Отзывы на книгу «Вызовите акушерку. Тени Ист-Энда», страница 4

Anutavn

Благодаря, отзывам на сайте, я изначально была готова к тому, что вторая часть не совсем продолжает первую. Поэтому как такового разочарования не получилось. Но тем не менее хотелось бы отметить, что первая часть она была подинамичнее что ли? Или может быть истории рожениц, ближе мне по интересу? Здесь же мы очень подробно знакомимся с английскими работными домами. Конечно, условия там были жуткие и многие работники не показывали себя в лучшем свете. Но к сожалению, для многих это стало спасением не умереть о голода и холода на улице. Наверное, поэтому несмотря на дурную славу работных домов, после их официального упразднения в 30—ые годы, они ещё долго оставались открытыми, так как огромному количеству людей просто некуда было деваться. Книга разделена на три части. В каждой из них своя история. Первая часть, на сой взгляд самая душещипательная, про троих детей Джейн, Френка и Пегги, волею судьбы оказавшихся в работном доме. Светлую и умную девочку Джейн там просто напросто сломали. Уж не знаю, совпадение или намёк, но чем то отдаленно попахивало здесь знаменитой тезкой той самой Эйр, которая тоже побывала в такого рода доме. Судьба Френка и Пегги оказалась более благосклонной к этому брату и сестре, но не менее трагичной. Вторая часть, повествует о престарелой Сестре Монике Джоан, которая не то воровка, не то клептоманка, не то оказывалась все время не там где нужно. И как ее пытались выгородить и защитить. Я вот этот момент, ее вины, так для себя и не уяснила до конца, мне эта часть понравилась меньше всего. И наконец, заключительная часть, рассказывает историю старого солдата Джозефа Колетта. И вот эта для меня, оказалась, наверное самой информативной. Рассказывая историю своей жизни, старый солдат подробно говорит о том как его завербовали. И вот ужас ведь в чем, методы вербовки пушечного мяса абсолютно, ну ни на грамм не изменились. Может только усовершенствовались, а так. Все так же, присматривая подходящего парнишку, важно чтобы он был победнее и поголоднее, начинают с ним разговор и давят на самые больные и уязвимые точки. Естественно, парнишке скажут, что его зовут точно так же, как любимого брата или отца или ещё кого нибудь, этого вербовщика. Намекнуть, что все происходящее на данный момент это просто судьба. Конечно же, покормив и пообещав, что попав в армию денег у него будет куры не клюют и что хватит для того чтобы построить домик для старой больной матушки. Так вот молоденький парнишка, получив такое огромную и сдобную порцию лапши себе на уши, бежит записываться в армию и никогда больше и ни где не пересекается со своим благодетелем. А когда уже понимает, что к чему становится слишком поздно. Одно, в данной истории радует, что мистеру Колетту, это все таки не испортило жизни. Ему просто повезло. И вот ещё когда он рассказывал о войнах, становилось жутко. От того что ну ничего, абсолютно ничего не меняется. И мы все так же наступаем все на те же грабли...

WissehSubtilize

Эта книга получилась не  такой интересной, как первая. Мне кажется дело в том, что автор переключилась с акушерок на работные дома. Жизнь в них для людей любого возраста беспросветна. Многие считали, что она подобна смерти. Самое ужасное, что в них разлучали членов семьи, причем навсегда отделяли детей от родителей, мальчиков от девочек. Ребенок и так- то попал в незнакомую среду, а тут еще и один. Страшно? Безусловно.

Идея таких домов была сырой, недоработанной. Но в конце XIX века, когда они появились, это было хоть что-то для обнищавших людей. С каждым годом их становилось все больше и больше. Конечно, многие перебирались в города  в поисках работы, для кого-то работный дом стал необходимостью в виду потери кормильца и т.д. Но от осознания этого легче не становится. На протяжении почти 100 лет, до 70-х годов XX века они СУЩЕСТВОВАЛИ в Англии . Только в период правления М.Тэтчер стали строить новые районы и переселять туда население. Так люди так привыкли к скученности, что боялись их покидать. Удивительно! Конец  XX века, а люди рады таким условиям.

Монашкам описываемого приюта часто приходилось посещать эти районы, но они не могли принимать участия  в жизни людей. В противном случае они сам могли сломаться. Жутко. Знать, осознавать и не мочь помочь...

