Отзывы на книгу «Женщина»

Эта книга - литературная жемчужина, та неожиданная находка, от которой ничего особенного не ждёшь, но, прочитав, понимаешь - вот оно, то самое, ради чего читаешь десятки книг в поисках чего-то особенного, настоящего, личного, твоего. Щемящий, искренний, грустный рассказ о матери. Не пройдите мимо.

Книга невероятная. Для меня осталось загадкой, как Анни завладевает твоим вниманием, делает тебя зрителем, собеседником, участником событий. Она умело ведет читателя по волнам своей памяти. Вроде написано все очень и очень просто, совсем просто. Но ты как в море входишь в эту историю. Сначала робко, а потом оказываешься глубоко в ней. Тебя буквально накрывает волна эмоций, ты улыбаешься, плачешь, сопереживаешь, вспоминаешь события своей жизни… Хотя это просто рассказ о жизни. Но эффект потрясающий. Анни Эрно буквально распахивает свою душу и дает распахнуться твоей. Многие вещи невозможно выразить словами, но их можно прочувствовать. Автор смогла выразить, а нам, читателям, выпало прочувствовать. И к чувству очень подходит слово "щемящее".

...В октябре 2022 года стало известно, что Анни Эрно присуждена Нобелевская премия по литературе.

luszhd

Очень тяжело было прочитать эту книгу.

Прошел год как не стало моей мамы… с разницей, что она скончалось скоропостижно и была в здравом уме…

Я все ждала, что все наладится. Как будто у смерти есть обратный ход…

Я жалею, что прочитала эту книгу. Снова пустота меня съедает… я никогда больше не услышу твоего голоса. Я никогда больше не позвоню тебе утром. Я никогда больше не буду маленькой. Я навсегда осталась одна… моя дорогая мамочка

Замечательная книга, щемящее повествование о маме. Очень близко мне по событиям и эмоциям- в прошлом году не стало моей мамы. Она была прикована к постели последний год, всё больше слабела. С её уходом мир мой изменился и все эмоции героини книги я пережила и чувствую до сих пор.

Произведение серьезное, автор откровенно и с пониманием освятила тему роли мамы в личном пространстве. Мне импонирует, что писательница понимает и с уважением относится к теме стареющего поколения. Ведь не всём дано пережить и понять бремя пристарелых людей.

Solnce_bolot
В окне комнаты, где жила мама, горел свет. Я впервые с удивлением осознала, что ее место занял кто-то другой. И еще я подумала, что однажды, в двухтысячных, я сама стану одной из тех женщин, которые складывают и раскладывают салфетку в ожидании ужина – здесь или где-то еще.

История очень женская и очень хрупкая. В ней нет показательной трагичности и накала страстей, но это не уменьшает ее печали. Как пишет сама автор, это произведение "нечто среднее между литературой, социологией и историей". Ошибочно рассматривать книгу как роман, ибо она таковым не является. Это осмысление опыта и попытка принятия утраты, изложенные на бумаге. Подобный вектор литературного течения заложен во всех книгах Анни Эрно, которые мне довелось прочитать.

Я стараюсь не воспринимать насилие, приступы нежности и упреки моей матери исключительно как ее личные черты, а рассматривать их в контексте ее жизни и социального положения. Кажется, когда я пишу так, у меня лучше получается приблизиться к правде: я выхожу из мрака и неопределенности личных воспоминаний в поисках более объективного подхода. И всё же что-то во мне сопротивляется, желая сохранить маму в одних лишь эмоциях – любви, слезах – и не искать им никакого рационального объяснения.

Читая, ты никак не можешь понять, это социологический портрет поколений в противопоставлении, или же вырезка из личного дневника. Автор пишет очень откровенно и искренне. И мне кажется, что мы часто недооцениваем ту решимость и степень отчаяния, которая побуждает человека издать такой личный текст.

wondersnow
«Думаю, я пишу о маме, потому что настал мой черёд произвести её на свет».

