Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Отзывы на книгу «Тристан и Изольда», страница 2

nimfobelka

Все мы знаем историю Тристана и Изольды как историю трагической любви, страданий в разлуке и из-за невозможности быть вместе и бла бла. Ну то есть да, страдания были, разлука и невозможность - тоже. Но любовь? Можно ли называть то, что терзало бедных Тристана и Изольду, то, что предназначалось не им, то, что они получили случайно с помощью колдовского напитка, можно ли это называть любовью? Наваждением, болезненным помешательством, когда ни жить, ни умереть отдельно от другого не получается - да. Любовью - сомневаюсь.

Что же до героев - они почти все вызывали недоумение. Окей, поведение Тристана с Изольдой, эти все измены и прочее, спишем на эффект от любовного зелья, и то... Единственный персонаж, который вызывает положительные эмоции - это король Марк. Несмотря на то, что несколько раз пытался Тристана убить (хотя тот вполне заслужил), он искренне любил племянника, отказывался верить слухам, оправдывал, в конце концов простил его. И Изольду любил. И, в отличие от Тристана, настоящей, а не колдовской, любовью.

В общем, вот. Не о любви история. О рыцарстве, мужестве, смелости, о дружбе. О превратностях судьбы, наконец (ведь с них - со случайного распития любовного напитка, всё и началось). Но не о любви.

P.S. У Сапковского, кстати, есть прекрасный рассказ на тему. Maladie называется.

Darolga
... то было не вино - то была страсть, жгучая радость, и бесконечная тоска, и смерть.

Связка имен Тристана и Изольды знакома очень многим, но не все знают, кто они такие и какая история объединяет этих двух людей. Это я так интеллигентно пытаюсь завуалировать собственный пробел в знаниях. Но пробел всегда можно восполнить, чем, собственно, я и занималась последние два дня.

Жозеф Бедье в 1900 году написал одну из версий средневековой легенды, в отличие, от ее первоисточника, в виде прозы. Он собрал воедино разрозненные отрывки вариаций на тему любви Тристана и Изольды и создал роман, представленный в данном издании.

Он - потомок прославленного рода, сирота, верой и правдой служивший своему дяде, королю Марку, который души в нем не чаял и мечтал сделать его своим преемником. Красавец, отважный воин, которому по плечу любое испытание, он как будто родился с мечом в руке, все ему под силу, хотя судьба посылает Тристану самые сложные испытания, то и дело, испытывая его на прочность. Храбрый юноша не единожды ходил по краю жизни, но каждый раз успешно справлялся с любыми недугами, недругами и прочими трудностями.

Она - прекрасная и молодая белокурая принцесса, сведущая в целебных травах, дважды спасшая славному Тристану жизнь, толком не зная, кто этот юноша, и даже не подозревая, какой тернистый путь суждено им пройти. Быть рядом, любить друг друга и не иметь возможности быть вместе, открыто радоваться своим чувствам - такова судьба Тристана и Изольды.

Нет повести печальнее на свете... Эта цитата Уильяма нашего Шекспира вполне применима и к "Роману о Тристане и Изольде". Вот только мне не удалось проникнуться легендарной любовью. Видимо, в моем понятии возвышенное чувство выглядит немного иначе, и в него не вписывается череда измен, изысканной лжи и предательства. Хотя, с другой стороны, где я, а где они... Но это уже другая история, другая эпоха и другая система ценностей и проч. Один большой плюс в этой истории для меня заключается в том, что Тристан и Изольда не идеальны, у них есть свои пороки и неправильные поступки. Не боги, а простые люди. А еще сам стиль Жозефа Бедье хорош, что тоже немаловажно. В остальном, не так, чтобы очень.

