Отзывы на книгу «Английский самоучитель для тех, кто ничего не знает или не помнит»

Русская транскрипция просто жесть, автор конечно хотел как лучше, но это все равно как младенца учить ходить на костылях, а не на своих ножках. Транскрипцию все равно придется учить!

... и не узнает:)

Когда я работала преподавателем английского языка в школе, я ставила двойки за написание транскрипции английских слов русскими буквами. Не буду спорить с автором, утверждающим в предисловии, что лучше так, чем никак, но ведь язык – это своего рода музыка, а музыку без нотной грамоты не освоишь. Когда «ученики» автора обратятся к словарю, то в нём они найдут английскую транскрипцию, а не «фальшивый» вариант произношения. Не лучше было бы посвятить пару глав английской транскрипции с описанием особенностей произношения английских звуков, тем более, что такая работа давно проведена и систематизирована в виде таблиц с примерами? Не грех воспользоваться разумными плодами чужих трудов, чем изобретать «собственный метод», закладывающий шаткие основы владения английской речью. Я не рекомендую данный «учебник» в качестве первого и единственного.

Транскрипция на русском ОЧЕНЬ МЕШАЕТ.... но сам учебник ОЧЕНЬ ХОРОШ.... я делаю просто: учебник распечатала, русскую транскрипцию заклеюваю.. а на её месте ручкой прописываю «нормальную» транскрипцию.... и очень довольна!!!

Ставлю четверку за учебник… именно один балл и «съела» русская транскрипция

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
219 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 июля 2015
Последнее обновление:
2015
Объем:
306 стр.
ISBN:
978-5-17-087574-0
Общий размер:
1.5 МБ
Общее кол-во страниц:
306
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
pdf