопрос сын Каддафи, Хамис.

– Мой дорогой сын, перед нами стоит выбор: покинуть страну и стать предателями либо попытаться защитить право Ливии на свободное существование и свою собственную жизнь.

– Лично я выбираю второе, отец!

– Я никогда в тебе не сомневался, гордость моя! Однако сегодня мы стоим перед смертельной опасностью, и мы все должны это хорошо понимать! После ухода СССР с Ближнего Востока мы одни противостоим Западу, который стремится взять реванш за прошлые поражения, и в этой борьбе он пойдёт до конца. Теперь никто, кроме Аллаха Всевышнего, помешать этим планам не сможет! Экономика США, да и всего Запада, на волоске от гибели. Сегодня они переживают глубочайший финансовый и сырьевой кризис. И чтобы не погибнуть, нуждаются в глобальной войне. Этот путь тупиковый и непременно гибельный. Но не только для этих стран, а для всего мира, если это не поймут вовремя и не объединятся, дав отпор, остальные страны.

Каддафи встал и, пройдя по шатру до его конца, приподнял полог. С улицы потянуло холодом. Ветер утих, и воздух очистился от песчаной пудры. Светила луна, и на чёрном небе горели высокие звёзды.

Муаммар выдохнул пар.

«Значит, температура уже ниже 10 градусов», – молча констатировал он.

Далеко вдали, у самого горизонта, узкой полоской догорал закат и на песке поблёскивали капли обильной росы.

Любуясь яркими красками «умирающего» солнца, Каддафи вдруг вспомнил, как ещё мальчиком учился в Сирте в медресе. Его отец и мать с братьями и сёстрами жили далеко в пустыне, в тридцати километрах от города, и на ночь он, совсем ещё ребёнок, оставался в местной мечети. Здесь под монотонные молитвы сонного муллы засыпал на полу, мечтая о встрече с родными и о милости Аллаха, которого просил только о еде. Ни о чём более голодный мальчик не мечтал!

Потом последовала учёба в Себхе на юге страны, в Мисурате, Египте и даже Англии! Всё было!

Но более всего он вспоминал сейчас годы, проведённые в военном училище вольнодумного Бенгази. Как он и его друзья мечтали о справедливости и счастье для своего народа! Да разве думали они тогда о богатстве или личной выгоде?! И революция, которую он совершил вместе с ними, началась всё в том же Бенгази, откуда теперь пришла на его Родину беда.

Чего же он не понял, что не увидел вовремя? Разве мало он сделал для Ливии и своего народа? Сколько всего было пройдено! Ликвидированы безработица и кричащая бедность населения, которое за время его правления увеличилось в несколько раз! Какая из самых развитых западных стран может похвастать подобными социальными достижениями?! А уж таким скачком в демографии – и подавно!

5Скидка (разговорный арабский язык).
6Завтра (арабский язык).
7Народное восстание.
8Арабское обращение друг к другу.
9Балансом спроса и предложения (прим. авт.).
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»