Nina_M

За последние 900 лет ничего не изменилось. Сегодня я рассказывала своим восьмиклассникам о рыцарях. Мальчишки мечтали о военных подвигах. Девчонки мечтали о рыцарях, вечной любви и серенадах под окном.. История Ромео и Джульетты Тристана и Изольды все так же вызывает восхищение. Неразделенная/непонятая/непринятая любовь все еще блуждает по свету, будоражит кровь юных и не очень, разбивает сердца. Все жалеют Тристана и Изольду. Я - нет. Даже вдали от любимых наши герои счастливы, ведь чувствуют, как рвется к ним сердце любимого человека. Несчастен король Марк, печально обманутый, наивно-благородный. Вот мой герой.

Rossweisse

Вопрос: "Самые известные влюбленные". Игрок (в спешке): "Юнона" и "Авось"! Гуревич (тоже в спешке): "Принято!.. Что-о-о?! Да, ничего себе влюбленные! Деревянные такие, с парусами! (с) махровой давности выпуск передачи "Сто к одному".

Это не первое прочитанное мною переложение истории Тристана и Изольды и уж точно не последнее *ласково поглядывает на Булфинча*, но именно ему предстоит снести всю тяжесть моего недоумения. Это, добрые люди, история о любви, но вот загвоздка - они не любили друг друга, Тристан и Изольда. Кого-нибудь, может, и любили... да нет, вряд ли. Строго говоря, началась эта история со свадьбы родителей Тристана, но я нынче не в настроении быть строгой, так что за возьму за начало отсчёта другой момент - тот самый, в который мать Изольды вручила служанке Бранжьене могучий любовный напиток с наказом разделить его между Изольдой и королём Марком в их первую совместную ночь, и тем самым погубила счастье своей дочери (а также многих других людей, но об этом позже). С этими обманчиво простыми планами, добрые люди, есть одна проблема - что-нибудь всегда пойдёт не так: штиль, небесконечность запасов пресной воды и вина на корабле, чересчур исполнительная девочка на побегушках... Знаете, как это бывает. Во времена короля Артура, видно, не знали. Изольда разделила чародейское зелье не с будущим супругом, а со своим провожатым, они погрузились в пучины страсти, и далее последовало всё, что обычно следует в таких случаях. В наше время про них сказали бы "переспали по пьяни", хотя точнее было бы сказать, что этот напиток возымел эффект более схожий с наркотической зависимостью, правда, привыкание вызвал не напиток, а Изольда - у Тристана, а Тристан, соответственно, у Изольды. Все поют и танцуют на свадьбе короля Марка и прекрасной белокурой Изольды.

Но когда наступила ночь, Бранжьена, чтобы скрыть бесчестье своей госпожи и спасти ее от смерти, заняла ее место на брачном ложе. Во искупление своей плохой охраны на море и из любви к королеве она, верная служанка, пожертвовала ей непорочностью своего тела.

Наша прекрасная белокурая Изольда и рыбку съела, и... простите, хотя думаю, что и без рыбки на свадьбе не обошлось - как-никак, море рядом. В общем, п. б. Изольда и с возлюбленным понежилась, и чести своей не опорочила - за счёт чужой чести, правда, ну да на что не пойдёшь во имя истинной любви. Но Изольде и этого было мало, и чтобы понадёжнее замести следы, она велела рабам отвести Бранжьену в лес и там её убить, а ей, Изольде, в доказательство принести язык девушки, чтобы увериться, что и после смерти та ничего не разболтает. О, Изольда, христианская королева! Рабы твои оказались милосерднее тебя и, пощадив Бранжьену, вместе с языком щенка принесли королеве слова любви от якобы умертвлённой служанки. О, Изольда, христианская королева! Ты пригрозила рабам, что велишь зажарить их на угольях, если не вернут тебе немедленно твоей милой Бранжьены. Впоследствии Бранжьену стали звать Бранжьеной Верной. Почему не Бранжьеной Святой? Или, если уж на то пошло, Бранжьеной Дурой, раз та согласилась вернуться к своей госпоже. Но что я всё об Изольде да об Изольде. Надо замолвить пару словечек и про Марка.

