Безумный эксперимент

Текст
Из серии: Мир оборотней #7
9
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Безумный эксперимент
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 1

Проливной дождь разошелся не на шутку. Дворники автомобиля работали на полную мощь, но мало чем помогали. Лара укуталась в курточку, которую успела накинуть поверх белого платья перед отъездом. Ее новоиспеченный муж Оливер больше не излучал радости, а наоборот выглядел угрюмо и напряженно.

Не так она представляла себе их маленькое свадебное путешествие. Денег на что-то грандиозное у них не имелось, поэтому они обрадовали предложению, что поступило от их соседки, провести уик-энд в уединенном коттедже на берегу озера. Мечта новобрачных – отрешенное от мира место в их полном распоряжении без постоянного вмешательства родственников, друзей и знакомых. Мария – добродушная старушка, которая недавно въехала в квартиру напротив, невероятно нахваливала данный уголок природы. Коттедж принадлежал ее другу, который якобы звал ее на отдых, но она решила подарить эти дни молодожёнам.

Лучшим способом добраться в указанное место оказалось поездка на автомобиле. Они арендовали старенький седан, загрузили вещи, вбили в навигаторе координаты и они спокойно тронулись в путь.

Однако что-то в тот день пошло не так. То ли судьба не желала видеть в своих рядах счастливую пару, то ли она была завистливой сукой, то ли человечество слишком привыкло доверять своей технике, но факт состоял в том, что навигатор к черту сбился, а затем их застал сильнейший ливень. Машину несло, дорога не просматривалась, карта подвисала.

К счастью, они немного оторвались от следовавшей по пятам бури. Наконец навигатор словил сигнал и вдруг запищал о прибытии на место. Только когда Оливер выбрался из машины, оказалось, что они находятся посреди густого леса. Он покрутился на месте, а когда промок, вернулся на водительское сиденье.

– Чтоб тебя! – ругнулся он, ударив руками об руль.

– Любимый, что случилось? – встревоженно посмотрела на него Лара.

Таким взбешенным она еще не видела мужчину.

– Эта чертова техника соврала. Кажись, мы заблудились, – в приступе гнева он вырубил пищащий навигатор.

– Успокойся, – Лара старалась не поддаваться панике. – Давай просто вернемся назад на центральную дорогу и поищем указатель. Марта говорила, что он будет вблизи озера.

– Да, ты права. Прости, родная, – смягчил тон Оливер. – Я хотел, чтобы все прошло идеально в наш маленький медовый месяц, а все полетело к чертям.

– Мы вместе и это идеально! – заверила его новоиспеченная супруга.

Потянувшись к мужу, она сладко поцеловала мягкие губы. Оливер среагировал сразу, раскрыв ее уста языком и проникая им внутрь. По телу девушки пробежали мурашки. Предвкушение разгорячило кровь.

Они долго ждали этого момента, подогревая аппетит различными ласками, но все же оставляя главное блюдо для самой важной ночи – брачной. Именно для этого волшебного момента она приберегла свою девственность, желая подарить ее любимому мужчине.

– Проклятие, малышка, ты сводишь меня с ума, – проговорил мужчина, отстранившись.

– Уже скоро. Осталось найти коттедж.

– Ах да, этот чертов коттедж. Ну что же, вернемся на дорогу.

Оливер выбрал заднюю передачу, аккуратно двигаясь в обратную сторону. Вскоре они снова оказались на трасе. Еще около пару километров проехались вперед, но так и не попали на нужный указатель. Как назло, вокруг был лишь беспроглядный лес. Буря неумолимо приближалась, догнав их. Машина снова попала под грозовой ливень. Дворники не справлялись с таким количеством воды, заставляя их практически двигаться в темноте. В конце концов, Оливер признал, что они заблудились. Лара тихо дрожала, потеряв уже оптимистический настрой, но пыталась виду не подать.

– Смотри, там указатель на какой-то дом, – с воодушевлением выкрикнула она, когда они почти проехали надломленную табличку.

– Выглядит жутко, – произнес Оливер, остановившись перед ней. – Как в фильмах ужасов, – со смешком добавил он.

– Не начинай, – отмахнулась Лара, хотя от слов мужа ее аж передернуло. – В такую погоду мы тоже выглядим жутко – одинокая машина на дороге. Мало ли кто мы. Давай посмотрим, что там. Может это небольшая гостиница или хотя бы владельцы дома будут гостеприимны и примут нас. Попробуем? – Настаивала девушка.

Усталость брала свое. Счастливые эмоции смешались с нервозностью, полностью измотав ее. Как бы сильно она не мечтала о брачной ночи, сейчас ей больше хотелось просто завалится в теплую постель, согреться и поспать.

– Хорошо. Как скажешь, жена.

Девушка улыбнулась на такое обращение. Непривычное, но сладкое. Внутри разлилось тепло.

– Зато нам будет что рассказать внукам о своей свадьбе, – с улыбкой добавила она.

Оливер хмыкнул, а затем повернул руль, съезжая на узкую дорогу. Некоторое время они ехали среди высоких деревьев в кромешной темноте, лишь фары были единственным источником света. Ларе уже казалось, что и этот путь приведет их в тупик. Взглянув на сосредоточенного мужа, она поняла, что он тоже размышляет о подобном. Просто не знает, как ей сообщить столь неприятную новость.

Однако за очередным поворотом, они наконец заметили свет между деревьями. Внутри вспышкой загорелась радость и облегчение. Вскоре их автомобиль подъехал к большому особняку. Лара еще удивилась такому величественному дому в глубине дикого леса. Ухоженное здание дало им надежду, что здесь их приютят и отогреют. Свет на веранде зажегся, стоило машине остановиться перед зданием. На улицу вышел невысокий, худощавый старичок. Помахав им рукой, он поманил к себе, при этом шире распахнув входную дверь. Молодожены недолго думая выскочили из машины и быстро перебегая под дождем, ворвались внутрь.

– Приветствую вас, молодые люди, – произнес хозяин, закрывая за ними дверь.

– Здравствуйте, – Оливер сразу вступил в диалог. – Меня зовут Оливер, а это моя жена – Лара. К несчастью мы заблудились по дороге к коттеджу знакомых. Нас сбил с пути ливень. Можем ли мы переждать у вас непогоду?

– Конечно, дети мои, – мягко улыбнулся старичок. – Я – Бенджамин Стоун. Бывший доктор наук. Сейчас доживаю свои дни в уединении. Давно я не принимал посетителей, но теперь уверен, что вас ко мне послала сама госпожа удача. Проходите в гостиную. В такую погоду я растапливаю там растоплен. Сейчас я заварю чай и присоединюсь к вам.

Он указал рукой на проем, с которого лился мягкий свет.

– Большое вам спасибо, – Оливер с благодарностью пожал руку старичку, но тот смотрел не на него.

Его глаза, полные острого ума и мудрости, были направлены исключительно на Лару. Признаться, девушка ощутила озноб от такого пристального взгляда. Однако, посчитав свои страхи глупыми и беспочвенными, она откинула их, слабо улыбнувшись в ответ. Сняв грязную обувь, она последовала вслед за мужем в большую комнату, которая сразу согрела их теплом раскаленных дров, что трещали в кирпичном камине. Устроивший на диване, они взяли себе по пледу, которые лежали на его краю, словно их и ждали. Хозяин дома присоединился к ним через пару минут. Он принес поднос с чашками и небольшим чайником. Поставив посуду на журнальный столик, он разлил горячий напиток, а затем подал гостям. После чего устроился в кресле напротив них боком к камину.

Отблеск пламени падал на его лицо, в то время как вторая половина покрылась тенью. Лара вздрогнула, потому что игра света добавляла его виду хищного налета. Сцепив пальцы в замок, он с улыбкой поинтересовался:

– Я так понимаю, вы молодожены?

– Верно, – делая глоток ответила Лара, не скрывая в своем голосе счастья от любви.

– Что же тогда примите мои поздравления. В наше время редко молодые люди решаются связать себя узами брака.

Девушке показалось, что в его голосе не было настоящей радости за них. Однако этот момент ее не встревожил.

– Увидев друг друга мы сразу поняли, что это судьба, – философски добавил Оливер, делая очередной глоток согревающего чая.

Его чашка оказалась побольше чем у Лары. Неожиданно девушка сладко зевнула. Явно сказывалось переутомление. Она быстро прикрыла рот рукой, но заметила очередную улыбку хозяина. Усталость накатывала все сильнее. Мужчины продолжили говорить, но суть ускользала от девушки. Под звук их голосов, ее затягивало в сон. Она положила голову на плечо Оливера, после чего позволила себе проваливаться в темноту. И лишь когда голова мужа также безвольно откинулась на диван, девушка на мгновение дернулась и на периферии сознания подумала, что муж также сильно утомился от тяжелой дороги.

В этот момент она не способна была заметить довольное выражение лица хозяина особняка.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»