«Её больше не будет, никогда и нигде в этом мире». Первый удар невыносимо тяжек. Оглядываясь, не понимаешь, почему все остальные продолжают жить дальше как ни в чём не бывало, в то время как человека, который был всем, больше нет. «И дыра в груди от мысли: "Это первая весна, которую она не увидит"». Дальше – хуже. Нужно продолжать как-то жить, но внезапно выступающие слёзы, потерянность и воспоминания раз за разом тревожат рану, не давая ей затянуться. «И тогда осознание её смерти вдруг накрывает меня с головой: я возвращаюсь в настоящее, где её больше никогда не будет». Это осознание слишком страшное. Никогда, никогда, никогда. Это никогда способно затянуть в бездну, из которой можно и не выбраться. Переживая смерть своей матери, Анни металась в поисках чего-то, что могло бы её вытащить, и в этом ей помогло то, что никогда ещё не подводило: ей помогло перо.

«В моих глазах у мамы нет истории. Она просто всегда была». Но ведь она была не просто матерью, она была личностью, у которой были свои мысли, своя история, свои желания. Всего этого, конечно, уже невозможно было узнать, но рассказчица попыталась понять, кем же была эта столь родная, но при том, если вдуматься, такая чужая женщина. Жизнь изначально не предлагала Бланш ничего хорошего, в месте, где она родилась, процветали нищета и алкоголизм, а девушкам и вовсе не из чего было выбирать, всё строилось вокруг удачного замужества (от этого дурного осчастливить стало тошно). Но у неё всё получилось. Трудолюбивая и упёртая, она вырвалась из этой клетки и исполнила свою мечту, взявшись за работу с яростным пылом, и это в такие непростые времена. Но получилось ли у неё вырвать из себя ядовитые корни, что были взращены на родной земле? Увы, но нет. «Самое достоверное, что я хочу описать, находится, вероятно, на стыке семьи и общества, мифа и истории», – и это была борьба мнений и чувств, это была борьба поколений.

«А вот в наше время...», – любила она повторять, когда дочь шла против её убеждений, и это очень показательный момент. Надо понимать: своего ребёнка она любила, она желала дать Анни всё, чего не было у неё самой, но порой в этих упрёках прослеживалась пусть и не ненависть, но нечто очень близкое к ней. Отношения матери и дочери были представлены очень ярко и реалистично, эти непонимания, этот страх, что дочь оступится, и при этом – стыд и молчание, когда речь заходила о тех же месячных. Поначалу девушка злилась, но со временем она поняла, что мать по-другому просто не могла. И как же больно было наблюдать за тем, как с течением времени эта величественная и властная женщина стала меняться, а потом и вовсе перестала быть собой... Описание развития болезни Альцгеймера оглушило, настолько это было страшно. «Я заплакала. Это ведь моя мама, та же самая, что и в моём детстве». Пирожные, расчёска, цветы и та последняя улыбка... дочь запомнила её навсегда.

«Я утратила последнюю связь с миром, откуда я родом». Крайне тяжёлая и гнетущая книга, принёсшая с собой бурю эмоций. Есть в ней что-то такое, что пробивает. Препарируя свои эмоции и рассказывая о матери, Анни Эрно до невозможности спокойна и рассудительна, может даже показаться, что равнодушна, но нет, она просто пыталась выжить, проведя свой собственный анализ, а то, что он вышел таким отстранённым, лишь подчёркивало всю глубину её горя. Что и говорить, мне это знакомо. Потому, наверное, и задело. Здесь нет приукрашиваний, рассказывается как о хорошем, так и о плохом, и именно это, на мой взгляд, и есть любовь, деликатная и пронзительная, ибо впредь скорбящая будет жить не с искусственным образом в голове, а с настоящим – в сердце. «Она больше любила отдавать, чем получать. А разве писать – не значит отдавать?».

«Я снова вижу её такой, какой она, должно быть, представлялась мне в раннем детстве, – большая белая тень, парящая надо мной».
NeoSonus

Я не знаю в чем именно дело. Почему Анни Эрно производит столь сильное впечатление своими маленькими книгами? Что в ней такого, что она с первой же страницы задевает за живое, цепляет так сильно, так больно и остро, что невозможно быть отстранённым или равнодушным. Я могу только предполагать.