Рассказчики утверждают, что Бранжьена не бросила в море кувшин с вином, настоенным на травах, не до конца осушенный любящими, но что на другой день, когда ее госпожа сама взошла на ложе короля Марка, она вылила в чашу остатки любовного напитка и дала их супругам; и будто король Марк выпил много, а Изольда незаметно вылила свою долю. Но знайте, добрые люди, что эти рассказчики испортили и извратили повесть. Если они сочинили эту ложь, то потому, что не поняли великой любви, которую Марк всегда питал к королеве. Действительно, как вы об этом услышите вскоре, несмотря на мучения, терзания и жестокие возмездия, Марк никогда не в силах был изгнать из своего сердца ни Изольду, ни Тристана; но знайте, добрые люди, что он не пил вина, настоенного на травах: тут не было ни яда, ни колдовства, одно тонкое благородство его сердца внушало ему любовь.

Знаете, добрые люди, я думаю король Марк на самом деле любил свою королеву: прекрасную, белокурую, лживую, гордую, изворотливую, неповинную. Знаете, добрые люди, я думаю, она бы заметила и оценила это, если бы не была до конца дней своих опьянена дурманным напитком. Знаете, добрые люди, если бы она его полюбила... Поэтому это история о Тристане и Изольде, а не о Марке и Изольде. Тристан, конечно, тоже хорош: и беззаветной своей преданностью даме сердца, и своей верностью дядя и королю (в те минуты, когда она не мешала преданности даме сердца), и благородством, и отвагой, и ловкостью. И совершеннейшей безжалостностью к врагам. О, скольких убил добрый сэр Тристан за то, что эти негодяи с грешной душой и чёрными помыслами пытались открыть глаза королю на то, что Изольда ему неверна. Души их уж наверно были грешны, ибо у кого они не грешны, кроме, разумеется, беспорочных Тристана и Изольды, а помыслы черны безусловно. И, уж конечно, именно эти негодяи сделали несчастным короля Марка, а не королева, изменившая ему, и не Тристан, его предавший. Они же ему ничего не говорили!

Изольда села на коня, которого Тристан повел под уздцы. И всю ночь они шли в последний раз по любимым лесам, не говоря ни слова. Утром они отдохнули, затем снова пустились в путь, пока не достигли хижины отшельника. На пороге часовни Огрин читал книгу. Он их заметил издали и ласково приветствовал их: – Друзья, любовь гонит вас из одного горя в другое. Долго ли будет продолжаться ваше безумие? Соберитесь с духом, раскайтесь наконец!

Прав был старый мудрый Огрин: нерасторжимые узы фальшивой любви сделали несчастными не только Тристана и Изольду, но и тех, кто был близок к ним. Мне особенно нравится один милый эпизод из странствий Тристана. Герцог Жилен предложил Тристану выбрать любую награду за то, что Тристан избавил его страну от страслого и узаслого великана. (Это только говорится так красиво - "избавил". На самом деле Тристан его убил). Тристан выбрал то, чем герцог дорожил более всего прочего - волшебную игрушечную собачку с бубенцом на шее, чей звук рассеивал любую печаль, и отослал эту собачку в подарок Изольде, дабы та не страдала в разлуке. Изольда же, решив, что раз Тристан стрррадает, то и ей непременно нужно, выбросила замечательный бубенчик в море. Итог: Тристан и Изольда страдают по-прежнему, а бедный герцог Жилен ни за что ни про что лишился главной своей отрады. Ай, Тристан, ай, молодец! А сейчас ещё молодцовей будет. Женившись на тёзке своей возлюбленной королевы, белорукой Изольде, Тристан вспомнил, что правильному рыцарю полагается блюсти верность и, что называется, соблюл. Нет, не жене. Знаете, добрые люди, я не хочу даже пытаться представлять, что должна была чувстовать белорукая Изольда, обречённая, будучи замужем, вести монашеский образ жизни. Любовного напитка ей перед свадьбой никто не поднёс, так что достойных оснований утешиться с любовником втайне от мужа она не имела. Что было дальше, добрые люди, вы и так знаете - все умерли. В конце концов все умирают, не знаю уж, почему, но вот конкретно это "все умерли" осталось в веках как одна из романтичнейших легенд о любви. С любовным треугольником Артур-Гиневра-Ланселот, кстати, та же история. (Лично я считаю, что если бы его достроили до квадрата, пригласив поучаствовать в строительстве Моргану, то всё было бы значительно веселее, но это всего лишь моё личное мнение). Тристан и Изольда, да. Почему не Карадок и Гимьера, чья история полна настоящей любви, искренней преданности, беззаветного самопожертвования? Почему не сэр Гавейн и его дражайшая супруга? Их история, полная тайны и поэзии, в конце концов выродилась в пошлый тост-анекдот, широко известный на русскоязычных просторах даже тем, кто в душе не ведает легенд о рыцарях Круглого Стола, но это лишь доказывает, как ярко она сияла в час своего рождения - ведь и до сего дня её сила не иссякла. Почему не?.. Но это ладно, это потом. Это мы, добрые люди, отложим до Булфинча.

cinne68

В целом впечатление хорошее, мне нравится вообще средневековая литература, но герои и некоторые их поступки заставляют меня выть. Сюжет пересказывать не буду, думаю, я его запомнила, а вот о героях стоит сказать:

1. Тристан - слишком уж положительный герой, хотя это и не возбраняется. Молодец и красавец, претензий нет. 2. Изольда белокурая - я б ее с кашей съела. Мало того, что порывалась убить Тристана, что ужасно подло - пытаться заколоть человека, спасшего твою страну, в ванной, так еще чуть не убила Бранжьену, преданную ей до глубины души, отдавшую самое дорогое ради своей госпожи, выкинула в море погремушку, единственную отраду в жизни какого-то заморского короля и вообще вела себя крайне неподобающе. Чтобы прийти к Тристану, ей обязательно надо было, чтоб он умер. Короче кошмар. 3. Изольда белорукая тоже хороша. Зачем было делать гадости человеку, которого любишь? Могла же ведь просто другой Изольде жвачку в волосы вклеить, уж не знаю. А так своими руками любимого убила. Моветон. 4. Марк - прекрасен. Безумно любил Тристана (как человека!), искренне отказывался верить в то, что племянничек крутит за спиной с его женой, простил его за все, любил Изольду, не пойму уж за что. И, заметьте, он ведь действительно и по-настоящему любил Изольду, в отличие от Тристана, который полюбил ее из-за зелья (и не смог удержать себя в руках - фи, как некуртуазно). 5. Морольд - тот еще подлец. Знал ведь, что богатырь, зачем еще было меч отравлять? Как-то не по-рыцарски. 6. Завистливые бароны - ну и шут с ними, особенно никаких эмоций.

В общем, впечатления исключительно хорошие, т.к. такой маленький романчик вызвал настоящую бурю эмоций. Всем советую, кто еще не)

fullback34

Каково это - писать на коленке? Прослушал и начал записывать впечатления. Первые, что пришли в голову. Потому что есть такое состояние, как выгорание. Может, от того я и пишу это по горячим следам, что есть зависшие во времени и выгоревшие эмоционально тексты?

Кем были первые читатели "Тристана"? Сколько их было? Кому адресован был текст? На что этот текст "давил"? Какие чувства пытался вызвать? Что этих первых читателей из такого дремучего Средневековья, что их привлекало в легенде?

Принято считать центральным конфликтом легенды конфликт долга и чувства. Сколько будет книг и сюжетов в основе которых тот же самый конфликт? Ну, первое приходящее в голову, "Дворянское гнездо". Тут же: в мировой литературе есть ограниченное количество сюжетов, всё разнообразие - вариации известных тем. Прямая аналогия с нотами.

Сколько вариаций интерпретаций известнейших уже 1000 лет текстов существует в мире? Что нового они открывают? Зачем их пишут люди? Самоутверждение? Уяснение, разложение по полочкам текста и смыслов, разложение для внутреннего употребления? Для себя?

