16+
текст
PDF

Объем 208 страниц

2018 год

16+

Английский с Эдгаром По. Убийствo на улице Морг / Edgar Allan Poe. The Murders in the Rue Morgue

текст
PDF
164 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 16,41 ₽ с покупки её другом.

О книге

История расследования таинственного и жестокого преступления от одного из создателей детективного жанра, писателя-загадки Эдгара Аллана По адаптирована по методу обучающего чтения Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Для начинающих не подойдет. Даже в этом варианте с подсказками, трудно читать. Трудно пробиться сквозь рассуждения и описания.

Arleen

Это третий прочитанный мной рассказ у Эдгара Аллана По, и снова восторг! Рассказ "Убийство на улице Морг" понравился мне даже больше, чем "Маска Красной смерти" и "Золотой жук". Сюжет невероятно интересный, захватывающий и непредсказуемый. К тому же мне понравилось само расследование, напоминает мои любимые произведения о Шерлоке Холмсе, мисс Марпл и Пуаро.

В этом рассказе мы знакомимся с Огюстом Дюпеном, молодым человеком из богатого из знатного рода, который разорился и имеет трудности даже с наймом жилья. Именно так, предложив вместе снимать комнату, рассказчик и узнаёт нового знакомого поближе. И Дюпен оказывается очень интересным человеком, который обладает впечатляющими способностями к аналитической деятельности. Да и повод проявить эти способности ему представился, ведь на днях на улице Морг произошло убийство, поражающее своей жестокостью. Мать и дочь были убиты в собственном доме, причём от обеих почти живого места не осталось. У полиции нет никаких предположений о том, кто мог бы быть преступником, но Дюпен не намерен сдаваться и хочет провести собственное расследование на основе аналитического метода.

Сюжет довольно жуткий и держит в напряжении с самого начала. Я даже представить не могла, какой человек способен на столь жестокое убийство. Однако главный герой обращает внимание на такие детали, которые на первый взгляд незаметны. Он показывает тебе то, на что ты даже не обратил бы внимание, и ты начинаешь видеть, что даже в самом загадочном, жутком и таинственном преступлении можно найти виновника. Никакой мистики, всё очень даже понятно и объяснимо.

Как же я рада, что этой весной наконец-то начала знакомство с творчеством Эдгара По! Каждый его рассказ производит на меня яркое, незабываемое впечатление. Не зря у этого писателя так много поклонников. Обязательно продолжу чтение его произведений.

varvarra
Все великие сыщики имеют в предках Дюпена. (читатель)

Первая ассоциация, возникающая с именем Эдгара По - мистическая нотка, чувство страха и да, да, готическая атмосфера. Во время прослушивания этого детектива у меня возникало другое ощущение, более сильное: выверенность. Безошибочно подобранные слова, правильный тон - чудесные составляющие, но почему-то эти точные конструкции вызывали впечатление искусственности. Умом понимаю. построй Эдгар По свой сюжет попроще, потеряется тёмная сторона, исчезнет психологический надрыв и страшное убийство превратится в очередной несчастный случай. Я не поклонница хоррора, но писатель и не напугал меня, а скорее, озадачил: как всё замысловато! Так много свидетелей с противоречивыми заявлениями, так подробно описано место преступления, сложные заморочки с оконными рамами, я уже настроилась вычислять, кто из опрошенных врал и как это использовать... Сложно удержаться от спойлера, финал хоть и удивил, но частично разочаровал. Не понравилось очень пространное вступление к такой короткой истории. Рассуждения об аналитических способностях человека вообще захотелось выделить в отдельный трактат. Почему-то сразу же хочется поспорить с собой: подобная предыстория хорошо впишется в цикл рассказов. Мне вообще сложно определиться с этим произведением, на каждое собственное замечание я отыскиваю оправдание. Странный анализ...

Basenka

Несмотря на то, что Эдгара Аллана По часто называют родоначальником детективного жанра, для меня он всегда был больше связан с мистикой, готикой, ужасами…и да, стихами, а уж точно не детективами… Как-то именно эта сторона творчества автора прошла мимо меня. И вот я наконец-то решила исправить это недоразумение и прочитать-таки «тот самый рассказ», из которого «выросли» и Шерлок Холмс, и Эркуль Пуаро, и многие другие детективы, расследующие преступления с помощью логики и тщательного анализа фактов.

Рассказ «Убийство на улице Морг» был опубликован в Филадельфии в журнале «Graham’s magazine» 20 апреля 1841 года (за 18 лет до рождения Конан-Дойла и 49 лет до рождения Агаты Кристи). Вместе с рассказами «Тайна Мари Роже» и «Украденное письмо» он составляет трилогию, которая и положила начало классической форме «аналитического» детектива.

Начинается рассказ с довольно пространного вступления, которое меня сильно озадачило (да-да, вот так сразу, практически с первых строк: чего стоит одно только заявление, что шашки гораздо более аналитическая и творческая игра, чем шахматы). Далее следует рассказ о знакомстве автора с неким шевалье С.-Огюстом Дюпеном, который наделен необыкновенной наблюдательностью и потрясающими аналитическими способностями. Не буду раскрывать детали самого преступления и расследования, скажу только, что любители Агаты Кристи и Конан Дойля (к которым я тоже отношусь) найдут в нем немало знакомых приемов.

Хотя рассказ этот для современного читателя, привыкшего к динамичному сюжету и неожиданным развязкам, кажется несколько простоватым и скучным, он совсем небольшой и его определенно стоит прочитать, хотя бы для «общего развития».

birdgamayun
Я спонтанно открыла книгу на странице с этим рассказом. Я не читала его до этого и не знала чего мне ожидать. Страница за страницей, предложение за предложением. Минуточку! Стоп!
Гениальный консультант полиции Парижа? С ним вместе бродит невнимательный, но чуткий и верный друг? Они расследуют загадочные и чудовищные убийства, которые поставили в тупик самых лучших инспекторов? Погодите-ка, где я уже читала подобное?
Сейчас будет откровенное признание в своей некомпетентности. Мне хочется написать об этом. Я просто хочу дать понять людям, которые читают этот отзыв, что ошибаться - это нормально. И нет ничего плохого в том, чтобы признаваться в своих ошибках или недопонимании. Каюсь! В ходе первого прочтения я возмутилась и решила, что Эдгар По украл произведение у Артура Конан Дойла. С громкими возмущениями я дочитала рассказ и не могла успокоиться, не могла найти себе места. Да как такое возможно? Это же чуть ли не наглый плагиат! Как только мистер По позволил себе такое?
И вот я уже открываю  верного помощника всех людей в мире, конечно же поисковик Гугл, и сравниваю сроки публикации. В душе все горит, словно я огнедышащий дракон. Ну, попадитесь Вы мне мистер По, испепелила бы на месте! Как только он позволил себе… Но тут мой поток мыслей обрывается и в воздухе зависает вопрос «Это  чего такое?» Мои возмущения прервала статья в интернете посвящённая рассказу По и годам публикации. Уважаемый мистер Ворон написал своё произведение раньше Сэра Дойла. Именно оно стало эталоном для последующих авторов детективов. Чтобы добить меня (не вижу иной причины), в статье было указано, что именем По ещё и названа премия за лучший детектив года. Я смотрю на экран своего смартфона и молчу. Чувствую, как краска постепенно начинает заливать мое лицо. Я чувствую, как горю со стыда. Меня накрыло волной негодования так быстро. Хорошо, что я решила разобраться.  Да, меня бросило в жар и одновременно холод. На моем издании сборника рассказов По есть его фотография. Я не могла посмотреть в глаза писателя. Я снова горела, но уже от своей некомпетентности. Смущение, а затем и восхищение захватили меня.
Я снова вернулась к рассказу и с удовольствием перечитала его, а затем ещё и прослушала в прекрасном исполнении. В этот раз я отмечала незначительные детали, красоту витиеватости речи. Главный герой, этот потрясающий сыщик, походил на калейдоскоп. В нем словно слились воедино все мои любимые детективы - Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, отец Браун, святой отец из «Имя Роза», мисс Фрайни, странный мистер Монк и даже Хари Холле. Вот они все в одном человеке, который является для них общим предком. Даже можно составлять семейное древо всех детективов и вешать себе на стену! А он, Огюст Дюпен, их прародитель. Я натолкнулась на подземный  магический источник, который дал жизнь стольким  чудесным и горячо мной любимым героям.
Думаю, что смело могу заявить - «Убийство на улице Морг» теперь одно из моих самых любимых произведений у Мистера Ворона.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

История расследования таинственного и жестокого преступления от одного из создателей детективного жанра, писателя-загадки Эдгара Аллана По адаптирована по методу обучающего чтения Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Книга Эдгара Аллана По «Английский с Эдгаром По. Убийствo на улице Морг / Edgar Allan Poe. The Murders in the Rue Morgue» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
01 июля 2019
Последнее обновление:
2018
Объем:
208 стр.
ISBN:
978-5-7873-1260-7
Общий размер:
2.0 МБ
Общее кол-во страниц:
208
Редактор:
Адаптация:
Правообладатель:
Издательский дом ВКН
Формат скачивания:
pdf