Может быть, в том, что Эрно максимально честна со своими читателями? Настолько, насколько это вообще возможно. Мне кажется, что даже перед самим собой нельзя быть настолько честным, ведь наше восприятие по определению субъективно. Но она пишет настолько беспристрастно, что это порой граничит с жестокостью…

«По мере того как я пишу, мне вспоминается то «хорошая» мать, то «плохая». Чтобы не уходить в эти крайности родом из раннего детства, я стараюсь рассказывать о ее жизни так, словно это чья-то чужая мама и какая-то другая дочь, не я»

А может быть, все дело в том, что она не воспринимает нас как читателей? Она здесь не писатель. И книга «Женщина» не художественное произведение. Это ближе к мемуарам, семейной хронике, да и эти жанры не совсем точны. Сама Анни Эрно пишет так «это ни в коем случае не биография и не роман. Возможно, нечто среднее между литературой, социологией и историей». И тогда читателю выделяется необычная роль – не просто слушать историю, узнавать детали, впитывать и воспринимать. А быть свидетелем, стоять рядом, смотреть на тех же людей и те же события, следовать вместе с ней. Быть. Проживать. Находиться там же. И да, наверное, это и есть главный секрет.

Книга Нобелевского лауреата по литературе Анни Эрно «Женщина» как возможность стать свидетелем чужой истории.

«Никто не знает, что я пишу о маме. Но в каком-то смысле я о ней и не пишу, а, скорее, перемещаюсь вместе с ней в то время, в те места, где она еще жива»

Эта книга о матери Анни Эрно. Она села писать ее после смерти, похорон и поездки в родные края. Она села писать ее по многим причинам. Чтобы прожить боль, чтобы продлить время рядом с мамой (ей кажется, что как только она допишет книгу, мамы по настоящему не станет), как возможность посмотреть на эту долгую жизнь, на свои корни, на историю женщины, которая ее родила и воспитала. Акт письма здесь наполнен личными, значимыми, почти сакральными смыслами. «Думаю, я пишу о маме, потому что настал мой черед произвести ее на свет»

И мы оказываемся там – в далекой от идиллических представлений французской провинции. Где судьба у женщин и мужчин одна – выживать, приспособиться к нищей жизни, не спиться. Где главные моральные ценности – не быть хуже других, не опозориться, не выделяться, вести себя прилично. Где главное достоинство – много работать. Где здоровье у всех плохое, где отдых заключается в алкоголе. Где книги – блажь, а музеи – явление из другого мира, к которому хотелось бы приобщить детей, но в котором сам мало что понимаешь. Образование – роскошь. Высшего нет ни у кого из родни, впрочем, даже школу почти никто не закончил, всем приходилось бросить уроки, идти на работу, выживать. И Анни Эрно первая, у кого получилось сломать систему (благодаря матери). «Она с утра до вечера продавала молоко и картошку, чтобы я могла сидеть в аудитории и слушать про Платона»

Мне сейчас безумно трудно писать. Наверное, потому что эти скупые факты о содержании книги ни в коей мере не отражают все напряжение, сосредоточие материнско-детских отношений, тот сплав огромной любви, безграничного стыда, боли, нежности и многих других чувств, которые вложены в каждое слово. Эрно пишет так, как пишут стихи. В короткой строфе скрыт целый пласт смыслов. И хотя ее речь вовсе не поэтична, она скорее скупа (сухой, выдержанный тон), эти смыслы ощущаются как магнитное поле. Невозможно читать книгу не замечая это.

Иногда, в конце своих отзывов я пишу кому бы я посоветовала прочесть книгу. Людям с тем или иным вкусом, в том или ином состоянии, любителям тех или иных тем. С Анни Эрно даже вообразить такое невозможно. Это кажется очень неуместным, нелепым, странным. Это как советовать кому-то прочесть Гомера или Шекспира – тех, кто находится вне времени и пространства. Эрно не Гомер и не Шекспир, но она тоже там. Вне каких-то рамок, социальных слоев, литературных вкусов. Она написала максимально личную книгу и такой же она стала для меня. Поэтому не советую и не рекомендую. Не пою дифирамбов и не даю инструкций по применению.

Я взяла эту историю, эти чувства и переживания Анни Эрно себе, забрала всё, оставила у самого сердца. И совершенно не способна делиться.

Bookovski
«В моих глазах у мамы нет истории. Она просто всегда была»

7 апреля 1986 года мать Анни Эрно умерла в доме престарелых, где прожила последние два года своей жизни. Отказываясь увековечивать её в памяти как крикливую старуху, мозг которой поражён деменцией, писательница, вооружившись бумагой и ручкой, пытается воссоздать другие портреты родительницы.

Мать Эрно родилась в 1906 году в трёх километрах от французского торгового городка Ивто в семье возчика и ткачихи. Четвёртый и далеко не самый младший ребёнок в семье, в двенадцать она была вынуждена оставить школу и устроиться на фабрику по производству маргарина. Позже вместе с братьями и сёстрами девушка перешла на канатную фабрику, где встретила своего будущего мужа, чьё происхождение и детство было словно калькой с её собственного. В 1931 пара купила продуктовую лавку в пролетарском Лилльбонне, и с этого момента жизнь молодой семьи стала крутиться вокруг торговли продовольствием.

Яркая, притягательная, по воспоминаниям дочери эта женщина всегда говорила то, что думала, не стесняясь в выражениях, и производила шум любым движением. Ей хотелось знать всё, от правил хорошего тона до названий садовых цветов и сюжетов новинок кинопроката. «Авторитет, желания, амбиции – всё в ней было подчинено стремлению к образованию». И как бы грубо это ни звучало, но эта женщина не только подготовила трамплин в лучшую жизнь для дочери, но и сама стала частью его конструкции, буквально поставив его на свои рёбра.

Конечно же, «Женщину» Эрно невозможно не сравнивать с «Раной» Васякиной. И то и другое –автофикшн об умершей матери, попытка навсегда сохранить родительницу в тексте, нарисовать объективный словесный портрет. Обе писательницы действуют по одной схеме: пытаются отринуть эмоции и найти им рациональное объяснение, говорить о другой так, словно не имеют к ней никакого отношения, но знают о нёй всё. В этот момент они не дочери, они авторы. У Эрно, для которой «Женщина» – пятый роман и даже не первый текст о родственниках (до этого она написала книгу о своём детстве и отце), это выходит заметно лучше, но такая степень дочернего отстранения даже немного пугает.

tanuka59

Эта повесть – дань уважения женщине, чей голос больше не будет услышан, но чья история, оживет благодаря любви ее дочери. Очень трогательная книга, своего рода терапия, предпринятая Анни Эрно, чтобы смириться со смертью матери.

Автор берет отправной точкой последние годы жизни своей матери и её смерть от болезни Альцгеймера в доме престарелых, в парижском пригороде и прокладывает путь через всю жизнь этой женщины. Опираясь на ключевые этапы, она вспоминает мелкие события и действия, восстанавливая определенные моменты жизни мамы. Иногда из её личных воспоминаний, иногда на основе фотографий. Она описывает их, всегда детально и красочно, трогательно и метко.

Эрно улавливает моменты близости, которые принадлежат только им, маленькие повседневные жесты, которые в сложной жизни становятся любовью, привязанностью, нежностью. Она узнает, какой женщиной была её мать, как она себя «создала», о её желании искупить вину за жизнь, которая ей не нравилась, о жертвах и обязательствах в ущерб себе, чтобы сделать жизнь своей семьи лучше, чтобы дать дочери будущее, которого не было у неё. Их отношения меняются с течением времени: от обожания в детстве, непонимания в подростковом возрасте до различий между взрослой Анни и теперь уже пожилой матерью. Особенно пронзительны последние главы, когда Анни Эрно пытается наладить отношения, несмотря на то, что мать больше не узнает её.

В какой-то момент история Эрно переплетается с нашими собственными историями: та же дистанция между нашими матерями и нами, которую мы изо всех сил пытаемся преодолеть, разрыв поколений и его неприятные последствия, которые мы терпеливо переносим, а иногда и терпим неудачу. Читая эту книги, ловишь себя на том, что подсознательно думаешь и вспоминаешь собственных родителей, те – иногда совсем незначительные – детали, которые окрашивают твою жизнь.

Первое произведение Анни Эрно я прочитала в 2022году, скорее ради любопытства, сразу после того, как писательнице была присуждена Нобелевская премия по литературе. Но уже тогда, я поняла, что обязательно буду читать её еще. Мне нравится её манера письма, нравится, как она превращает образы и переживания в слова и предложения, производящие неизгладимое впечатление. Восхищает её способность вместить такую сильную боль в такой короткий текст таким простым языком.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
349,99 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
13 июня 2022
Дата перевода:
2022
Последнее обновление:
1987
Объем:
60 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785604728833
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
ВЕБКНИГА
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip