Цитаты из книги «Без тормозов. Мои годы в Top Gear», страница 5

Недавно я проехался на Ferrari 275 GTS из середины шестидесятых, и машина оказалась в точности такой, как и следовало ожидать. Кошмарной. На 65 км в час теряет управляемость, скорость падает, как вечер в греческой деревне, и, готов поспорить, свечи у нее отказывают всякий раз, как премьером Великобритании становится дуралей.Но, помилуй бог, какая красавица. Какой характер. Какое человеческое несовершенство в общем облике и деталях. В смысле, кто мог решить, что разместить шестую скорость точнехонько там, где находится промежность пассажира, — это удачный ход?

В общем, ехали мы на Toyota Hilux, переоборудованной силами исландской конторы, под названием Arctic Trucks. Превосходная машина: прочная, мощная и продолжает работать даже когда все остальное — камеры, звуковая аппаратура, плитка и мой iPod — напрочь перемерзло. Безупречно надежный автомобиль, и, соответственно, я совсем к нему не привязался. А теперь сравним его с Camaro Z28, который я купил в прошлом году для путешествия по южным штатам Америки. У этого сцепление работало кое-как, гидроусилитель сломан, радио играло только госпел, в багажнике обнаружился труп, а под пассажирским сиденьем было разлито шесть галлонов молока. В довершение всего ломался он с завидной регулярностью. И, несмотря на все это, я его полюбил.Дело в том, что бесперебойно работающий автомобиль демонстрирует, по определению Чарльза Бэббиджа непогрешимую точность машины. Но тот, что ломается, перегревается и кашляет, когда его просишь ехать, выказывает типично человеческие качества.

Американцы свои Jeep заменили на Humvee и движутся вперед, а вот Британия полагается на подновленный реликт Второй мировой — Land Rover Defender.В прошлом году в Басре мне выпала честь порулить армейским Land Rover, и, сказать по совести, я будто нырнул сквозь «кротовую нору» в континууме на 200 лет назад. Эта машина двигалась медленнее, чем иные деревья растут. И центр тяжести у нее выше, чем у гриба.К вящему веселью американцев эти машинки называются летучими броневиками и предназначены для того, чтобы быстро доставлять солдат на поле боя или вывозить прочь. Да-да. Если ты пытаешься торопиться, они переворачиваются, и единственное, что их удерживает, — у них самый маленький в мире двигатель.

Конечно, в любой стране у тебя могут повиснуть на хвосте: в Италии в меня раз въехала монашка — но нигде так часто не бьют в задницу как на американских фривэях. Кто-то обязательно сидит ровно в метре от твоего заднего бампера, будто так и надо. Порой — если там многотонная фура, а ты едешь 130 км/ч, а у него в кабине винтовка M16, а тебе нужно свернуть налево, а во внутреннем ряду никто не пропускает, — такое напрягает.

Подумайте еще вот о чем. Последние подсчеты свидетельствуют, что 18 % смертельных случаев на дорогах в 2004 году произошли по вине пьяных водителей. Еще в 34 % случаев виновато превышение скорости. Выходит, что в 48 % случаев виноваты люди, трезвые как стеклышко и не превысившие ограничений ни для себя, ни для машины.Единственный вывод, который мы можем из этого сделать, — эти водители глупы, как целое поле пчел, тупы, как швабры. Может быть, в горячке момента они забыли, какая педаль для чего, или в какую сторону нужно крутить руль, или даже о том, что убивать людей нехорошо?И потому я думаю, что, очистив дороги от тупиц, мы резко уменьшим число дорожных происшествий. Более того, раз им придется забрать с собой свои пролетарские ржавые ведра, то снизятся выбросы, и к тому же мы одним махом нанесем удар по пробкам.

Mustang — как блондинки с фальшивыми волосами и сиськами, что околачиваются по клубам, надеясь закадрить какого-нибудь бедолагу, только что выбывшего из шоу «Знаменитость, которая хочет, чтобы ее выпнули с острова».И он-то понимает, что не надо. Понимает, что у нее на спидометре цифра, достойная Книги рекордов Гиннесса, и что прочтет в газетах, какой он любовник, не успев даже кончить. Но она такая красотка. Да еще и подружку хочет подключить. Дилемма.

О Mustang я фантазировал с тех пор, как стал ходить в магазины без помочей. Мне нравится его вид, и нравится его рык. А особенно мне нравится тачка Стива Маккуина в «Буллите».Но всякий раз, оказываясь за рулем Mustang, я неизменно чувствую, что рулю мусоровозом. Маневренность Seddon Atkinson и ощущение полного бункера за плечами. И вот еще что: у меня есть странное предубеждение, будто, покупая американский товар, я помогаю Джорджу Бушу.

В былые времена снимать передачу было просто. Прошел несколько поворотов, кинул чемодан-другой в багажник того, что ты там тестировал, а режиссер в монтажной потом заполнит прорехи дурными объемами грохочущего рока семидесятых. Все занимало минут пятнадцать.Теперь не то: программа превратилась в монстра. Вы, вероятно, замечали, что титры в конце обычной телепрограммы проскакивают секунд за шесть, а от титров Top Gear такое впечатление, будто ты смотрел «Бен-Гура».

Оранжерейное воспитание оборачивается тем, что наши дети растут, не имея понятия об опасности. Мой мальчик, залезая в карт, гоняет как сумасшедший и отказывается сбрасывать газ перед поворотом, полагая, видимо, что специальные служители в светоотражающих куртках выровняют трассу перед его колесами.Неизбежно приходит день, когда он переворачивается, и это ранит. Мальчишка плачет, но не от боли. А от недоумения, как это взрослые позволили ему оказаться в ситуации, когда может быть больно.

Нынче утром я видел своего соведущего Ричарда Хаммонда за рулем нового Citroen Pluriel. Что ж, я знал, что Рич пользуется масками для волос и держит пуделя. Я в курсе, что он ездит с приятелями кататься на мотоциклах. Непонятно, как все это ему сходило с рук, но в новом двуснастном «ситроенчике» он выглядел таким голубым, что даже Джеймс Мэй разволновался.

И еще Smart уж конечно не назвать быстрой. Она даже шапочно не знакома с самым смутным понятием о скорости. Смотрите, разгон до 100 км/ч за 15,5 секунды. Сущая Джейн Остин, не так ли?Но вы бы слышали его рев! Если сравнивать Smart с Джонсами, то он выглядит как «Снеговик» Элид но поет как Том. Это мощный валлийский рык, сотрясающий окрестные холмы, когда вы проноситесь по долине.Ну, «проноситесь», конечно, следует понимать как «трусите». Но это нормал. Зато вы успеете насладиться ветром в волосах.Ну, «ветер», конечно, следует понимать как «легкий зефир». Но это тоже нормал. На место приедете освеженным.Ну, «приедете» надо понимать так, что опоздание будет на грани хамства, но никто не упрекнет вас, поскольку вы успеете как раз к вечеринке.И явитесь довольным. В Smart есть здоровая суть: не только рык, но и то, как рулится и управляется. Эта машина волнует, как забойная песня, и в ней не страшно. Ведь если даже что-то случится, успеешь отстегнуть ремень, распахнуть дверцу и выпрыгнуть.

Бесплатно
399 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
13 мая 2014
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2012
Объем:
421 стр. 20 иллюстраций
ISBN:
978-5-9614-3255-8
Переводчик:
Правообладатель:
Альпина Диджитал
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 9 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 10 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 20 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 23 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 12 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 32 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 15 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 113 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 32 оценок
По подписке