KontikT

Вторая часть цикла оказалась далека от того, что я ожидала, закончив читать первую. Ожидания работы героини акушеркой не оправдались, она в этом томе практически не говорит, разве что повторяет, как приходит и моет инструменты после работы. Зато здесь рассказы просто о других людях и порядках в стране в то время. Много времени посвящено работным домам и истории некоторых ее обитателей. Начиная рассказ об одной из монастырских сестер , автор описала в подробностях, как относились к детям, как они попадали туда. Описывается практически вся жизнь от рождения и до смерти, сестры и брата, живших в том же работном доме некогда. Ужасные условия, кошмарное отношение со стороны работников, директоров, читать такие истории было больно.Очень интересно было узнать больше о таком явлении, как работный дом. Но меня еще очень поразил рассказ одного из пациентов, совсем не работного дома, к которому Дженифер Уорфф ходила , как медсестра, а потом ставшая его другом. Рассказанная им история страшна, но еще было страшно читать про окончание его жизни в таком же практически работном доме уже после войны от болезни и одиночества. В этой книге мало персонажей, но их жизни автор рассказала очень трогательно и правдиво. Конечно, мне хотелось почитать про акушерство, после 60 года, но этого нет в книге, но и эти истории конечно не оставили меня равнодушной. Читается книга легко, хотя описанные события в ней поражают своей беспросветностью, жестокостью, равнодушием и конечно бедностью, убогостью обитания людей , о которых в них идет речь. Как ни странно, история в сестрой Моникой Джоан оставила меня равнодушной . А вот остальные очень трогательны и описывают именно жизнь лондонской бедноты и стариков. Желание дочитать цикл не ушло, и я с нетерпением буду ждать встречи с еще одной книгой цикла.

Katzhol

Продолжение мемуаров Дженни Ли ввергло меня в пучину меланхолии. Всё слишком реалистично, грустно и безнадежно. Эта часть сильно отличается от предыдущей, но не менее интересна.

Начало книги рассказывает о работных домах. Цель, с которой они создавались, была весьма благородна - работные дома должны были обеспечить беднякам работу и приют. На деле же они превратились в места жестокой эксплуатации. Семьи там разделяли, детей забирали у матерей и не давали общаться. Люди жили в чудовищных условиях, на грани выживания. Зачастую их брили на лысо, выдавали униформу, подвергали наказаниям, ограничивали их свободу, а кормили хуже, чем заключенных. Неудивительно, что многие предпочитали умереть, лишь бы не попасть в работный дом. Официально их упразднили в 1930 году, но они продолжали существовать ещё некоторое время под другими названиями и с лучшими условиями жизни.

В этом томе по сравнению с предыдущим нет случаев из акушерской практики автора, зато больше историй реальных людей и читать их намного интереснее. Чего стоит рассказ о сестре Монике Джоан. Чудаковатая и экстравагантная старушка в свои 93 года могла дать фору молодым по части шуток и проказ, а её поведение отнюдь не свойственно монахиням. Но из всех историй, рассказанных в этом романе, эта показалась самой скучной, а финал её - несколько надуманным. На примере Джейн, выросшей в работном доме, можно увидеть, как жизнь в работных домах ломала людей. Джейн из весёлой девчушки-хулиганки превратилась в испуганную, пытающуюся всем угодить женщину. Рассказ о Пегги и Фрэнке, брате и сестре, друзей Джейн, мне не понравился из-за характера их отношений, но они - пример стойкости и жизнелюбия. Трогательна и грустна история старого военного Джозефа Коллета, с которым подружилась Дженни. Человек, прошедший не одну войну, потерявший всю свою семью на старости лет оказался никому не нужен.

По сравнению с первой книгой эта драматичнее. Она цепляет именно историями простых людей со сложной судьбой, стойко перенесших её удары. Благодаря этому произведению понимаешь насколько изменилась жизнь людей за 70 лет. Те блага цивилизации, которые мы сейчас воспринимаем как нечто само собой разумеющееся, не так давно считались роскошью. А сколько изменений произошло в медицине, образовании, культуре стран, насколько изменились сами люди.

Romawka20

У меня редко получается почти сразу продолжать читать цикл подряд, обычно уже успеваю забыть, что там было в предыдущей части, пока успею добраться до следующей. Но здесь просто невозможно было остановиться. Авторский стиль настолько шикарен, что хочется читать и читать запоем все части и так жаль, что их всего лишь три... И хотя в этой части от акушерок практически ничего не осталось (одно название), книга мне понравилась не меньше первой.

Дженнифер Уорф - автор романа, является свидетелем того, что происходило в те времена, о которых она пишет. Поэтому книги ее достоверны и в некотором роде даже автобиографичны. О работных домах ранее я даже не слышала. И какой ужас они произвели на меня. Официальное их.закрытие произошло в 1930-х годах, но на практике намного позже. Немало людей жили в них и вот так запростт взять и выгнать их оттуда просто не представлялось возможным. А еще критикуют Сталина с его жестоким режимом, хотя в тех же работных домах жилось ничуть не лучше - мужей и жен, матерей и детей, братьев и сестер разлучали насильно. Внутри работного дома царила строжайшая дисциплина, так как работали там в основном бывшие военные, которые привыкли к власти и порядку. Ладно взрослые, но с детьми то так за что?

В этой части вместо множества маленьких рассказов об истории из акушерской практики, книга разделена всего лишь на три крупные части.

1. Дети работного дома. История рассказывает о детстве и взрослении сестры Джейн и ее друзей - Пегги и Фреде. Все они выросли в работном доме. Становится понятно почему Джейн такая рассеянная, медлительная и неуклюжая. Еще в детстве ее "сломали" в работном доме. Специально и преднамеренно. Ну а история Фреда и Пегги - история сильного человека, добившегося своего, и большой искренней любви.

2. История сестры Моники Джоан. Эта старушка за 90 лет удивляет и шокирует. Невозможно понять в маразме она или всего лишь притворяется. А суд над ней - умора с одной стороны, и жалость - с другой. Старушка кого угодно способна довести до слез и лишить дара речи. Но воровка ли она или жертва собственного возраста?

3. Старый солдат. Эта история понравилась мне сильнее всего. Одинокий мужчина, оставшийся без родных (родителей, жены и троих детей), прошедший не одну войну, а ухаживать, кроме медсестер, за ним некому. Соседи его недолюбливают за грязь и неряшливость. Да и сама Дженни вначале испытывает омерзение, заходя в его квартиру, вдыхая запах, и замечая тараканов. Но со временем происходит чудо, жаль только, что оно так недолговечно...

Все три истории обьединяет одно - пронизывающая грусть, печальная жизнь главных героев и осадок, оставшийся на душе читателя. Но несмотря на не "веселую" картину, хочется поскорее вернуться к полюбившимся героям и прочитать заключительную, третью часть цикла.

FlorianHelluva

Вторая часть звучит непрерывным рассказом с первой, хотя случаев здесь уже меньше и рассмотрены они поподробнее. Да и не акушерские они. Акушерство здесь скорее фон, напоминание где работает главная героиня. В сериале все это было, но в более лайтовой или приглаженной версии. Хотя и там ужасали все случаи. Работные дома это вообще мрак какой-то. Жалко попавших туда до слез. Вспомнился Стэнфордский тюремный эксперимент. Где добровольцы разбились на заключённых и надзирателей и что из этого полошилось. Только здесь не совсем про добровольцев и никакой это не эксперимент был. Это была жизнь, причём очень тяжёлая и несправедливая. Историю с сестрой Моникой Джоан мне однозначно больше нравится как показали в сериале. В книге момент слегка растянут и не знай я чем кончится однозначно бы заскучала. Хотя ладно, даже зная в чем там дело этот момент книги был скучноват. История Джозефа Коллетта, старого никому не нужного солдата тоже разбивает сердце. То что Дженни удалось найти в себе силы и присмотреться к, на первый взгляд, отталкивающему её человеку и проявить доброту было потрясающе. Как мало иногда людям нужно, но как много это им даёт. Но вообще главным отличием книги от сериала я могу назвать то, что в книге мы воспринимаем все исключительно через чувства и мысли Дженни. Которая может ошибаться, злиться, досадовать, испытывать жалость или отвращение. Она живой человек. И автор довольно откровенно говорит о своих воспоминаниях не приглаживая неровные моменты. Она не идеальна. На экране же мы видим все со стороны, а не через мысли героини. Ну и в сериале некоторые моменты как раз приукрашены в пользу художественности.

sam0789

Нет слов.... Книга невероятно живая... Читаешь и невольно переносишься туда.. Видишь каждого героя.. Чувствуешь.. И горе, и боль, и силу... А живя сейчас в совершенно другом мире, имея столько удобств, свободы, возможностей - волосы дыбом встают видя как жили не так уж и давно!! Сердце рвется на части, читая сцены деления в работном доме, или читая маленький крохотный кусочек жизни работного дома... Что даже не верится, читая эпилог, что люди были благодарны этим домам... У автора очень увлекательное повествование.. Зачитаешься! И очень сложно оторваться! Настолько интересно все рассказывается. В этой книге мы продолжаем знакомство с Дженифер, работающей акушеркой в Ноннатус-Хаусе, встретим других девушек, тоже знакомых из прошлой книги! Только суть история будет другая... В первой книге это было акушерство, то здесь только жизнь Ист-Энда. Но самое трогательное, что несмотря на все тяготы, лишения - люди находили счастье! Ценили моменты! Для счастья им надо было совсем не много! Но это по нашим меркам не много... А на самом деле, это мы воспринимаем наши мелочи жизни, как мелочи, не осознавая, что для людей это было огромное богатство...

nad1204

Понравилось меньше, чем первая книга трилогии, но все равно - хорошо. Очень трагично, очень грустно. Безумно жаль этих людей, которым так не повезло в жизни и они вынуждены были оказаться в этих ужасных работных домах. Хотя, что было с теми же детьми, если бы и такого убежища у них не было? Горькие судьбы. Трагедии маленьких людей. Потрясла история сестры и брата. Вот же: кровь, действительно, не водица. Просто до слез. Остальные истории не так тронули.

Galarina

Вторая часть трилогии о работе акушерки в Попларе. В этой части нет рожениц, детей и событий связанных с появлением на свет. Здесь всего три истории и все они о старости. Три истории о том, как выживали в работных домах, о том как шли к своему призванию некоторые монашки и о том, как это быть старым и больным бывшим военным без родственников. Невольно возникали ассоциации с сериалом, но это тот случай (на мой взгляд) , когда сериал, особенно первые три сезона, стал дополнением к книге. Много интересного о истории работных домов, о жизни в одном из беднейших районов Лондона. Все три истории мне понравились. Они искренние и с верой скорее в людей, чем в светлое будущее. Познавательно было читать о кокни и о том как они говорили.

Моя мать была из кокни, и я с детства говорю на этом рифмованном наречье. Мистер Краб засвидетельствовал, что видел, как сестра Моника Джоан взяла пару платков – «катки» и «платки» рифмуются – и бросилась бежать, или «вожжать», как он выразился, и притом очень быстро, как… ну, да впрочем, тут мне нет нужды продолжать, милорд, это уже непристойно, да вы и сами всё поняли. – Начинаю понимать. Крайне образно. Но при чём здесь его деверь и какие-то птицы? – «Я сам не мокрый деверь», милорд, это крайне распространённое выражение. Оно значит «Я сам не мог поверить». Мистер Краб не мог поверить увиденному. – Я весьма обязан вашей образованности, пристав. Но на этом показания мистера Краба не закончились, а их надо зафиксировать. Пристав выпрямился, преисполненный чувством собственной важности. Все взгляды были обращены к нему. – Мистер Краб сказал, что сообщил супруге о случившемся. Для супруги у кокни есть несколько условных обозначений: «мокрая пичуга», «подпруга» или «умер с перепуга», например. А жена объявила его лжецом и пригрозилась оттаскать за чуб, или же «курощуп», если он ещё раз назовёт сестру Монику Джоан воровкой – или, как выразился мистер Краб, «спиртовкой». – Теперь всё ясно. Благодарю, пристав. Судья повернулся к Кильке. – Этот перевод верен, мистер Краб? – О да, да. Ад и скверна.

Прежде нигде не встречала такого точного перевода :)

Ifigeniya

Поражена как существовали бедные, брошенные никому не нужные люди... Как обидно , что мы живем в таком жестоком мире... и у меня один вопрос, а сейчас что-то изменилось?... Мне кажется, нет! все сильные так и обижают слабых людей, которые не могут дать отпор... Больно это осознавать... Просыпается огромное желание помогать слабым... Книга помогает взглянуть на мир другими глазами. и начинаешь по другому оценивать что важно, а что нет!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
249 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 декабря 2017
Дата перевода:
2017
Последнее обновление:
2012
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-9909713-1-8
Переводчик:
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip