Объем 440 страниц
2020 год
Искатель
О книге
Красивейшая глубинка Западной Ирландии, неспешная сельская жизнь, редкая для наших дней идиллия. Келвин Хупер, немолодой бывший полицейский из Чикаго, по стечению житейских обстоятельств погружается в этот тихий деревенский омут с обаятельнейшими, колоритными чертями. На остров он переезжает, мечтая о живописных пейзажах, свежем воздухе, покое и душевном общении с остроумными местными, а в итоге берется за ту работу, от которой тщетно пытался сбежать: местный подросток обращается к нему за помощью в поисках пропавшего брата. И с тем, как и почему здесь все так устроено от начала времен, Келу предстоит познакомиться очень близко, испытать на собственной шкуре.
Подробный гид по творчеству Таны Френч читайте в ЛитРес: Журнале
Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале
Впечатления неоднозначные. Это к детективам можно отнести так же, как Осквернителя праха Фолкнера. То есть никак. А все же в жанре «детектив» хочется больше детектива и меньше социальной драмы из жизни ирландской глубинки. А это и есть социальная драма из жизни глубинки. Написано хорошо, но переводчик, конечно слишком сильно расстарался со всеми этими «птушта», «малыми» и прочими русскими черноземными крестьянскими. Утомляет, что и говорить. Это, конечно, из-за неправильных ожиданий, оттого, что книга не к тому жанру отнесена. Куда-то Тана Френч идёт, непонятно. Можно ж было и разделить своё творчество, как Роулинг: отдельно магия, отдельно детективы со Страйком, отдельно социальная драма Случайная вакансия. Каждый выбирает, что хочет. А разом на всех стульях усидеть – теряется и ритм и интерес повествования. Получается скушшшно. Ставлю пять – за писательское мастерство. Как детектив это неудача. Как социалка – прекрасное произведение.
Прекрасная, щемящая… Вызывает много эмоций ,оставляет послевкусие грусти и надежды. Книга о мире как он есть.Очень понравилась .
Почти всю Тану Френч прочитала на оригинале-не могу дождаться, пока появится русский перевод. Она-лучший автор детективов, хотя назвать ее романы детективами-умалять их достоинства. Ее книги не отпускают, они глубоки, они затягивают. Кажется, повествование идет медленно, много ненужных подробностей-но это не так. Важно все, каждая фраза, каждый взгляд. Подумываю о том, чтоб перечитать все книги на русском.
Совершенно восхитительный, плавный, психологичный и красочный детектив об отставном чикагском копе, перебравшемся в ирландскую деревню.
Очень понравилось! Неторопливое повествование, но оторваться не возможно. Современная Ирландия, а порядки почти средневековые, закрытость и обособленность, настороженное отношение к чужакам… Обязательно буду читать произведения этого автора.
Наталья Назарова, ничего подобного не заметила в современной Ирландии, хотя живу уже в ней 25 лет.
Заходишь в дом, надо, чтоб женщину видать было – и слыхать. Знать, что она тута, а то чего заводить-то ее вообще?
Кел хотел бы понимать, чего или
Штука в том, что многие наиболее пылкие их убеждения, насколько Кел понимает, касаются того, какими словами допустимо или недопустимо называть разных людей в зависимости от того, какие у них трудности в жизни, какая у них раса или с кем они предпочитают спать. Кел согласен, что людей лучше называть так, как они сами хотят, чтобы их называли, но считает это вопросом вежливости, а не нравственности.
Он собирался послать шерстяную овцу Алиссе, но теперь не уверен, не дурацкая ли это затея
набить полный рот или, скажем, втереть пригоршню в лицо. Чуть погодя грачи утихомириваются – близится конец трапезы. Кел встает, вновь берется за мешок с мусором. Грачи бросают на него сметливые быстрые взгляды и, когда он входит в сад, поднимаются в воздух и тащат свои сытые брюшки к себе на дерево. Кел волочет мешок в угол к обветшалому каменному сараю, оплетенному вьюнком, по дороге останавливается глянуть, чем там ужинали грачи. Так и есть – кролик, молоденький, хоть теперь и едва узнаваемый. Кел оставляет мусорный мешок рядом с остальными и возвращается к дому. Почти доходит, но тут
Отзывы, 177 отзывов177