Сказочный сюжет с упрощениями, опущением, пропуском деталей, что только усложняет текст. Каков был первоначальный текст? Что от него осталось при пересказе? А кому и насколько он важен, этот первоначальный текст? И тут же и иной вопрос на ту же тему: Находки археологов или искусствоведов. Столетиями или более, что-то было недоступным публике, недоступным, значит, несуществующим. И? В некоем тексте, изначальном, оказывается, был знак препинания, пропавший на столетия, а потом всплывший у Кафки. И? Причем здесь Изольда?

В легенде есть такой эпизод: вместо потерявшей невинность с Тристаном на корабле по пути к будущему мужу Изольды, на супружеское ложе, в первую брачную ночь ложится, в полной темноте, её служанка, Бранжьена. Которая до исполнения этой монаршей обязанности, перепутала сосуд с "обычным" вином с сосудом, наполненным любовным напитком. Для усиления либидо будущих супругов - Изольды и короля Марка. Так вот, Изольда, дабы избавиться от служанки, которая, как оказывается, в моральном кружеве легенды должна быть в роли ближайшей соратницы, если угодно, знающей всё, но и ведущей себя достойно, - она приговорена Изольдой к... смерти! Чтобы, так сказать, предотвратить попадание ненужной и вредной информации к супругу. И?

На самом деле прислуга - ничего не стоила. По большому счету. Кроме совести её, прислуги, хозяев. Что с христианской моралью? Наверное, всё нормально. Для тех, кому текст предназначался, подобной проблемы не существовало. Наверное, так? Но интересно другое: буквально в следующей главе, та самая служанка, что договорившись со своими убийцами (по монаршему повелению), убегает неизвестно куда, - так вот, в следующей главе она как ни в чем не бывало, выполняет очередное поручение хозяйки! В чем прикол? Или.

Тристан сходится (так в тексте) с Риваленом, у которого в подругах жена одного из баронов - Бедалис. Его жену звали Гаржолена. Тристан с Риваленом едут к ней в замок, зная, что её муж с тридцатью рыцарями, составившими его свиту, уехали на охоту. В супружеской опочивальне, где любовники занимаются утехами, Тристан, отошел в сторону, но продолжал дурачиться, бросая в полог, за которым укрылись любовники, тростником. Который чуть позже, как и упавшая шляпа Тристана, послужил "уликой" против него со стороны мужа Гаржолены. Предваряя описание этого приключения, автор пишет о предопределенности этого предприятия, что, мол, знали бы друзья, чем всё это обернется. Всё было не так с самого начала. Знали бы они, что едут навстречу смерти. Что и упавшая шляпа, и ключи от моста, которые вручил Тристану кузнец, и многие другие предзнаменования, - всё это было предопределено. И именно предопределенность и есть главный герой этой легенды.

Смотрите: случай с любовным напитком радикально изменил судьбу всех наших героев. Могло ли такое случиться? Почему нет? Но вопрос на самом деле не в вероятности случая, а в его предопределении. Почему он вообще понадобился? Для "верности" предприятия? Чтобы уж наверняка? Или для сюжетного хода? Литературная фантазия? Придумка? Обстоятельство непреодолимой силы? Не буди лиха, пока оно тихо? Ящик Пандоры с этим самым сердцем? Или.

Король Марк - ну не может ни слышать хайпа по поводу племянника и жены. ПО рекомендации одного из вассалов, в одну из ночей забирается на дерево, чтобы стать свидетелем ночного свидания и лично удостовериться в неверности одной и неблагодарности другого. Но всё срывается из-за обостренного чувства опасности у влюбленных: они видят опасность и ведут себя соответственно. Что не спасает их от предопределенной судьбы.

Конечно, все эти вопросы на коленке - рассуждения не состоявшегося неофита, да к тому же записанные вечером, хорошо вечером. В логике той жизни и нравов, - нет, не думаю. что всё было как-то нелепо, фантастически или неправдоподобно: иначе текст затерялся бы на каком-нибудь "звездном мосту", как это было в "31 июне". Больно давно всё случилось, если случилось вообще. А так - нет, не затерялся, не забылся. Живет на страницах, на экранах и в головах. В виде вопроса: и что они там такого нашли - в необычайных приключениях Тристана и Изольды? С их черно-белыми парусами, так и не превратившимися из парусов судьбы в соответствующих этим парусам цветам, в паруса надежды и любви.

Но это - уже иная история. "Алые паруса" её название. И в отличие от нашей истории, Он приходит под парусами, чтобы навсегда забрать Её в страну вечной любви, преданности и терпения.

Asea_Aranion

Как всё правильно в этой истории. И рыцарей непременно круглое количество, и истинный божий суд, и безупречная красота королевы, и любовь – высшая, безусловная, могущественная, преступная, греховная, идеальная. Любовь в «Тристане и Изольде» есть судьба, божий промысел, противиться которому человек не только не в силах, но и не вправе. Брачный союз Марка и Изольды обусловлен существующей системой общественных отношений и обязательств: король должен оставить прямого наследника, вассал – представлять интересы господина, дочь – подчиниться воле родителей. Любви же Тристана и Изольды помогает сама природа: сперва волны прибивают челн Тристана к берегам Ирландии; затем птицы приносят знак, понятный одному Тристану; порыв ветра спасает Тристана от смерти, и сквозь могильные плиты пробивается стебель терновника. Любовный напиток, выпитый по воле рока, подтверждает право, добытое в честном бою, а появление в повести второй Изольды – невозможность заменить единственную истинную любовь даже очень похожей её тенью. Порядок вещей, враждебный Тристану и Изольде, однако, является единственно реальным, иначе любовникам остаётся лишь побег в дикий лес и странный «край живых, где никогда не бывает солнца». Но не стоит судить их обычной меркой, ибо «лишь четверо в нашей земле любили друг друга по-настоящему: сэр Ланселот и дама Гвиневера и сэр Тристрам и прекрасная Изольда».

Skamandr

Нет повести печальнее на свете - давным-давно изрек один поэт - чем повесть о Ромео и Джульетте, а вот истории печальней в мире нет, чем жизнь Изольды и Тристана, что прожили в разлуке столько лет и чьи сердца незаживающая рана и удивительный страдания ответ на выбор, что важней - любовь иль честь? Что выше: слава, слово? Известная давно далеких времен весть, переложенье ново и кажется случайным и простым. Мечтать! И станет может быть иным...

ne_spi_zamerznesh

Это великолепно настолько, насколько может быть пересказ из уст ученого ХХ века, ученого, максимально бережно относящегося к тексту поэтическому, пытающемуся передать в прозе ту неуловимую логику средневековой баллады, даже - баллад, обрывков, что кропотливо собирал долгие годы. Но все-таки - пересказ, все-таки - ХХ века. У Бедье легкий язык, такой легкий, что можно забыть о той пропасти времени, что разделяют нас и историю, все таки VIII веком датирована она изначально, в ХII тоже уже пересказ, а ведь забыть - целое преступление. "Тристан и Изольда" первый, на минуточку, куртуазный роман, первое явление не-церковной литературы. И сразу такое вызывающе-смелое. Здесь ещё античные приемы и реакции смешиваются с новым христианским сознанием, больше нет Киприды, но все так же не может любовь настолько яростная, острая и страшная быть человеческой, а значит будет любовное зелье, а не проклятье богини (помните Федру и Елену, не сами пошли - Афродита заставила), будет элемент роковой случайности, но что там случайность, рок изначально избрал их своими жертвами, слишком хороши они: юноша, бьющий без промаха, нежный, как голубица, хитрый, как фавн, лучший охотник, менестрель и воин из всех мужей, но рожденный уже под знаменем печали, названный - печалью и дева, с волосами ярче золота, красотою затмевающая звезды, с даром ведовским, страшным, дева, заносящая над врагом меч, дева, способная исцелить любые раны и послать на смерть любимых, дева, несущая раскаленное железо в нежных руках. нетронутых ожогами. Они невинны в своей жестокости, им не знакомы принципы морали, они - больше чем люди. Помните Ларру, сына орла? Как ему не было места средь людей, так и им его не нашлось, Тристан - король, отдавший королевство, Изольда - королева, королевство променявшая. Они отражения друг друга, единственные на всей земле, и, как бы ни был против христианский Бог, не может он позволить железу и яду убить своих детей. Текст идет на одном дыхании и чувствуется в нем, что не через одни руки он прошел, не в одной земле спет. Может он уйти от истории к тому, как правильно разделывать благородного оленя, дабы уважить лес и короля, как хоронить ирландских высокопоставленых особ, как смешить высокий двор, как хитростью уводить королевскую дочь во вражеский Корнуэльс. Нет ни одного лишнего героя, хотя не требующихся фабуле - целый сонм, просто так они даны, что узнаешь и быт лесничего и быт рыцаря, герцогской дочери и отшельника, все стычки маленьких воюющих царств, что состоят-то из одного замка. Это как Иллиада, только прочесть можно за несколько часов, но - не остановиться, вновь и вновь листаешь страницы, вновь и вновь начинаешь:

Изольда стала королевой и живет как будто бы в радости; Изольда стала королевой и живет в горе. Изольду нежно любит король Марк, бароны ее почитают, а мелкий люд обожает ее. Изольда проводит дни в своих покоях, пышно расписанных и устланных цветами, у Изольды драгоценные уборы, пурпурные ткани и ковры, привезенные из фессалии, песни жонглеров под звуки арфы; занавесы с вышитыми на них леопардами, орлами, попугаями и всеми морскими и лесными зверями. У Изольды страстная, нежная любовь, и Тристан с нею, когда угодно, и днем, и ночью, ибо по обычаю знатных господ он спит в королевском покое вместе с приближенными и доверенными людьми. А между тем Изольда трепещет. К чему трепетать?

И трепещешь, конечно. а 4,5 только из-за оформления, право слово, ну это же не сентиментальный любовный роман.

yh11

Изольда- твоя жена, я- твой вассал. Изольда- твоя жена, я- твой сын. Изольда- твоя жена, и любить меня она не может.

Оказывается, может!

Но, разберу-ка я всё с начала. О, эта удивительная романтическая история! Какая страсть! Какая любовь! О-о-о, несчастные влюбленные! За что же, за что! За что их, так страстно возлюбивших друг друга такой сильной и красивой любовью, за что... А, нет, стоп! Какое "страстно возлюбили"? Они ж выпили любовного напитка. Как бы это ни "ниспослала судьба", не очень-то романтично. Ладно. Дальше, Изольда- прекрасная бледная дева с золотистыми волосами, красотою, добротою и умом своим притягивающая мужчин со всех краев Света.. А, нет, стоп! Какими еще "умом и добротою"? Это они-то науськали ее убить свою верную служанку и не поверить своему единственно любимому Тристану? Девушек с таким характеров на Руси в наше время ТП кличут, звиняйте. Ну допустим. Король Марк, преданный Отец и мудрый Правитель... стоп-стоп-стоп. Ой ли он такой "мудрый да преданный", раз постоянно верил этим тщедушным барончикам? Раз любимую свою Изольду без суда и следствия согнал в руки прокаженным (чуть ли не на костерище же!)?

Вы прослушали крик души обманутого читателя.

А теперь по делу- нет, на самом деле история романтичная (закроем глаза на причину "дикой страсти двух влюбленных") и интересная. Небольшая, читается легко, перевод приятный. Как бы ни раздражали меня поступки героев в то или иное время, они потом как-то окупались. Действительно, главные герои умные, сильные, милые и т.д. Но- по-чесноку- сюжет фильма (2006) всё же и интереснее был, и романтичнее (в разы). Раааазве не красотаааа? 2cf062454fda.jpg

Но хоть руки наконец дошли!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв